Translation of "Saldiert werden" in English
Von
Zahlungsaufforderungen
können
folgende
Beträge
abgezogen
werden,
die
dann
netto
saldiert
werden:
On
the
basis
of
specific
internal
rules,
which
shall
be
published
on
their
respective
websites,
Union
institutions
and
bodies
may
exceptionally
accept
corporate
sponsorship
provided
that:
DGT v2019
Von
Zahlungsanträgen
können
folgende
Beträge
abgezogen
werden,
die
dann
netto
saldiert
werden:
The
following
deductions
may
be
made
from
payment
requests
which
shall
then
be
passed
for
payment
of
the
net
amount:
DGT v2019
Dazu
wählen
Sie
die
Datenfelder,
deren
Werte
saldiert
werden,
nacheinander
aus.
To
do
so,
you
sequentially
select
the
data
fields
whose
values
are
accumulated.
ParaCrawl v7.1
Wird
ein
übertragener
Vermögenswert
weiterhin
erfasst,
darf
er
nicht
mit
der
verbundenen
Verbindlichkeit
saldiert
werden.
An
exchange
between
an
existing
borrower
and
lender
of
debt
instruments
with
substantially
different
terms
shall
be
accounted
for
as
an
extinguishment
of
the
original
financial
liability
and
the
recognition
of
a
new
financial
liability.
DGT v2019
Nominierungen
von
Übertragungsrechten
in
gegenläufiger
Richtung
werden
saldiert,
um
die
Verbindungsleitung
effizient
zu
nutzen.
Nominations
of
transmission
rights
in
the
opposite
direction
shall
be
netted
in
order
to
make
efficient
use
of
the
interconnection.
DGT v2019
Die
positiven
und
negativen
Meldungen
aus
den
Unternehmen
über
ihr
Geschäftsklima
werden
saldiert
und
anschließend
saisonbereinigt.
Positive
and
negative
responses
from
the
companies
about
their
business
climate
are
netted
and
subsequently
seasonally
adjusted.
ParaCrawl v7.1
Kosten
für
Forschung
und
Entwicklung
werden,
saldiert
um
erhaltene
Fördermittel,
als
Betriebskosten
verbucht.
Research
and
development
costs,
net
of
grants
received,
are
charged
to
operations
as
incurred.
ParaCrawl v7.1
Bestimmen
Sie
mit
der
Optionsgruppe
Saldieren
über,
wie
weit
die
Werte
saldiert
werden.
Use
the
Accumulate
Via
option
group
to
determine
how
far
the
values
are
accumulated.
ParaCrawl v7.1
Wird
ein
übertragener
Vermögenswert
weiterhin
erfasst,
dürfen
der
Vermögenswert
und
die
verbundene
Verbindlichkeit
nicht
saldiert
werden.
If
a
transferred
asset
continues
to
be
recognised,
the
asset
and
the
associated
liability
shall
not
be
offset.
DGT v2019
Ertrags-
und
Aufwandsposten
dürfen
nicht
miteinander
saldiert
werden,
mit
Ausnahme
derjenigen
Posten,
die
aus
Kurssicherungsgeschäften
oder
der
gemäß
IAS
32
zulässigen
Saldierung
von
Vermögenswerten
und
Verbindlichkeiten
resultieren.
Income
and
expense
items
shall
not
be
offset
except
for
those
relating
to
hedges
and
to
assets
and
liabilities
that
have
been
offset
in
accordance
with
IAS
32.
DGT v2019
Um
zu
verhindern,
dass
an
einem
Handelsplatz
gehandelte
Positionen
mithilfe
bilateraler
Vereinbarungen
in
OTC-Kontrakten
zwecks
Erlangung
einer
marktbeherrschenden
Stellung
in
unangemessener
Weise
saldiert
werden,
und
um
den
Regelungen
über
Positionslimits
in
der
Praxis
wirksam
Geltung
zu
verschaffen,
dürfen
OTC-Kontrakte
über
den
Handel
mit
Warenderivaten
nur
unter
eng
begrenzten
Voraussetzungen
als
wirtschaftlich
gleichwertig
mit
an
Handelsplätzen
gehandelten
Kontrakten
betrachtet
werden.
In
order
to
prevent
inappropriate
netting
of
potentially
dominant
positions
traded
on
a
trading
venue
by
the
use
of
bilateral
arrangements
in
OTC
contracts
and
to
ensure
an
efficient
operation
of
the
position
limits
regime
in
practice
it
is
necessary
for
commodity
derivatives
traded
OTC
to
be
considered
economically
equivalent
to
trading
venue
contracts
only
in
limited
circumstances.
DGT v2019
Um
dies
zu
ermöglichen,
sollten
diese
verbundenen
Kontrakte
in
Einheiten
der
zugrunde
liegenden
physischen
Ware
gemessen
und
entsprechend
aggregiert
und
saldiert
werden.
To
facilitate
this,
related
contracts
should
be
measured
in
units
of
the
underlying
and
aggregated
and
netted
accordingly.
