Translation of "Körperlicher schaden" in English
Wie
Sie
sehen,
wurde
ihm
kein
körperlicher
Schaden
zugefügt.
As
you
can
see,
he
has
not
been
harmed
physically.
OpenSubtitles v2018
Körperlicher
Schaden,
den
die
Person
aufgrund
nationalsozialistischer
Verfolgung
erlitten
hat.
CONDITIONS
FOR
ELIGIBILITY
Bodily
injury
caused
by
national-socialist
persecution.
EUbookshop v2
Albinismus
verursacht
mehr
als
körperlicher
Schaden
auf
eine
Person.
Albinism
causes
more
than
physical
harm
to
a
person.
ParaCrawl v7.1
Immer
wenn
körperlicher
Schaden
droht,
scheint
die
Anwendung
jeglicher
notwendiger
Gewalt
zulässig
zu
sein.
Anytime
physical
harm
is
threatened,
it
seems
that
the
use
of
all
necessary
force
is
permissible.
News-Commentary v14
Die
negativen
Auswirkungen
auf
der
spirituellen
Ebene
können
uns
auf
psychologischer
oder
sogar
körperlicher
Ebene
schaden.
The
negative
impact
at
a
spiritual
level
can
affect
us
at
the
psychological
or
the
physical
level
too.
ParaCrawl v7.1
Richter
Bartomei
informierte
mich
jedoch,
dass
die
Stadt
plante,
mich
auf
drei
verschiedenen
Gebühren
zu
verfolgen:
(1)
körperlicher
Schaden,
(2)
Furcht
des
Opfers
und,
(3)
ordnungswidriges
Verhalten.
Judge
Bartomei
did,
however,
inform
me
that
the
city
was
planning
to
prosecute
me
on
three
different
charges:
(1)
physical
harm,
(2)
victim’s
fear,
and,
(3)
disorderly
conduct.
ParaCrawl v7.1
Kein
Versuch
darf
durchgeführt
werden,
wenn
von
vornherein
Grund
zu
der
Annahme
besteht,
dass
der
Tod
oder
ein
dauernder,
körperlicher
Schaden
eintreten
wird,
mit
der
Ausnahme
vielleicht
jener
Versuche,
bei
welchen
Versuchsleiter
gleichzeitig
als
Versuchsperson
dienen.
No
experiment
should
be
conducted
where
there
is
an
a
priori
reason
to
believe
that
death
or
disabling
injury
will
occur;
except,
perhaps,
in
those
experiments
where
the
experimental
physicians
also
serve
as
subjects.
ParaCrawl v7.1
Es
scheint,
dass
ein
hoher
Grad
an
körperlicher
Aktivität
könnte
Schaden
für
die
Fruchtbarkeit
von
einigen
Sportlern
sein.
It
seems
that
a
high
grade
of
physical
activity
could
be
harm
for
the
fertility
of
some
sportsmen.
ParaCrawl v7.1
Einen
körperlichen
Schaden
würden
wir
nie
vergrößern.
We
wouldn't
make
a
physical
injury
worse
on
purpose.
TED2020 v1
Diese
überfordert
die
natürliche
Fähigkeit
des
Körpers,
Schäden
zu
reparieren.
Acute
exposures
overwhelm
the
body's
natural
ability
to
repair
the
damage.
TED2020 v1
Bei
dieser
Art
von
Arbeit
entstehen
zum
Teil
bleibende
körperliche
Schäden.
Sometimes
the
physical
damage
from
such
labors
is
permanent.
News-Commentary v14
Diese
betrifft
sehr
junge
Kinder
und
verursacht
schwere
körperliche
und
seelische
Schäden.
It
affects
very
young
children,
and
entails
serious
physical
and
emotional
harm.
TildeMODEL v2018
Unterstellen
Sie,
dass
wir
ihm
körperlich
schaden
wollen?
Are
you
suggesting
that
you
want
to
do
him
physical
harm?
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
Ihnen
keinen
körperlichen
Schaden
zufügen.
Uh,
I-I
mean
you
no
physical
harm.
OpenSubtitles v2018
Die
typische
Chemiewaffe
verursacht
körperlichen
Schaden.
Now,
your
typical
chemical
weapon
is
something
that
causes
bodily
harm.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
sich
selbst
je
körperlichen
Schaden
zugefügt?
Have
you
ever
inflicted
physical
harm
on
yourself?
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
anderen
je
körperlichen
Schaden
zugefügt?
Have
you
ever
inflicted
physical
harm
on
others?
OpenSubtitles v2018
Aber
Ihr
wollt
diesem
Körper
gar
nicht
schaden.
But
you
do
not
wish
to
hurt
this
body.
OpenSubtitles v2018
Neben
den
Traumata
plagen
die
Bewohner
auch
körperliche
Schäden.
Besides
the
trauma,
the
residents
have
also
been
physically
hurt.
OpenSubtitles v2018
Die
Aufgabe
kann
mit
einem
Minimum
an
körperlichem
Schaden
erfüllt
werden.
The
task
may
be
completed
with
a
minimum
of
physical
harm.
OpenSubtitles v2018
Zwei
davon
tragen
wegen
der
Fesseln
permanente
körperliche
Schäden
davon.
Two
of
them
may
have
permanent
physical
damage...
because
of
the
restraints.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
deinem
Körper
ernsthaften
Schaden
zufügen.
You
could
do
serious
damage
to
your
body.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
noch
mal
nach,
ob
auch
keine
körperlichen
Schäden
bestehen.
I'm
gonna
check
to
see
that
there
are
no
physical
injuries
one
last
time.
OpenSubtitles v2018
Dann
müssen
wir
diesen
Jungen
vor
körperlichen
Schäden
schützen!
Then
we
must
keep
this
boy
safe
from
harm!
OpenSubtitles v2018
Die
Kugel
ging
durch
den
Körper,
ohne
ernsthafte
Schäden
zu
verursachen.
The
bullet
went
through
without
causing
real
damage.
OpenSubtitles v2018
Kann
zu
viel
Magnesium
dem
Körper
schaden?
Can
too
much
magnesium
harm
the
body?
CCAligned v1
Und
es
wird
deinem
Körper
weniger
Schaden
zufügen.
Furthermore,
it
will
do
less
damage
to
your
body.
ParaCrawl v7.1