Translation of "Schaden minimieren" in English

Die einzige Möglichkeit besteht darin, den Schaden zu minimieren.
The only option is to minimise the damage.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen jeden möglichen Schritt unternehmen um den möglichen Schaden zu minimieren.
We must take every step to minimize the possible harm.
OpenSubtitles v2018

Die Verwendung von Türmen und Fallen wird Schaden minimieren.
The use of towers and traps will minimize damage.
ParaCrawl v7.1

Vorabinformationen sind daher wichtig, um Schaden zu minimieren.
This is why advance information is important to minimise damage.
ParaCrawl v7.1

Folgende Tipps helfen, den entstanden Schaden zu minimieren:
The following tips can help to minimise the cost of damage:
CCAligned v1

Allerdings kann eine regelmäßige Teppichreinigung den Schaden minimieren.
However, regular carpet cleaning can minimise the damage.
ParaCrawl v7.1

Entfernen Sie den Topf und versuchen, Schaden Wurzeln zu minimieren.
Remove the pot and try to minimize damage roots.
ParaCrawl v7.1

Management: Managementmaßnahmen sind erforderlich, um den verursachten Schaden zu minimieren.
Management: concerted management action is needed to minimize the harm IASÂ cause.
ParaCrawl v7.1

Über Kompensationsmechanismen versucht der Organismus zunächst, den Schaden zu minimieren.
The organism first attempts to minimize damage by activating compensatory mechanisms.
ParaCrawl v7.1

Warum sagen wir dann nicht, als Regulatoren, dass alle Autos Schaden minimieren müssen?
So why don't we just, as regulators, require that all cars minimize harm?
TED2020 v1

Keine Panik - Hier sind ein paar Tipps, mit denen Sie den Schaden minimieren können.
Don't panic - here are a few tips that can help you minimise the damage.
CCAligned v1

Um eine Infektion zu verhindern und möglichen Schaden zu minimieren, folgen Sie den folgenden Tipps:
To prevent an infection or minimize damage, follow the recommendations below: 1.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie mit Erdbeben, Überschwemmungen und anderen Naturkatastrophen konfrontiert, Verbund-Sicherheitsglas können den Schaden minimieren.
When faced with earthquakes, floods and other natural disasters, laminated safety glass can minimize the harm.
ParaCrawl v7.1

Sogar eine mündliche Beratung kann den zugefügte Schaden minimieren und die rechtswidrige Anschuldigung vermeiden.
Even an oral consultation can minimize the incurred loss and avoid illegal charges.
ParaCrawl v7.1

Was wir fordern, ist eine Bewertung der Auswirkungen des Abkommens auf die am stärksten betroffenen Gebiete, etwa die Bananenerzeuger auf Madeira und den Kanadischen Inseln, und dass ausgleichende Maßnahmen eingeleitet werden, um den entstandenen Schaden zu minimieren.
All we want is for an assessment to be carried out on the impact of this agreement on the regions it most affects - take, for example, the banana producers in Madeira and the Canaries - and for compensatory measures to be adopted to minimise the damage caused.
Europarl v8

Man braucht zwar das Rad nicht neu zu erfinden, aber es gibt vieles, was man besser machen kann: Risiken begrenzen, wirtschaftlichen Schaden minimieren und dabei dem Tierschutz und den Gefühlen der Menschen Rechnung tragen.
Whilst we do not need to reinvent the wheel, there is much that we can do better when it comes to limiting risks and minimising damage to the economy, while at the same time taking account of the welfare of animals and the sentiments of the public.
Europarl v8

Es steht zu hoffen, dass vernünftige politische Führungen rechtzeitig die Zügel in die Hand nehmen, um freiwillig die erforderlichen Kurskorrekturen vorzunehmen, bevor die unmissverständlichen Anzeichen einer Wirtschafts- und Finanzkrise die Politiker zwingen, im Wettlauf gegen die Zeit den Schaden zu minimieren.
One hopes that enlightened political leadership takes the reins in time to make the needed mid-course corrections voluntarily, before unambiguous signs of economic and financial crisis force policymakers to scramble to minimize the damage.
News-Commentary v14

