Translation of "Den schaden begrenzen" in English
Es
wurde
angedeutet,
die
spanischen
Behörden
hätten
den
Schaden
begrenzen
können.
It
has
been
suggested
that
the
Spanish
authorities
could
have
limited
the
damage.
Europarl v8
Ich
kann
den
Schaden
nur
begrenzen.
He's
dead.
I
can
only
manage
the
fallout.
OpenSubtitles v2018
Rick,
ich
glaube
wir
müssen
den
Schaden
begrenzen.
Rick,
I
think
we
need
to
cut
our
losses.
OpenSubtitles v2018
Sollten
Sie
den
Schaden
begrenzen
und
sich
ergeben.
Y-You
know,
you
should
cut
your
losses
and
surrender.
OpenSubtitles v2018
Gemeinsam
können
wir
den
Schaden
begrenzen.
Together,
we
can
mitigate
the
damage.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
zuversichtlich,
er
wird
den
Schaden
begrenzen.
I'm
confident
he'll
cut
his
losses.
OpenSubtitles v2018
Morty,
versuch
den
Schaden
zu
begrenzen.
Morty,
cut
your
losses.
OpenSubtitles v2018
Ich
schneide
nah
am
Tumor,
um
den
Schaden
zu
begrenzen.
I'll
shave
it
as
closely
as
I
can,
try
to
limit
the
damage.
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe
die
Logik,
Frank,
aber
wir
müssen
den
Schaden
begrenzen.
I
understand
the
logic,
Frank,
but
we're
in
damage
control
now.
OpenSubtitles v2018
Zeit,
den
Schaden
zu
begrenzen.
It's
time
to
minimize
the
damage.
OpenSubtitles v2018
Kerrigans
Leute
versuchen,
den
Schaden
zu
begrenzen.
Right
now
Kerrigan's
people
are
doing
damage
control.
OpenSubtitles v2018
Es
wurden
Maßnahmen
ergriffen,
um
den
Schaden
zu
begrenzen.
I've
already
taken
temporary
measures
to
minimize
the
damage.
OpenSubtitles v2018
Er
möchte
den
Schaden
begrenzen
und
mich
in
einen
aus
seiner
Klasse
verwandeln.
He
wants
to
limit
the
damage
by
turning
me
into
one
of
his
own
kind.
OpenSubtitles v2018
Okay,
wir
versuchen
den
Schaden
zu
begrenzen.
Okay,
we'll
try
to
limit
discovery.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
versuchen,
den
Schaden
zu
begrenzen.
You
should
try
to
limit
the
damage.
OpenSubtitles v2018
Newsweek
druckt
es
und
Sie
müssen
den
Schaden
begrenzen.
Newsweek
will
print
it.
Your
docket
becomes
spin
control.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
zur
Presse,
um
den
Schaden
zu
begrenzen.
I'm
meeting
with
the
press
in
an
hour
to
do
damage
control.
OpenSubtitles v2018
Billy,
wir
müssen
den
Schaden
begrenzen.
Listen,
Billy,
we've
gotta
get
rolling
with
a
dose
of
damage
control.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
an
der
Zeit,
den
Schaden
zu
begrenzen.
I'd
say
it's
time
to
cut
your
losses.
OpenSubtitles v2018
Die
Frage
ist
nur,
wie
wir
den
Schaden
begrenzen.
The
only
question
is
how
to
minimize
the
damage.
OpenSubtitles v2018
Von
daher
nimmt
man
logischerweise
an,
dass
Antioxidantien
den
Schaden
begrenzen
können.
Therefore
it
is
logical
to
believe
that
antioxidants
can
limit
the
damage.
ParaCrawl v7.1
Sutter
versuchte,
den
Schaden
zu
begrenzen.
Sutter
tried
to
limit
the
damage.
ParaCrawl v7.1
Nun
geht
es
darum,
den
Schaden
zu
begrenzen.
Now
it
is
a
question
of
limiting
the
damages
of
Brexit.
ParaCrawl v7.1
Darum
wird
auf
verschiedene
Art
und
Weise
probiert,
den
Schaden
zu
begrenzen.
Therefore,
there
are
several
methods
applied
to
limit
the
damage.
ParaCrawl v7.1
Und
uns
bleibt
nicht
mehr
viel
Zeit,
den
Schaden
zu
begrenzen.
And
there’s
not
much
time
left
to
limit
the
damage.
ParaCrawl v7.1