Translation of "Schaden zu begrenzen" in English
Statt
mich
Schaden
begrenzen
zu
lassen...
soll
ich
einer
von
uns
schaden.
Are
you?
Instead
of
having
me
do
damage
control,
you're
having
me
do
damage
to
one
of
our
own.
OpenSubtitles v2018
Das
war
sicher
er,
um
seinen
Schaden
zu
begrenzen.
It
must
have
been
him.
Cutting
his
losses.
OpenSubtitles v2018
Morty,
versuch
den
Schaden
zu
begrenzen.
Morty,
cut
your
losses.
OpenSubtitles v2018
Ich
schneide
nah
am
Tumor,
um
den
Schaden
zu
begrenzen.
I'll
shave
it
as
closely
as
I
can,
try
to
limit
the
damage.
OpenSubtitles v2018
Zeit,
den
Schaden
zu
begrenzen.
It's
time
to
minimize
the
damage.
OpenSubtitles v2018
Kerrigans
Leute
versuchen,
den
Schaden
zu
begrenzen.
Right
now
Kerrigan's
people
are
doing
damage
control.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
das
Einfachste,
unseren
Schaden
zu
begrenzen
und
nicht
zu
helfen.
It's
the
easiest
thing
in
the
world
to
cut
our
losses
and
to
not
help.
OpenSubtitles v2018
Es
wurden
Maßnahmen
ergriffen,
um
den
Schaden
zu
begrenzen.
I've
already
taken
temporary
measures
to
minimize
the
damage.
OpenSubtitles v2018
Okay,
wir
versuchen
den
Schaden
zu
begrenzen.
Okay,
we'll
try
to
limit
discovery.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
versuchen,
den
Schaden
zu
begrenzen.
You
should
try
to
limit
the
damage.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
zur
Presse,
um
den
Schaden
zu
begrenzen.
I'm
meeting
with
the
press
in
an
hour
to
do
damage
control.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
an
der
Zeit,
den
Schaden
zu
begrenzen.
I'd
say
it's
time
to
cut
your
losses.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
vor
langer
Zeit
gelernt,
meinen
Schaden
zu
begrenzen.
I
learned
a
long
time
ago
to
cut
my
losses.
OpenSubtitles v2018
Das
hat
echte
Kanäle
für
Verhandlungen
eröffnet,
statt
nur
Schaden
zu
begrenzen.
This
has
led
to
the
development
of
genuine
channels
for
negotiation,
rather
than
mere
damage
control.
ParaCrawl v7.1
Sutter
versuchte,
den
Schaden
zu
begrenzen.
Sutter
tried
to
limit
the
damage.
ParaCrawl v7.1
Nun
geht
es
darum,
den
Schaden
zu
begrenzen.
Now
it
is
a
question
of
limiting
the
damages
of
Brexit.
ParaCrawl v7.1
Darum
wird
auf
verschiedene
Art
und
Weise
probiert,
den
Schaden
zu
begrenzen.
Therefore,
there
are
several
methods
applied
to
limit
the
damage.
ParaCrawl v7.1
Und
uns
bleibt
nicht
mehr
viel
Zeit,
den
Schaden
zu
begrenzen.
And
there’s
not
much
time
left
to
limit
the
damage.
ParaCrawl v7.1
Und
die
Nato
versucht
den
Schaden
zu
begrenzen.
Nato
is
busy
trying
to
contain
the
damage.
ParaCrawl v7.1
Man
vermag
so
den
Schaden
zu
begrenzen.
You
can
limit
the
damage.
ParaCrawl v7.1
Da
müssen
Sie
als
Facility-Manager
schnellstens
reagieren,
um
den
Schaden
zu
begrenzen.
As
facility
manager,
you
have
to
react
as
quickly
as
possible
in
order
to
limit
the
damage.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
mit
den
Organisatoren
gesprochen
und
versucht
ihnen
zu
helfen
den
Schaden
zu
begrenzen.
We
spoke
to
the
organisers
and
tried
to
help
them
to
tone
it
down
and
to
limit
the
damage.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutete,
dass
Piccolo
es
nicht
geschafft
hatte,
den
Schaden
zu
begrenzen.
It
meant
that
Piccolo
had
failed
in
his
attempt
of
restricting
their
damaged.
ParaCrawl v7.1
Versuche
den
Schaden
zu
begrenzen
um
somit
die
Auswirkungen
zu
minimieren
und
informiere
unverzüglich
Deinen
Gastgeber.
Please
try
to
limit
the
damage
and
contact
your
host
immediately.
ParaCrawl v7.1
Im
Notfall
finden
Sie
hier
die
ersten
Schritte,
um
den
Schaden
zu
begrenzen.
Find
out
what
to
do
immediately
after
a
theft
to
limit
the
damage
caused.
Â
ParaCrawl v7.1