Translation of "Schaden minimieren" in English
Die
einzige
Möglichkeit
besteht
darin,
den
Schaden
zu
minimieren.
The
only
option
is
to
minimise
the
damage.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
jeden
möglichen
Schritt
unternehmen
um
den
möglichen
Schaden
zu
minimieren.
We
must
take
every
step
to
minimize
the
possible
harm.
OpenSubtitles v2018
Die
Verwendung
von
Türmen
und
Fallen
wird
Schaden
minimieren.
The
use
of
towers
and
traps
will
minimize
damage.
ParaCrawl v7.1
Vorabinformationen
sind
daher
wichtig,
um
Schaden
zu
minimieren.
This
is
why
advance
information
is
important
to
minimise
damage.
ParaCrawl v7.1
Folgende
Tipps
helfen,
den
entstanden
Schaden
zu
minimieren:
The
following
tips
can
help
to
minimise
the
cost
of
damage:
CCAligned v1
Allerdings
kann
eine
regelmäßige
Teppichreinigung
den
Schaden
minimieren.
However,
regular
carpet
cleaning
can
minimise
the
damage.
ParaCrawl v7.1
Entfernen
Sie
den
Topf
und
versuchen,
Schaden
Wurzeln
zu
minimieren.
Remove
the
pot
and
try
to
minimize
damage
roots.
ParaCrawl v7.1
Management:
Managementmaßnahmen
sind
erforderlich,
um
den
verursachten
Schaden
zu
minimieren.
Management:
concerted
management
action
is
needed
to
minimize
the
harm
IASÂ
cause.
ParaCrawl v7.1
Über
Kompensationsmechanismen
versucht
der
Organismus
zunächst,
den
Schaden
zu
minimieren.
The
organism
first
attempts
to
minimize
damage
by
activating
compensatory
mechanisms.
ParaCrawl v7.1
Warum
sagen
wir
dann
nicht,
als
Regulatoren,
dass
alle
Autos
Schaden
minimieren
müssen?
So
why
don't
we
just,
as
regulators,
require
that
all
cars
minimize
harm?
TED2020 v1
Keine
Panik
-
Hier
sind
ein
paar
Tipps,
mit
denen
Sie
den
Schaden
minimieren
können.
Don't
panic
-
here
are
a
few
tips
that
can
help
you
minimise
the
damage.
CCAligned v1
Um
eine
Infektion
zu
verhindern
und
möglichen
Schaden
zu
minimieren,
folgen
Sie
den
folgenden
Tipps:
To
prevent
an
infection
or
minimize
damage,
follow
the
recommendations
below:
1.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
mit
Erdbeben,
Überschwemmungen
und
anderen
Naturkatastrophen
konfrontiert,
Verbund-Sicherheitsglas
können
den
Schaden
minimieren.
When
faced
with
earthquakes,
floods
and
other
natural
disasters,
laminated
safety
glass
can
minimize
the
harm.
ParaCrawl v7.1
Sogar
eine
mündliche
Beratung
kann
den
zugefügte
Schaden
minimieren
und
die
rechtswidrige
Anschuldigung
vermeiden.
Even
an
oral
consultation
can
minimize
the
incurred
loss
and
avoid
illegal
charges.
ParaCrawl v7.1
Was
wir
fordern,
ist
eine
Bewertung
der
Auswirkungen
des
Abkommens
auf
die
am
stärksten
betroffenen
Gebiete,
etwa
die
Bananenerzeuger
auf
Madeira
und
den
Kanadischen
Inseln,
und
dass
ausgleichende
Maßnahmen
eingeleitet
werden,
um
den
entstandenen
Schaden
zu
minimieren.
All
we
want
is
for
an
assessment
to
be
carried
out
on
the
impact
of
this
agreement
on
the
regions
it
most
affects
-
take,
for
example,
the
banana
producers
in
Madeira
and
the
Canaries
-
and
for
compensatory
measures
to
be
adopted
to
minimise
the
damage
caused.
Europarl v8
Man
braucht
zwar
das
Rad
nicht
neu
zu
erfinden,
aber
es
gibt
vieles,
was
man
besser
machen
kann:
Risiken
begrenzen,
wirtschaftlichen
Schaden
minimieren
und
dabei
dem
Tierschutz
und
den
Gefühlen
der
Menschen
Rechnung
tragen.
Whilst
we
do
not
need
to
reinvent
the
wheel,
there
is
much
that
we
can
do
better
when
it
comes
to
limiting
risks
and
minimising
damage
to
the
economy,
while
at
the
same
time
taking
account
of
the
welfare
of
animals
and
the
sentiments
of
the
public.
Europarl v8
Es
steht
zu
hoffen,
dass
vernünftige
politische
Führungen
rechtzeitig
die
Zügel
in
die
Hand
nehmen,
um
freiwillig
die
erforderlichen
Kurskorrekturen
vorzunehmen,
bevor
die
unmissverständlichen
Anzeichen
einer
Wirtschafts-
und
Finanzkrise
die
Politiker
zwingen,
im
Wettlauf
gegen
die
Zeit
den
Schaden
zu
minimieren.
