Translation of "Scharfes profil" in English
Damit
Menschen
und
ihr
Verhalten
durch
Big
Data
ein
scharfes
Profil
bekommen.
That
enables
big
data
to
give
a
clearer
picture
of
people
and
their
behavior.
ParaCrawl v7.1
Bevorzugt
weist
der
Katalysator
ein
möglichst
scharfes
Profil
bei
hohem
Aufnahmevermögen
bzgl.
der
Katalysatorgifte
auf.
Preferably,
the
catalyst
has
a
very
sharp
profile
with
high
absorption
capacity
for
the
catalyst
poisons.
EuroPat v2
Hierdurch
ergibt
sich
auch
vom
einzelnen
Wissenschaftler
ein
zunehmend
scharfes
Profil,
das
Rückschlüsse
über
seine
wissenschaftliche
Bedeutung
zulässt.
As
a
result,
an
increasingly
clearer
profile
of
the
individual
scientist
emerges,
which
enables
inferences
to
be
drawn
about
his
or
her
academic
importance.
ParaCrawl v7.1
Im
Ergebnis
entstand
eine
einzigartige
Markenwelt,
die
der
Dienstleistungsmarke
jetzt
auch
im
Design-Auftritt
ein
scharfes
Profil
verleiht
und
somit
als
wichtiger
Meilenstein
den
Wachstumskurs
des
Unternehmens
weiter
vorantreibt.
In
the
result
developed
a
singular
mark
world,
which
lends
also
in
the
Design
appearance
a
sharp
profile
now
to
the
service
mark
and
continues
to
advance
thus
as
important
milestone
the
growth
course
of
the
enterprise.
ParaCrawl v7.1
Die
Klinge
wird
aménuise,
indem
Sie
in
Richtung
seiner
Kante
geht,
die
ihm
ein
extrem
scharfes
Profil
gibt.
The
blade
is
aménuise
by
going
towards
its
edge,
which
gives
it
an
extremely
sharp
profile.
ParaCrawl v7.1
Dabei
bedeutet
scharfes
Profil,
dass
die
genannten
Katalysatorgifte
im
Schutzbett
in
einem
räumlich
sehr
engen
Bereich
absorbiert
werden
und
keine
breite
Verteilung
über
die
Länge
des
Schutzbetts
aufweisen.
A
sharp
profile
means
that
the
catalyst
poisons
mentioned
are
absorbed
in
the
guard
bed
within
a
spatially
very
narrow
region
and
do
not
have
broad
distribution
over
the
length
of
the
guard
bed.
EuroPat v2
Attraktive
Produkte
mit
klarer
Positionierung,
Marken
die
ein
scharfes
Profil
haben,
finden
immer
ihre
Käufer,
da
braucht
kein
Hersteller
das
Risiko
eingehen,
den
Leistungs-
und
Qualitätsgedanken,
wenn
auch
nicht
wirklich
gewollt,
zur
Disposition
zu
stellen.
Attractive
products
with
clear
positioning,
brands
with
a
defined
profile
always
find
the
way
to
their
customer.
No
manufacturer
has
to
take
the
risk
of
having
to
surrender
their
idea
of
performance
and
quality.
ParaCrawl v7.1
Wer
aus
der
Masse
herausragen
will,
braucht
ein
markantes
Gesicht,
ein
ausdrucksstarkes
Erscheinungsbild,
ein
scharfes
Profil.
To
stand
out
from
the
crowd,
you
need
a
distinctive
vision,
an
expressive
appearance
and
a
sharp
profile.
ParaCrawl v7.1
Auch
kleine
und
mittlere
Städte
schärfen
ihr
internationales
Profil.
Small
and
mid-sized
cities
are
also
raising
their
international
profiles.
News-Commentary v14
Herr
Koryfidis
regt
an,
Schreiben
dieser
Art
ein
schärferes
Profil
zu
geben.
Mr
Koryfidis
suggested
that
letters
such
as
this
could
be
given
a
higher
profile
if
they
were
published.
TildeMODEL v2018
Semester
zwei
dieser
vier
Spezialisierungen
aus
und
können
damit
ihr
individuelles
Profil
schärfen.