Um bei einer Explosion den Schaden zu minimieren, wurde der betroffene Waggon abgehängt und westwärts Richtung Wedelwitz aus dem Bahnhof geschoben.
To minimize the damage from an explosion, the affected wagon was detached and pushed out from the station to the west towards Wedelwitz.
Wikipedia v1.0

Doch es gibt Wege, um ein derartiges Ergebnis zu vermeiden oder zumindest den Schaden zu minimieren.
But there are ways to avoid such an outcome – or at least minimize the damage.
News-Commentary v14

Die Fürsprecher des Konzepts der Schadensminderung akzeptieren, dass Drogen seit jeher Teil der Geschichte des Menschen sind und sind bestrebt, den Schaden zu minimieren, der durch ihre Herstellung und ihren Konsum verursacht wird.
Those advocating for harm reduction accept that drugs have always been a part of human history and aim to decrease the damage caused by their production and use.
News-Commentary v14

Ein besserer Ansatz wäre, einen Mechanismus zu schaffen, mit dem eine ordnungsgemäße Staatspleite orchestriert werden kann, sowohl um den Schaden zu minimieren, wenn es zu Krisen kommt, als auch um Kreditgeber von der Annahme abzubringen, dass das Geld der Steuerzahler alle großen Probleme lösen werde.
A better approach would be to create a mechanism for orchestrating orderly sovereign default, both to minimize damage when crises do occur, and to discourage lenders from assuming that taxpayers’ money will solve all major problems.
News-Commentary v14

Beim Premortem, wie Danny erklärte, schaut man voraus, um herauszufinden, was alles schief gehen könnte und dann versucht man herauszufinden, was man tun kann, damit diese Dinge nicht eintreffen, oder um den Schaden zu minimieren.
Well, in the pre-mortem, Danny explained, you look ahead and you try to figure out all the things that could go wrong, and then you try to figure out what you can do to prevent those things from happening, or to minimize the damage.
TED2020 v1

Es geht darum vorauszudenken was für Fehler das sein könnten, Mechanismen bereitzustellen, die den Schaden minimieren helfen, oder die das Eintreffen der schlechten Dinge von vornherein verhindern.
The idea is to think ahead to what those failures might be, to put systems in place that will help minimize the damage, or to prevent the bad things from happening in the first place.
TED2020 v1

Okay, ich werde die Stäbe so dicht wie möglich abschneiden, um den Schaden zu minimieren wenn wir Sie rausziehen.
Okay, I want to cut down the protruding bars as close as possible to minimize the damage when we pull them out.
OpenSubtitles v2018

Unsere Priorität ist es, die Ursache des Vorfalls zu ermitteln, und eine Möglichkeit zu finden, den Schaden zu minimieren.
Our priority is to address the cause of this incident and figure the best way to minimize the damage.
OpenSubtitles v2018

Ich werde alles tun, was ich kann, um das Hirngewebe zu schützen und den Schaden zu minimieren.
I'll do everything i can to protect the brain tissue And minimize damage.
OpenSubtitles v2018

Wenn der tatsächlich gemessene Strom den Modellstrom um einen bestimmten Wert überschreitet, wird eine Kollision angenommen und das System gestoppt, um den Schaden zu minimieren.
If the actual current exceeds the model current beyond a certain threshold, a collision is assumed to have happened and the system is shut down to minimize damage.
EuroPat v2

Derartige Anlagen helfen bei Unglücksfallen, den Schaden zu minimieren und tragen insbesondere zu einer raschen Dekontamination des Erdreichs bei.
Such installations are helpful for minimizing damage and contribute particularly to a quick decontamination of the soil.
EuroPat v2