Translation of "Den schaden begrenzen" in English

Es wurde angedeutet, die spanischen Behörden hätten den Schaden begrenzen können.
It has been suggested that the Spanish authorities could have limited the damage.
Europarl v8

Ich kann den Schaden nur begrenzen.
He's dead. I can only manage the fallout.
OpenSubtitles v2018

Rick, ich glaube wir müssen den Schaden begrenzen.
Rick, I think we need to cut our losses.
OpenSubtitles v2018

Sollten Sie den Schaden begrenzen und sich ergeben.
Y-You know, you should cut your losses and surrender.
OpenSubtitles v2018

Gemeinsam können wir den Schaden begrenzen.
Together, we can mitigate the damage.
OpenSubtitles v2018

Ich bin zuversichtlich, er wird den Schaden begrenzen.
I'm confident he'll cut his losses.
OpenSubtitles v2018

Morty, versuch den Schaden zu begrenzen.
Morty, cut your losses.
OpenSubtitles v2018

Ich schneide nah am Tumor, um den Schaden zu begrenzen.
I'll shave it as closely as I can, try to limit the damage.
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe die Logik, Frank, aber wir müssen den Schaden begrenzen.
I understand the logic, Frank, but we're in damage control now.
OpenSubtitles v2018

Zeit, den Schaden zu begrenzen.
It's time to minimize the damage.
OpenSubtitles v2018

Kerrigans Leute versuchen, den Schaden zu begrenzen.
Right now Kerrigan's people are doing damage control.
OpenSubtitles v2018

Es wurden Maßnahmen ergriffen, um den Schaden zu begrenzen.
I've already taken temporary measures to minimize the damage.
OpenSubtitles v2018

Er möchte den Schaden begrenzen und mich in einen aus seiner Klasse verwandeln.
He wants to limit the damage by turning me into one of his own kind.
OpenSubtitles v2018

Okay, wir versuchen den Schaden zu begrenzen.
Okay, we'll try to limit discovery.
OpenSubtitles v2018

Du solltest versuchen, den Schaden zu begrenzen.
You should try to limit the damage.
OpenSubtitles v2018

Newsweek druckt es und Sie müssen den Schaden begrenzen.
Newsweek will print it. Your docket becomes spin control.
OpenSubtitles v2018

Ich muss zur Presse, um den Schaden zu begrenzen.
I'm meeting with the press in an hour to do damage control.
OpenSubtitles v2018

Billy, wir müssen den Schaden begrenzen.
Listen, Billy, we've gotta get rolling with a dose of damage control.
OpenSubtitles v2018

Es ist an der Zeit, den Schaden zu begrenzen.
I'd say it's time to cut your losses.
OpenSubtitles v2018

Die Frage ist nur, wie wir den Schaden begrenzen.
The only question is how to minimize the damage.
OpenSubtitles v2018

Von daher nimmt man logischerweise an, dass Antioxidantien den Schaden begrenzen können.
Therefore it is logical to believe that antioxidants can limit the damage.
ParaCrawl v7.1

Sutter versuchte, den Schaden zu begrenzen.
Sutter tried to limit the damage.
ParaCrawl v7.1

Nun geht es darum, den Schaden zu begrenzen.
Now it is a question of limiting the damages of Brexit.
ParaCrawl v7.1

Darum wird auf verschiedene Art und Weise probiert, den Schaden zu begrenzen.
Therefore, there are several methods applied to limit the damage.
ParaCrawl v7.1

Und uns bleibt nicht mehr viel Zeit, den Schaden zu begrenzen.
And there’s not much time left to limit the damage.
ParaCrawl v7.1