Translation of "Schäden materieller oder ideeller art" in English
Haftungsansprüche
gegen
den
Autor,
welche
sich
auf
Schäden
materieller
oder
ideeller
Art
beziehen,
Liability
claims
against
the
author
which
refer
to
damages
of
material
or
immaterial
nature,
ParaCrawl v7.1
Haftungsansprüche
gegen
den
Autor,
welche
sich
auf
Schäden
materieller
oder
ideeller
Art
beziehen,
die
durch
die
Nutzung
oder
Nichtnutzung
der
dargebotenen
Informationen
bzw.
durch
die
Nutzung
fehlerhafter
und
unvollständiger
Informationen
verursacht
wurden,
sind
grundsätzlich
ausgeschlossen,
sofern
seitens
des
Autors
kein
nachweislich
vorsätzliches
oder
grob
fahrlässiges
Verschulden
vorliegt.
Liability
claims
against
the
GSO
in
respect
of
material
or
immaterial
damage
caused
by
the
use
or
non-use
of
the
information
offered
or
by
inaccurate
or
incomplete
information
are
in
principle
ruled
out
provided
that
there
is
no
provable
culpable
intent
or
gross
negligence
on
the
GSO's
part.
ParaCrawl v7.1
Haftungsansprüche
gegen
Palmen24.de,
welche
sich
auf
Schäden
materieller
oder
ideeller
Art
beziehen,
die
durch
die
Nutzung
oder
Nichtnutzung
der
dargebotenen
Informationen
bzw.
durch
die
Nutzung
fehlerhafter
und
unvollständiger
Informationen
verursacht
wurden,
sind
grundsätzlich
ausgeschlossen,
sofern
seitens
von
Palmen24.de
kein
nachweislich
vorsätzliches
oder
grob
fahrlässiges
Verschulden
vorliegt.
Liability
claims
against
Palmen24.de
for
material
or
creative
losses
caused
by
the
use
or
non-use
of
the
provided
information
or
by
the
use
of
faulty
and
incomplete
information
are
strictly
excluded
insofar
as
Palmen24.de
is
not
proved
to
be
willfully
at
fault
or
grossly
negligent.
ParaCrawl v7.1
Haftungsansprüche
gegen
Radsporttechnik,
welche
sich
auf
Schäden
materieller
oder
ideeller
Art
beziehen,
die
durch
die
Nutzung
oder
Nichtnutzung
der
dargebotenen
Informationen
bzw.
durch
die
Nutzung
fehlerhafter
und
unvollständiger
Informationen
verursacht
wurden,
sind
grundsätzlich
ausgeschlossen.
Liability
claims
regarding
damage
caused
by
the
use
of
any
information
provided,
including
any
kind
of
information
which
is
incomplete
or
incorrect,will
therefore
be
rejected.
ParaCrawl v7.1
Haftungsansprüche
gegen
FUBiS,
welche
sich
auf
Schäden
materieller
oder
ideeller
Art
beziehen,
die
durch
die
Nutzung
oder
Nichtnutzung
der
dargebotenen
Informationen
bzw.
durch
die
Nutzung
fehlerhafter
und
unvollständiger
Informationen
verursacht
wurden,
sind
grundsätzlich
ausgeschlossen.
Liability
claims
made
against
FUBiS
which
refer
to
damages
of
a
material
or
immaterial
nature
caused
through
the
use
or
non-use
of
the
information
displayed
or
through
the
use
of
wrong
or
incomplete
information
are
principally
excluded.
ParaCrawl v7.1
Haftungsansprüche
gegen
den
Autor,
welche
sich
auf
Schäden
materieller
oder
ideeller
Art
beziehen,
die
durch
die
Nutzung
oder
Nichtnutzung
der
dargebotenen
Informationen
bzw.
durch
die
Nutzung
fehlerhafter
und
unvollständiger
Informationen
verursacht
wurden
sind
grundsätzlich
ausgeschlossen,
sofern
seitens
des
Autors
kein
nachweislich
vorsätzliches
oder
grob
fahrlässiges
Verschulden
vorliegt.
Liability
claims
against
the
author
which
apply
to
material
or
non
material
damages,
which
are
created
by
the
use
or
non
use
of
the
featured
information,
respectively
caused
by
the
use
of
inaccurate
or
non
complete
information,
are
strictly
excluded
insofar
as
from
the
side
of
the
Author
no
verifiable
intentional
or
gross
negligence
exists.
ParaCrawl v7.1
Haftungsansprüche
gegen
die
alcosuisse,
die
sich
auf
Schäden
materieller
oder
ideeller
Art
beziehen,
welche
durch
die
Nutzung
oder
Nichtnutzung
der
dargebotenen
Informationen
bzw.
durch
die
Nutzung
fehlerhafter
und
unvollständiger
Informationen
verursacht
wurden,
sind
grundsätzlich
ausgeschlossen,
sofern
seitens
der
Alcosuisse
kein
nachweislich
vorsätzliches
oder
grob
fahrlässiges
Verschulden
vorliegt.