One
hopes
that
enlightened
political
leadership
takes
the
reins
in
time
to
make
the
needed
mid-course
corrections
voluntarily,
before
unambiguous
signs
of
economic
and
financial
crisis
force
policymakers
to
scramble
to
minimize
the
damage.
News-Commentary v14
Um
bei
einer
Explosion
den
Schaden
zu
minimieren,
wurde
der
betroffene
Waggon
abgehängt
und
westwärts
Richtung
Wedelwitz
aus
dem
Bahnhof
geschoben.
To
minimize
the
damage
from
an
explosion,
the
affected
wagon
was
detached
and
pushed
out
from
the
station
to
the
west
towards
Wedelwitz.
Wikipedia v1.0
Doch
es
gibt
Wege,
um
ein
derartiges
Ergebnis
zu
vermeiden
oder
zumindest
den
Schaden
zu
minimieren.
But
there
are
ways
to
avoid
such
an
outcome
–
or
at
least
minimize
the
damage.
News-Commentary v14
Die
Fürsprecher
des
Konzepts
der
Schadensminderung
akzeptieren,
dass
Drogen
seit
jeher
Teil
der
Geschichte
des
Menschen
sind
und
sind
bestrebt,
den
Schaden
zu
minimieren,
der
durch
ihre
Herstellung
und
ihren
Konsum
verursacht
wird.
Those
advocating
for
harm
reduction
accept
that
drugs
have
always
been
a
part
of
human
history
and
aim
to
decrease
the
damage
caused
by
their
production
and
use.
News-Commentary v14
Ein
besserer
Ansatz
wäre,
einen
Mechanismus
zu
schaffen,
mit
dem
eine
ordnungsgemäße
Staatspleite
orchestriert
werden
kann,
sowohl
um
den
Schaden
zu
minimieren,
wenn
es
zu
Krisen
kommt,
als
auch
um
Kreditgeber
von
der
Annahme
abzubringen,
dass
das
Geld
der
Steuerzahler
alle
großen
Probleme
lösen
werde.
A
better
approach
would
be
to
create
a
mechanism
for
orchestrating
orderly
sovereign
default,
both
to
minimize
damage
when
crises
do
occur,
and
to
discourage
lenders
from
assuming
that
taxpayers’
money
will
solve
all
major
problems.
News-Commentary v14
Beim
Premortem,
wie
Danny
erklärte,
schaut
man
voraus,
um
herauszufinden,
was
alles
schief
gehen
könnte
und
dann
versucht
man
herauszufinden,
was
man
tun
kann,
damit
diese
Dinge
nicht
eintreffen,
oder
um
den
Schaden
zu
minimieren.
Well,
in
the
pre-mortem,
Danny
explained,
you
look
ahead
and
you
try
to
figure
out
all
the
things
that
could
go
wrong,
and
then
you
try
to
figure
out
what
you
can
do
to
prevent
those
things
from
happening,
or
to
minimize
the
damage.
TED2020 v1
Es
geht
darum
vorauszudenken
was
für
Fehler
das
sein
könnten,
Mechanismen
bereitzustellen,
die
den
Schaden
minimieren
helfen,
oder
die
das
Eintreffen
der
schlechten
Dinge
von
vornherein
verhindern.
The
idea
is
to
think
ahead
to
what
those
failures
might
be,
to
put
systems
in
place
that
will
help
minimize
the
damage,
or
to
prevent
the
bad
things
from
happening
in
the
first
place.
TED2020 v1
Okay,
ich
werde
die
Stäbe
so
dicht
wie
möglich
abschneiden,
um
den
Schaden
zu
minimieren
wenn
wir
Sie
rausziehen.
Okay,
I
want
to
cut
down
the
protruding
bars
as
close
as
possible
to
minimize
the
damage
when
we
pull
them
out.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Priorität
ist
es,
die
Ursache
des
Vorfalls
zu
ermitteln,
und
eine
Möglichkeit
zu
finden,
den
Schaden
zu
minimieren.
Our
priority
is
to
address
the
cause
of
this
incident
and
figure
the
best
way
to
minimize
the
damage.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
alles
tun,
was
ich
kann,
um
das
Hirngewebe
zu
schützen
und
den
Schaden
zu
minimieren.
I'll
do
everything
i
can
to
protect
the
brain
tissue
And
minimize
damage.
OpenSubtitles v2018
Wenn
der
tatsächlich
gemessene
Strom
den
Modellstrom
um
einen
bestimmten
Wert
überschreitet,
wird
eine
Kollision
angenommen
und
das
System
gestoppt,
um
den
Schaden
zu
minimieren.
If
the
actual
current
exceeds
the
model
current
beyond
a
certain
threshold,
a
collision
is
assumed
to
have
happened
and
the
system
is
shut
down
to
minimize
damage.
EuroPat v2
Derartige
Anlagen
helfen
bei
Unglücksfallen,
den
Schaden
zu
minimieren
und
tragen
insbesondere
zu
einer
raschen
Dekontamination
des
Erdreichs
bei.
Such
installations
are
helpful
for
minimizing
damage
and
contribute
particularly
to
a
quick
decontamination
of
the
soil.
EuroPat v2