Translation of "Scharfes profil" in English

Damit Menschen und ihr Verhalten durch Big Data ein scharfes Profil bekommen.
That enables big data to give a clearer picture of people and their behavior.
ParaCrawl v7.1

Bevorzugt weist der Katalysator ein möglichst scharfes Profil bei hohem Aufnahmevermögen bzgl. der Katalysatorgifte auf.
Preferably, the catalyst has a very sharp profile with high absorption capacity for the catalyst poisons.
EuroPat v2

Hierdurch ergibt sich auch vom einzelnen Wissenschaftler ein zunehmend scharfes Profil, das Rückschlüsse über seine wissenschaftliche Bedeutung zulässt.
As a result, an increasingly clearer profile of the individual scientist emerges, which enables inferences to be drawn about his or her academic importance.
ParaCrawl v7.1

Im Ergebnis entstand eine einzigartige Markenwelt, die der Dienstleistungsmarke jetzt auch im Design-Auftritt ein scharfes Profil verleiht und somit als wichtiger Meilenstein den Wachstumskurs des Unternehmens weiter vorantreibt.
In the result developed a singular mark world, which lends also in the Design appearance a sharp profile now to the service mark and continues to advance thus as important milestone the growth course of the enterprise.
ParaCrawl v7.1

Die Klinge wird aménuise, indem Sie in Richtung seiner Kante geht, die ihm ein extrem scharfes Profil gibt.
The blade is aménuise by going towards its edge, which gives it an extremely sharp profile.
ParaCrawl v7.1

Dabei bedeutet scharfes Profil, dass die genannten Katalysatorgifte im Schutzbett in einem räumlich sehr engen Bereich absorbiert werden und keine breite Verteilung über die Länge des Schutzbetts aufweisen.
A sharp profile means that the catalyst poisons mentioned are absorbed in the guard bed within a spatially very narrow region and do not have broad distribution over the length of the guard bed.
EuroPat v2

Attraktive Produkte mit klarer Positionierung, Marken die ein scharfes Profil haben, finden immer ihre Käufer, da braucht kein Hersteller das Risiko eingehen, den Leistungs- und Qualitätsgedanken, wenn auch nicht wirklich gewollt, zur Disposition zu stellen.
Attractive products with clear positioning, brands with a defined profile always find the way to their customer. No manufacturer has to take the risk of having to surrender their idea of performance and quality.
ParaCrawl v7.1

Wer aus der Masse herausragen will, braucht ein markantes Gesicht, ein ausdrucksstarkes Erscheinungsbild, ein scharfes Profil.
To stand out from the crowd, you need a distinctive vision, an expressive appearance and a sharp profile.
ParaCrawl v7.1

Auch kleine und mittlere Städte schärfen ihr internationales Profil.
Small and mid-sized cities are also raising their international profiles.
News-Commentary v14

Herr Koryfidis regt an, Schreiben dieser Art ein schärferes Profil zu geben.
Mr Koryfidis suggested that letters such as this could be given a higher profile if they were published.
TildeMODEL v2018

Semester zwei dieser vier Spezialisierungen aus und können damit ihr individuelles Profil schärfen.
This allows them to sharpen their individual profile.
ParaCrawl v7.1

Um Le Pen überzeugend zu schlagen, wird Macron sein Profil schärfen müssen.
To beat Le Pen in a convincing way, Macron will have to sharpen his profile.
ParaCrawl v7.1

Beschleunigen Sie Ihre Bewerbung und schärfen Sie Ihr Profil!
Speed up your application while sharpening your profile!
CCAligned v1

Wir schärfen das Profil von Zwilling.
We edge Zwilling’s profile.
CCAligned v1

Dafür muss die EU ihr internationales Profil schärfen.
To this end the EU must define its international profile more sharply.
ParaCrawl v7.1

Essilor erhält ein schärferes, emotionaleres Profil.
Essilor gets a more defined and emotional profile.
ParaCrawl v7.1

Ein dynamischer Look mit markanterer Heckpartie schärfen das Profil des Erfolgsmodells.
Dynamic look with more distinctive rear sharpen the successful model's design profile.
ParaCrawl v7.1

Damit können Sie sich Ihr ganz persönliches fachliches Profil schärfen.
Specialising enables you to sharpen your personal and professional profile.
ParaCrawl v7.1

Corporate Design - schärfen Sie Ihr Profil!
Corporate Design - a suitable profile!
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche Projekte und Praxisphasen sowie das Studieren auf Englisch schärfen Ihr interkulturelles Profil.
Study projects,trips and classes in English strengthen your intercultural profile.
ParaCrawl v7.1

Schärfen Sie Ihr Profil und lassen Sie sich qualifiziert von uns beraten.
Sharpen your profile and let our qualified counsel lead you to success.
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche wissenschaftliche Einrichtungen schärfen das Profil der RUB in Forschung und Lehre.
Numerous academic institutions help raise RUB’s profile in teaching and research.
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche Hightech-Features schärfen das Profil des starken Vierzylinders.
Numerous high-tech features hone the profile of the powerful four-cylinder.
ParaCrawl v7.1

Die Erweiterung wird eine Katalysatorfunktion für eine stärkere Präsenz und ein schärferes Profil der EU haben.
Enlargement will act as a catalyst for a stronger EU presence and profile.
TildeMODEL v2018

Regelmäßige Fashion-Shootings, neue Autoren-Kolumnen und ein mosaikhafter Hefteinstieg schärfen das Profil des LUFTHANSA MAGAZINS.
Regular fashion shootings, new author columns and a mosaic-style introductory section give LUFTHANSA MAGAZIN a sharper profile.
ParaCrawl v7.1

Wir schärfen das Profil der Marke und adaptieren die globale Positionierung für den deutschen Markt.
We sharpen the profile of the brand and adapt its global positioning for the German market.
CCAligned v1

Chancen und Risiken, analog und digital – wir schärfen das kommunikative Profil unserer Mandanten.
Opportunities and risks, analogue and digital – we sharpen the communicative profile of our clients.
CCAligned v1

Sie schärfen ihr Profil, positionieren sie professionell und unterstützen sie bei ihrer Vermarktung.
We will refocus their profile, position them professionally, and make them noticed in the market.
ParaCrawl v7.1