Translation of "Schöne grüße von mir" in English

Würden Sie Agent Farnsworth schöne Grüße von mir ausrichten?
Would you say good-bye to Agent Farnsworth for me?
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie Emile treffen sollten, bestellen Sie ihm schöne Grüße von mir.
If you see Emile, say hello for me.
OpenSubtitles v2018

Kannst denen schöne Grüße von mir ausrichten.
Send them my greetings, but...
OpenSubtitles v2018

Dann sag ihnen, dass es mir sehr gut geht und sag ihnen schöne Grüße von mir.
My parents are asking what's become of you. Tell them I'm fine and give them my best.
OpenSubtitles v2018

Weißt du was, geh da hoch, schieß viele Fotos, schick mir eine Postkarte und bestell der Harfe schöne Grüße von mir.
You know what, go up there, take plenty of pictures, send me a post card and give my love for the Harp.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie Wotan einen schönen Gruß von mir.
Oh, give my regards to Walter.
OpenSubtitles v2018

Und wenn du da ankommst, vergiß nicht, "John Recht" einen schönen Gruß von mir auszurichten!
And when you getthere, well you be sure to give John Law a big "Hi-dee-ho" for me!
OpenSubtitles v2018