Liability
claims
against
alcosuisse
regarding
material
or
non-material
damages
caused
by
the
use
or
non-use
of
the
information
provided
or
the
use
of
erroneous
or
incomplete
information
are
generally
excluded,
provided
there
is
no
demonstrable
fault
of
an
intentional
or
grossly
negligent
nature
on
the
part
of
alcosuisse.
ParaCrawl v7.1
Haftungsansprüche
gegen
EuroTree,
welche
sich
auf
Schäden
materieller
oder
ideeller
Art
beziehen,
die
durch
die
Nutzung
oder
Nichtnutzung
der
dargebotenen
Informationen
bzw.
durch
die
Nutzung
fehlerhafter
und
unvollständiger
Informationen
verursacht
wurden,
sind
grundsätzlich
ausgeschlossen,
sofern
seitens
EuroTree
kein
nachweislich
vorsätzliches
oder
grob
fahrlässiges
Verschulden
vorliegt.
Liability
claims
against
EuroTree,
which
refer
to
material
or
intangible
damage
which
was
caused
by
the
use
or
disuse
of
the
provided
information
and/or
by
the
use
of
inaccurate
and
incomplete
information
are
generally
excluded
unless
EuroTree
has
demonstrably
acted
deliberately
or
grossly
negligently.
ParaCrawl v7.1
Haftungsansprüche
gegen
Taxi-Unternehmen
-
Klaus
Altenberger,
welche
sich
auf
Schäden
materieller
oder
ideeller
Art
beziehen,
die
durch
die
Nutzung
oder
Nichtnutzung
der
dargebotenen
Informationen
bzw.
durch
die
Nutzung
fehlerhafter
und
unvollständiger
Informationen
verursacht
wurden,
sind
grundsätzlich
ausgeschlossen,
sofern
seitens
Taxi-Unternehmen
-
Klaus
Altenberger
kein
nachweislich
vorsätzliches
oder
grob
fahrlässiges
Verschulden
vorliegt.
Liability
claims
against
Taxi-Unternehmen
-
Klaus
Altenberger
for
pecuniary
or
non-pecuniary
damage
resulting
from
the
use
or
non-use
of
the
information
provided
or
from
the
use
of
incorrect
or
incomplete
information
are
excluded
insofar
as
Taxi-Unternehmen
-
Klaus
Altenberger
cannot
be
shown
to
have
acted
with
wilful
intent
or
gross
negligence.
ParaCrawl v7.1
Für
fehlerhafte,
irreführende,
rechtswidrige,
oder
unvollständige
Inhalte
Dritter
und
insbesondere
für
sämtliche
Schäden
materieller
oder
ideeller
Art,
die
aus
der
Nutzung
oder
Nichtnutzung
solcherart
dargebotener
Informationen,
Dienste
oder
Produkte
entstehen,
haftet
allein
der
Betreiber
der
Seite,
auf
welche
verwiesen
wurde.
For
erroneous,
misleading,
illegal
or
incomplete
contents
and
especially
for
all
third
party
material
or
immaterial
nature
arising
from
the
use
or
disuse
of
such
information,
services
or
products
rests
solely
with
the
operator
of
the
site
referred
to.
ParaCrawl v7.1
Haftungsansprüche
gegen
den
Autor,
welche
sich
auf
Schäden
materieller
oder
ideeller
Art
beziehen,
die
durch
die
Nutzung
oder
Nichtnutzung
der
dargebotenen
Informationen
bzw.
durch
die
Nutzung
fehlerhafter
oder
unvollständiger
Informationen
verursacht
wurden,
sind
grundsätzlich
ausgeschlossen,
sofern
seitens
des
Autors
kein
nachweislich
vorsätzliches
oder
grob
fahrlässiges
Verschulden
vorliegt.
Liability
claims
regarding
material
or
non-material
damage
caused
by
the
use
of
any
information
provided,
including
any
kind
of
information
which
is
incomplete
or
incorrect,
will
therefore
be
rejected,
unless
there
is
evidence
of
a
deliberate
or
grossly
negligent
fault
on
the
author's
part.
ParaCrawl v7.1
Eine
Haftung
für
eventuell
direkte
oder
indirekte
Schäden
materieller
oder
ideeller
Art,
die
durch
die
Nutzung
oder
Nichtnutzung
der
dargebotenen
Information
verursacht
wurden,
ist
ausgeschlossen.
We
do
not
accept
any
liability
for
any
direct
or
indirect
material
or
other
damage
which
arises
from
the
use
or
non-use
of
the
provided
information.
ParaCrawl v7.1
Der
Botanische
Garten
München-Nymphenburg
übernimmt
keine
Gewähr
und
haftet
nicht
für
etwaige
Schäden
materieller
oder
ideeller
Art,
die
durch
Nutzung
der
Information
verursacht
werden,
soweit
sie
nicht
nachweislich
durch
Vorsatz
oder
grobe
Fahrlässigkeit
verschuldet
sind.
