Translation of "Schädigende wirkung" in English

Tierexperimentelle Studien haben keine schädigende Wirkung von Iloprost auf die Fertilität gezeigt.
Animal studies have not shown harmful effect of iloprost on fertility.
ELRC_2682 v1

Tierstudien zeigten keine direkte oder indirekte schädigende Wirkung in Hinsicht auf Reproduktionstoxizität.
Animal studies do not indicate direct or indirect harmful effects with respect to reproductive toxicity.
EMEA v3

Lenalidomid hat möglicherweise eine schädigende Wirkung auf das ungeborene Kind.
Lenalidomide is expected to be harmful to the unborn child.
EMEA v3

Bekanntermassen üben die nicht steroidalen Antiphlogistika eine schädigende Wirkung auf die Mucosabarriere aus.
It is known that nonsteroidal antiphlogistic drugs have a harmful effect on mucosa linings.
EuroPat v2

Verschiedene Lärmmerkmale sind wichtige Determinanten für dessen schädigende Wirkung.
How the noise is construed by the person exposed to it is also extremely important in mediating its effects; its predictability, and the extent to which the subject perceives that he or she has control over the noise are important in mediating its effects.
EUbookshop v2

Alkoholische Getränke verstärken die schädigende Wirkung.
Use of alcoholic beverages increases the harmful effect.
EUbookshop v2

Die Verwendung gemäss Anspruch 17 oder 18 gegen die schädigende Wirkung von N-Chloracetyl-N-(2-n-propoxyethyl)-2,6-diethylanilin.
A method according to claim 13 or 14 against the damaging action of N-chloroacetyl-N-(2-n-propoxyethyl)-2,6-diethylaniline.
EuroPat v2

Die sind für ihre schädigende Wirkung, etwa beim Hautkrebs, wohlbekannt.
They are known for their harmful effects, such as in skin cancer.
ParaCrawl v7.1

Die UV-Strahlung des Sonnenlichtes hat jedoch auch eine schädigende Wirkung auf die Haut.
However, the UV radiation in sunlight also has a damaging effect on the skin.
EuroPat v2

Dieser oligodynamische Effekt beschreibt die schädigende Wirkung von Metallkationen auf lebende Zellen.
This oligodynamic effect describes the damaging effect of metal cations on living cells.
EuroPat v2

Die schädigende Wirkung von Giftstoffen auf den menschlichen Organismus wird Vergiftung genannt.
The harmful effect of poisons on the human body is called poisoning.
ParaCrawl v7.1

Zigaretten und ihre schädigende Wirkung sind sprichwörtlich in aller Munde.
Cigarettes and their harmful effects are already widely discussed.
ParaCrawl v7.1

In solchen Fällen entsteht keine spirituell schädigende Wirkung.
In such cases, there is no spiritually harmful effect.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht bekannt, ob dieses Arzneimittel eine schädigende Wirkung auf das Ungeborene hat.
It is unknown if this medicine is harmful to the unborn child.
ELRC_2682 v1

Es ist nicht bekannt, ob Trajenta eine schädigende Wirkung auf das ungeborene Kind hat.
It is unknown if Trajenta is harmful to the unborn child.
ELRC_2682 v1

Eine schädigende Wirkung aufgrund der Durchführung des Atemtests während Schwangerschaft und Stillzeit ist nicht zu erwarten.
It is not expected that performing the breath test during pregnancy and lactation has a damaging effect.
EMEA v3

Es ist nicht bekannt, ob dieses Arzneimittel eine schädigende Wirkung auf das ungeborene Kind hat.
It is unknown if this medicine is harmful to the unborn child.
ELRC_2682 v1

Es ist nicht bekannt, ob Glyxambi eine schädigende Wirkung auf das ungeborene Kind hat.
It is not known whether Glyxambi is harmful to the unborn child. As a precautionary measure it is preferrable to avoid the use of this medicine during pregnancy.
ELRC_2682 v1

Tierexperimentelle Studien zeigten bei Ratten keine direkte schädigende Wirkung hinsichtlich der männlichen und weiblichen Fertilität.
Animal studies did not indicate direct harmful effects with respect to male and female fertility in rats.
ELRC_2682 v1

Gleichwohl konnten sie nicht belegen, dass die Maßnahmen eine schädigende Wirkung auf sie hätten.
However, they could not substantiate their objections with any evidence of the measures having a detrimental effect on them.
DGT v2019

Es ist nicht bekannt, ob Jardiance eine schädigende Wirkung auf das ungeborene Kind hat.
It is unknown if Jardiance is harmful to the unborn child.
TildeMODEL v2018

Es ist davon auszugehen, dass Lenalidomid eine schädigende Wirkung auf das ungeborene Kind hat.
Lenalidomide is expected to be harmful to the unborn child.
TildeMODEL v2018