Translation of "Schaden begrenzen" in English
Es
wurde
angedeutet,
die
spanischen
Behörden
hätten
den
Schaden
begrenzen
können.
It
has
been
suggested
that
the
Spanish
authorities
could
have
limited
the
damage.
Europarl v8
Statt
mich
Schaden
begrenzen
zu
lassen...
soll
ich
einer
von
uns
schaden.
Are
you?
Instead
of
having
me
do
damage
control,
you're
having
me
do
damage
to
one
of
our
own.
OpenSubtitles v2018
Das
war
sicher
er,
um
seinen
Schaden
zu
begrenzen.
It
must
have
been
him.
Cutting
his
losses.
OpenSubtitles v2018
Rick,
ich
glaube
wir
müssen
den
Schaden
begrenzen.
Rick,
I
think
we
need
to
cut
our
losses.
OpenSubtitles v2018
Sollten
Sie
den
Schaden
begrenzen
und
sich
ergeben.
Y-You
know,
you
should
cut
your
losses
and
surrender.
OpenSubtitles v2018
Gemeinsam
können
wir
den
Schaden
begrenzen.
Together,
we
can
mitigate
the
damage.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
zuversichtlich,
er
wird
den
Schaden
begrenzen.
I'm
confident
he'll
cut
his
losses.
OpenSubtitles v2018
Morty,
versuch
den
Schaden
zu
begrenzen.
Morty,
cut
your
losses.
OpenSubtitles v2018
Ich
schneide
nah
am
Tumor,
um
den
Schaden
zu
begrenzen.
I'll
shave
it
as
closely
as
I
can,
try
to
limit
the
damage.
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe
die
Logik,
Frank,
aber
wir
müssen
den
Schaden
begrenzen.
I
understand
the
logic,
Frank,
but
we're
in
damage
control
now.
OpenSubtitles v2018
Zeit,
den
Schaden
zu
begrenzen.
It's
time
to
minimize
the
damage.
OpenSubtitles v2018
Kerrigans
Leute
versuchen,
den
Schaden
zu
begrenzen.
Right
now
Kerrigan's
people
are
doing
damage
control.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
das
Einfachste,
unseren
Schaden
zu
begrenzen
und
nicht
zu
helfen.
It's
the
easiest
thing
in
the
world
to
cut
our
losses
and
to
not
help.
OpenSubtitles v2018
Es
wurden
Maßnahmen
ergriffen,
um
den
Schaden
zu
begrenzen.
I've
already
taken
temporary
measures
to
minimize
the
damage.
OpenSubtitles v2018
Er
möchte
den
Schaden
begrenzen
und
mich
in
einen
aus
seiner
Klasse
verwandeln.
He
wants
to
limit
the
damage
by
turning
me
into
one
of
his
own
kind.
OpenSubtitles v2018
Okay,
wir
versuchen
den
Schaden
zu
begrenzen.
Okay,
we'll
try
to
limit
discovery.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
versuchen,
den
Schaden
zu
begrenzen.
You
should
try
to
limit
the
damage.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
zur
Presse,
um
den
Schaden
zu
begrenzen.
I'm
meeting
with
the
press
in
an
hour
to
do
damage
control.
OpenSubtitles v2018
Billy,
wir
müssen
den
Schaden
begrenzen.
Listen,
Billy,
we've
gotta
get
rolling
with
a
dose
of
damage
control.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
an
der
Zeit,
den
Schaden
zu
begrenzen.
I'd
say
it's
time
to
cut
your
losses.
OpenSubtitles v2018
Die
Frage
ist
nur,
wie
wir
den
Schaden
begrenzen.
The
only
question
is
how
to
minimize
the
damage.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
vor
langer
Zeit
gelernt,
meinen
Schaden
zu
begrenzen.
I
learned
a
long
time
ago
to
cut
my
losses.
OpenSubtitles v2018
Das
hat
echte
Kanäle
für
Verhandlungen
eröffnet,
statt
nur
Schaden
zu
begrenzen.
This
has
led
to
the
development
of
genuine
channels
for
negotiation,
rather
than
mere
damage
control.
ParaCrawl v7.1