The
Munich
Botanical
Garden
will
not
be
held
liable
for
any
material
or
non-material
damage
caused
by
the
use
of
the
content
of
this
website
unless
provided
with
proof
of
malicious
intent
or
gross
negligence.
ParaCrawl v7.1
Haftungsansprüche
gegen
den
Autor,
welche
sich
auf
Schäden
materieller
oder
ideeller
Art
beziehen,
die
durch
die
Nutzung
oder
Nichtnutzung
der
angebotenen
Inhalte
bzw.
durch
die
Nutzung
fehlerhafter
und
unvollständiger
Inhalte
verursacht
wurden,
sind
grundsätzlich
ausgeschlossen,
sofern
seitens
des
Autors
kein
nachweislich
vorsätzliches
oder
grob
fahrlässiges
Verschulden
vorliegt.
Liability
claims
against
the
author,
which
relate
to
material
or
immaterial
nature,
caused
by
the
use
or
non-use
of
the
content
offered
or
by
the
use
of
incorrect
and
incomplete
content
are
excluded,
provided
that
the
author
has
no
demonstrably
intentional
or
grossly
negligent
fault.
CCAligned v1
Haftungsansprüche
gegen
den
Autor,
die
sich
auf
Schäden
materieller
oder
ideeller
Art
beziehen,
welche
durch
die
Nutzung
oder
Nichtnutzung
der
dargebotenen
Informationen
bzw.
durch
die
Nutzung
fehlerhafter
und
unvollständiger
Informationen
verursacht
wurden
sind
grundsätzlich
ausgeschlossen,
sofern
seitens
des
Autors
kein
nachweislich
vorsätzliches
oder
grob
fahrlässiges
Verschulden
vorliegt.
Liability
claims
against
the
author
referring
to
damage
of
material
or
non-material
nature,
which
was
caused
by
the
use
or
disuse
of
the
information
provided
or
the
use
of
faulty
and
incomplete
information,
are
generally
excluded
unless
the
author
evidently
acted
in
a
wilful
or
grossly
negligent
manner.
ParaCrawl v7.1
Haftungsansprüche
gegen
die
Verantwortlichen,
Autoren
oder
technischen
Zulieferer
dieses
Digital-Auftritts,
welche
sich
auf
Schäden
materieller
oder
ideeller
Art
beziehen,
die
durch
die
Nutzung
oder
Nichtnutzung
der
dargebotenen
Informationen
bzw.
durch
die
Nutzung
fehlerhafter
und
unvollständiger
Informationen
verursacht
wurden,
sind
grundsätzlich
ausgeschlossen.
Liability
claims
against
the
website's
operator,
authors
or
technical
suppliers
relating
to
pecuniary
or
non-pecuniary
losses
caused
by
using
or
not
using
the
provided
information
or
by
using
incorrect
or
incomplete
information
are
excluded
in
principle.
ParaCrawl v7.1
Haftungsansprüche
gegen
die
Internationale
Hochschule,
die
sich
auf
Schäden
materieller
oder
ideeller
Art
beziehen,
die
durch
die
Nutzung
oder
Nichtnutzung
der
dargebotenen
Informationen
bzw.
durch
die
Nutzung
fehlerhafter
und
unvollständiger
Informationen
verursacht
wurden,
sind
grundsätzlich
ausgeschlossen,
sofern
von
Seiten
der
FH
ein
nachweislich
vorsätzliches
oder
grob
fahrlässiges
Verschulden
nicht
vorliegt.
Liability
claims
against
the
IUBH
which
refer
to
damages
of
material
or
immaterial
nature
that
are
caused
by
the
usage
or
non-usage
of
the
featured
information,
or
through
the
use
of
faulty
and
incomplete
information,
are
categorically
excluded
unless
it
can
be
proven
that
there
was
deliberate
or
gross
negligence
on
the
part
of
IUBH.
ParaCrawl v7.1
Haftungsansprüche
gegen
die
Klinik
Bad
Trissl
GmbH,
welche
sich
auf
Schäden
materieller
oder
ideeller
Art
beziehen,
die
durch
die
Nutzung
oder
Nichtnutzung
der
dargebotenen
Informationen
bzw.
durch
die
Nutzung
fehlerhafter
und
unvollständiger
Informationen
verursacht
wurden,
sind
grundsätzlich
ausgeschlossen,
sofern
seitens
der
Klinik
Bad
Trissl
GmbH
kein
nachweislich
vorsätzliches
oder
grob
fahrlässiges
Verschulden
vorliegt.
Liability
claims
against
Klinik
Bad
Trissl
GmbH
based
on
damage
of
a
material
or
non-material
nature
resulting
from
the
use
of
or
failure
to
use
the
presented
information
and/or
the
use
of
incorrect
and
incomplete
information
are
categorically
excluded,
provided
that
Klinik
Bad
Trissl
GmbH
is
not
guilty
of
demonstrably
willful
or
gross
negligence.
ParaCrawl v7.1