Translation of "Schädigende wirkung" in English
Tierexperimentelle
Studien
haben
keine
schädigende
Wirkung
von
Iloprost
auf
die
Fertilität
gezeigt.
Animal
studies
have
not
shown
harmful
effect
of
iloprost
on
fertility.
ELRC_2682 v1
Tierstudien
zeigten
keine
direkte
oder
indirekte
schädigende
Wirkung
in
Hinsicht
auf
Reproduktionstoxizität.
Animal
studies
do
not
indicate
direct
or
indirect
harmful
effects
with
respect
to
reproductive
toxicity.
EMEA v3
Lenalidomid
hat
möglicherweise
eine
schädigende
Wirkung
auf
das
ungeborene
Kind.
Lenalidomide
is
expected
to
be
harmful
to
the
unborn
child.
EMEA v3
Bekanntermassen
üben
die
nicht
steroidalen
Antiphlogistika
eine
schädigende
Wirkung
auf
die
Mucosabarriere
aus.
It
is
known
that
nonsteroidal
antiphlogistic
drugs
have
a
harmful
effect
on
mucosa
linings.
EuroPat v2
Verschiedene
Lärmmerkmale
sind
wichtige
Determinanten
für
dessen
schädigende
Wirkung.
How
the
noise
is
construed
by
the
person
exposed
to
it
is
also
extremely
important
in
mediating
its
effects;
its
predictability,
and
the
extent
to
which
the
subject
perceives
that
he
or
she
has
control
over
the
noise
are
important
in
mediating
its
effects.
EUbookshop v2
Alkoholische
Getränke
verstärken
die
schädigende
Wirkung.
Use
of
alcoholic
beverages
increases
the
harmful
effect.
EUbookshop v2
Die
Verwendung
gemäss
Anspruch
17
oder
18
gegen
die
schädigende
Wirkung
von
N-Chloracetyl-N-(2-n-propoxyethyl)-2,6-diethylanilin.
A
method
according
to
claim
13
or
14
against
the
damaging
action
of
N-chloroacetyl-N-(2-n-propoxyethyl)-2,6-diethylaniline.
EuroPat v2
Die
sind
für
ihre
schädigende
Wirkung,
etwa
beim
Hautkrebs,
wohlbekannt.
They
are
known
for
their
harmful
effects,
such
as
in
skin
cancer.
ParaCrawl v7.1
Die
UV-Strahlung
des
Sonnenlichtes
hat
jedoch
auch
eine
schädigende
Wirkung
auf
die
Haut.
However,
the
UV
radiation
in
sunlight
also
has
a
damaging
effect
on
the
skin.
EuroPat v2
Dieser
oligodynamische
Effekt
beschreibt
die
schädigende
Wirkung
von
Metallkationen
auf
lebende
Zellen.
This
oligodynamic
effect
describes
the
damaging
effect
of
metal
cations
on
living
cells.
EuroPat v2
Die
schädigende
Wirkung
von
Giftstoffen
auf
den
menschlichen
Organismus
wird
Vergiftung
genannt.
The
harmful
effect
of
poisons
on
the
human
body
is
called
poisoning.
ParaCrawl v7.1
Zigaretten
und
ihre
schädigende
Wirkung
sind
sprichwörtlich
in
aller
Munde.
Cigarettes
and
their
harmful
effects
are
already
widely
discussed.
ParaCrawl v7.1
In
solchen
Fällen
entsteht
keine
spirituell
schädigende
Wirkung.
In
such
cases,
there
is
no
spiritually
harmful
effect.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
bekannt,
ob
dieses
Arzneimittel
eine
schädigende
Wirkung
auf
das
Ungeborene
hat.
It
is
unknown
if
this
medicine
is
harmful
to
the
unborn
child.
ELRC_2682 v1
Es
ist
nicht
bekannt,
ob
Trajenta
eine
schädigende
Wirkung
auf
das
ungeborene
Kind
hat.
It
is
unknown
if
Trajenta
is
harmful
to
the
unborn
child.
ELRC_2682 v1
Eine
schädigende
Wirkung
aufgrund
der
Durchführung
des
Atemtests
während
Schwangerschaft
und
Stillzeit
ist
nicht
zu
erwarten.
It
is
not
expected
that
performing
the
breath
test
during
pregnancy
and
lactation
has
a
damaging
effect.
EMEA v3
Es
ist
nicht
bekannt,
ob
dieses
Arzneimittel
eine
schädigende
Wirkung
auf
das
ungeborene
Kind
hat.
It
is
unknown
if
this
medicine
is
harmful
to
the
unborn
child.
ELRC_2682 v1
Es
ist
nicht
bekannt,
ob
Glyxambi
eine
schädigende
Wirkung
auf
das
ungeborene
Kind
hat.
It
is
not
known
whether
Glyxambi
is
harmful
to
the
unborn
child.
As
a
precautionary
measure
it
is
preferrable
to
avoid
the
use
of
this
medicine
during
pregnancy.
ELRC_2682 v1
Tierexperimentelle
Studien
zeigten
bei
Ratten
keine
direkte
schädigende
Wirkung
hinsichtlich
der
männlichen
und
weiblichen
Fertilität.
Animal
studies
did
not
indicate
direct
harmful
effects
with
respect
to
male
and
female
fertility
in
rats.
ELRC_2682 v1
Gleichwohl
konnten
sie
nicht
belegen,
dass
die
Maßnahmen
eine
schädigende
Wirkung
auf
sie
hätten.
However,
they
could
not
substantiate
their
objections
with
any
evidence
of
the
measures
having
a
detrimental
effect
on
them.
DGT v2019
Es
ist
nicht
bekannt,
ob
Jardiance
eine
schädigende
Wirkung
auf
das
ungeborene
Kind
hat.
It
is
unknown
if
Jardiance
is
harmful
to
the
unborn
child.
TildeMODEL v2018
Es
ist
davon
auszugehen,
dass
Lenalidomid
eine
schädigende
Wirkung
auf
das
ungeborene
Kind
hat.
Lenalidomide
is
expected
to
be
harmful
to
the
unborn
child.
TildeMODEL v2018