Translation of "Schätze sehr" in English
Ich
schätze
sehr
die
Beteiligung
Schwedens
an
den
strategischen
Gesprächen
über
die
Ostseeregion.
I
hold
Sweden's
involvement
in
the
strategic
discussions
on
the
Baltic
Sea
region
in
high
regard.
Europarl v8
Sie
waren
dem
Parlament
gegenüber
immer
offen,
was
ich
sehr
schätze.
They
have
always
been
amenable
to
Parliament,
which
is
something
that
I
greatly
appreciate.
Europarl v8
Ich
schätze
sehr,
was
Sie
zum
inhaltlichen
Teil
gesagt
haben.
I
greatly
appreciate
what
he
had
to
say
on
this
matter.
Europarl v8
Ich
schätze
den
sehr
wertvollen
Beitrag
des
Europäischen
Parlaments.
I
appreciate
the
very
valuable
contribution
of
the
European
Parliament.
Europarl v8
Den
Bericht
von
Herrn
Sterckx
schätze
ich
ebenfalls
sehr.
I
also
hold
the
report
by
Mr Sterckx
in
high
regard.
Europarl v8
Dies
war
eine
wichtige
Tätigkeit,
und
ich
schätze
ihre
Arbeit
sehr.
It
was
an
important
activity,
and
I
value
the
work
she
did.
Europarl v8
Du
weißt,
dass
ich
sie
sehr
schätze.
You
know
I'm
very
fond
of
her.
OpenSubtitles v2018
Er
sagte,
er
schätze
Sie
sehr
und
empfinde
große
Freundschaft
für
Sie.
He
said
he
admired
you
and
felt
great
friendship
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze
die
Unterhaltung
sehr,
Coach.
I
appreciate
the
talk,
coach.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze
dein
Engagement
sehr,
aber
wir
haben
keine
Zeit
dafür.
I
appreciate
your
commitment,
but
we
do
not
have
time.
OpenSubtitles v2018
Ich...
ich
schätze,
es
ist
sehr
neu.
I...
I
suppose
it's
very
new.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze
es
sehr,
was
du
für
uns
machst.
I
appreciate
what
you're
doing
for
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
er
ist...
sehr
beschäftigt.
I'm
guessing
he's
very
busy.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze
es
sehr,
dass
ihr
alle
hier
seid.
Well,
I
really
appreciate
you
all
being
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze
das
sehr,
Diane,
und
Cathy
wird
das
genauso
sehen.
Well,
I
really
appreciate
it,
Diane,
and
I
know
Cathy
will
as
well.
OpenSubtitles v2018
So
äußerte
sich
Claire
auch,
und
ich
schätze
das
sehr.
That's
what
Claire
said,
too,
and
it's
much
appreciated.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze
es
sehr,
dass
ihr
euch
mit
mir
trefft.
I
appreciate
you
meeting
with
me.
OpenSubtitles v2018
Danke
Bones,
ich
schätze
es
sehr.
Thanks,
Bones,
I
appreciate
it.
OpenSubtitles v2018
Dadina,
ich
schätze
dich
sehr.
Dadina,
I
admire
you
greatly.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze
es
sehr,
dass
ihr
kommt,
wenn
ich
rufe.
So
appreciate
you
boys
coming
when
I
call.
OpenSubtitles v2018
Jeff,
ich
schätze
sehr,
was
du
versuchst
zu
tun.
Jeff,
I
appreciate
what
you're
trying
to
do.
OpenSubtitles v2018
Das
schätze
ich
sehr,
denn
ich
habe
eine
schöne
Zeit
mit
dir.
Well,
I
appreciate
it,
because
I'm
having
a
great
time
with
you.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
Jaime,
ich
schätze
dich
sehr.
Jaime.
I
appreciate
you
very
much.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
dieses
"Ich
schätze
dich
zu
sehr
als
Freund"
Did
you
use
the
whole
"I
value
her
too
much
as
a
friend"
thing?
OpenSubtitles v2018
Ich
auch,
und
ich
schätze
es
sehr,
dass
Sie
mir
helfen.
Me,
too,
and
I
really
appreciate
you
getting
me
some
help.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze
es
sehr,
dass
Sie
so
schnell
gekommen
sind.
I
appreciate
your
hasty
arrival.
OpenSubtitles v2018
Nichts
schätze
ich
so
sehr...
wie
einen
würdigen
Gegner.
There's
nothing
I
revel
quite
as
much
as
a
worthy
opponent.
OpenSubtitles v2018