This
allows
them
to
sharpen
their
individual
profile.
ParaCrawl v7.1
Um
Le
Pen
überzeugend
zu
schlagen,
wird
Macron
sein
Profil
schärfen
müssen.
To
beat
Le
Pen
in
a
convincing
way,
Macron
will
have
to
sharpen
his
profile.
ParaCrawl v7.1
Beschleunigen
Sie
Ihre
Bewerbung
und
schärfen
Sie
Ihr
Profil!
Speed
up
your
application
while
sharpening
your
profile!
CCAligned v1
Wir
schärfen
das
Profil
von
Zwilling.
We
edge
Zwilling’s
profile.
CCAligned v1
Dafür
muss
die
EU
ihr
internationales
Profil
schärfen.
To
this
end
the
EU
must
define
its
international
profile
more
sharply.
ParaCrawl v7.1
Essilor
erhält
ein
schärferes,
emotionaleres
Profil.
Essilor
gets
a
more
defined
and
emotional
profile.
ParaCrawl v7.1
Ein
dynamischer
Look
mit
markanterer
Heckpartie
schärfen
das
Profil
des
Erfolgsmodells.
Dynamic
look
with
more
distinctive
rear
sharpen
the
successful
model's
design
profile.
ParaCrawl v7.1
Damit
können
Sie
sich
Ihr
ganz
persönliches
fachliches
Profil
schärfen.
Specialising
enables
you
to
sharpen
your
personal
and
professional
profile.
ParaCrawl v7.1
Corporate
Design
-
schärfen
Sie
Ihr
Profil!
Corporate
Design
-
a
suitable
profile!
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
Projekte
und
Praxisphasen
sowie
das
Studieren
auf
Englisch
schärfen
Ihr
interkulturelles
Profil.
Study
projects,trips
and
classes
in
English
strengthen
your
intercultural
profile.
ParaCrawl v7.1
Schärfen
Sie
Ihr
Profil
und
lassen
Sie
sich
qualifiziert
von
uns
beraten.
Sharpen
your
profile
and
let
our
qualified
counsel
lead
you
to
success.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
wissenschaftliche
Einrichtungen
schärfen
das
Profil
der
RUB
in
Forschung
und
Lehre.
Numerous
academic
institutions
help
raise
RUB’s
profile
in
teaching
and
research.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
Hightech-Features
schärfen
das
Profil
des
starken
Vierzylinders.
Numerous
high-tech
features
hone
the
profile
of
the
powerful
four-cylinder.
ParaCrawl v7.1
Die
Erweiterung
wird
eine
Katalysatorfunktion
für
eine
stärkere
Präsenz
und
ein
schärferes
Profil
der
EU
haben.
Enlargement
will
act
as
a
catalyst
for
a
stronger
EU
presence
and
profile.
TildeMODEL v2018
Regelmäßige
Fashion-Shootings,
neue
Autoren-Kolumnen
und
ein
mosaikhafter
Hefteinstieg
schärfen
das
Profil
des
LUFTHANSA
MAGAZINS.
Regular
fashion
shootings,
new
author
columns
and
a
mosaic-style
introductory
section
give
LUFTHANSA
MAGAZIN
a
sharper
profile.
ParaCrawl v7.1
Wir
schärfen
das
Profil
der
Marke
und
adaptieren
die
globale
Positionierung
für
den
deutschen
Markt.
We
sharpen
the
profile
of
the
brand
and
adapt
its
global
positioning
for
the
German
market.
CCAligned v1
Chancen
und
Risiken,
analog
und
digital
–
wir
schärfen
das
kommunikative
Profil
unserer
Mandanten.
Opportunities
and
risks,
analogue
and
digital
–
we
sharpen
the
communicative
profile
of
our
clients.
CCAligned v1
Sie
schärfen
ihr
Profil,
positionieren
sie
professionell
und
unterstützen
sie
bei
ihrer
Vermarktung.
We
will
refocus
their
profile,
position
them
professionally,
and
make
them
noticed
in
the
market.
ParaCrawl v7.1