DGT v2019
Wenn
die
Übertragung
eines
finanziellen
Vermögenswertes
die
Voraussetzungen
für
eine
Ausbuchung
nicht
erfüllt,
dürfen
der
übertragene
Vermögenswert
und
die
verbundene
Verbindlichkeit
bei
der
Bilanzierung
nicht
saldiert
werden
(siehe
Paragraph
3.1.22
von
IFRS
9).
C26
Paragraph
20
is
amended
to
read
as
follows,
paragraphs
96,
97
and
98D
are
deleted
and
paragraph
98F
is
added:
DGT v2019
Die
Kauf-
und
Verkaufspositionen,
die
Marktteilnehmer
in
einem
Warenderivat
halten,
sollten
saldiert
werden,
um
die
tatsächliche
Größe
der
Position
festzustellen,
über
die
eine
Person
zu
einem
gegebenen
Zeitpunkt
verfügt.
Long
and
short
positions
in
a
commodity
derivative
of
market
participants
should
be
netted
off
against
each
other
to
determine
the
effective
size
of
a
position
a
person
controls
at
any
point
in
time.
DGT v2019
Kosten
im
Zusammenhang
mit
der
Liquidation,
die
bei
den
anderen
Vermögenswerten
des
Emittenten
saldiert
werden,
um
den
Verlust
gemäß
den
Transaktionsunterlagen
festzustellen.
The
total
interest
that
is
due
on
the
Loan
Payment
Date,
assuming
no
prepayments
are
made
during
the
interest
period.
DGT v2019
In
den
Durchführungsbestimmungen
können
Fälle
vorgesehen
werden,
in
denen
bestimmte
Einnahmen
von
Rechnungen
oder
Zahlungsaufforderungen
abgezogen
werden
können,
die
dann
netto
saldiert
werden.
The
implementing
rules
may
specify
the
cases
where
certain
revenue
may
be
deducted
from
invoices
or
requests
for
payment,
which
shall
then
be
passed
for
payment
of
the
net
amount.
TildeMODEL v2018
Die
auf
der
überlasteten
Verbindungsleitung
in
gegenläufiger
Richtung
beanspruchten
Kapazitäten
sollten
grundsätzlich
saldiert
werden,
um
die
Übertragungskapazität
in
Richtung
Engpass
zu
maximieren.
The
power
flows
in
both
directions
over
congested
tie
lines
should
in
principle
be
netted
in
order
to
maximise
the
transport
capacity
in
the
direction
of
the
congestion.
TildeMODEL v2018
Die
auf
der
überlasteten
Verbindungsleitung
in
gegenläufiger
Richtung
beanspruchten
Kapazitäten
sollten
grundsätzlich
saldiert
werden,
um
die
Übertragungskapazität
in
Richtung
Engpass
zu
maximieren.
The
power
flows
in
both
directions
over
congested
tie
lines
should
in
principle
be
netted
in
order
to
maximise
the
transport
capacity
in
the
direction
of
the
congestion.
TildeMODEL v2018
Gemäß
Artikel
20
Absatz
1
der
Haushaltsordnung
können
folgende
Beträge
von
Zahlungsanträgen,
Rechnungen
oder
Abrechnungen
abgezogen
werden,
die
dann
netto
saldiert
werden:
Pursuant
to
Article
20(1)
of
the
Financial
Regulation,
the
following
deductions
may
be
made
from
payment
requests,
invoices
or
statements,
which
shall
then
be
passed
for
payment
of
the
net
amount:
TildeMODEL v2018
Die
Angaben
in
den
Paragraphen
13B-13E
ergänzen
die
sonstigen
Angabepflichten
im
Sinne
dieses
IFRS
und
sind
für
alle
bilanzierten
Finanzinstrumente
vorgeschrieben,
die
nach
IAS
32
Paragraph
42
saldiert
werden.
The
disclosures
in
paragraphs
13B–13E
supplement
the
other
disclosure
requirements
of
this
IFRS
and
are
required
for
all
recognised
financial
instruments
that
are
set
off
in
accordance
with
paragraph
42
of
IAS
32.
DGT v2019
Diese
Angaben
gelten
auch
für
bilanzierte
Finanzinstrumente,
die
einer
rechtlich
durchsetzbaren
Globalnettingvereinbarung
oder
einer
ähnlichen
Vereinbarung
unterliegen,
unabhängig
davon,
ob
sie
gemäß
IAS
32
Paragraph
42
saldiert
werden.
These
disclosures
also
apply
to
recognised
financial
instruments
that
are
subject
to
an
enforceable
master
netting
arrangement
or
similar
agreement,
irrespective
of
whether
they
are
set
off
in
accordance
with
paragraph
42
of
IAS
32.
DGT v2019
In
den
Durchführungsbestimmungen
zur
Finanzregelung
von
Eurojust
werden
die
Beträge
festgelegt,
die
von
Rechnungen
oder
Zahlungsaufforderungen
abgezogen
werden
können,
die
dann
netto
saldiert
werden.
The
Eurojust
Financial
Implementing
Rules
shall
specify
the
cases
where
certain
amounts
may
be
deducted
from
requests
for
payment,
invoices
or
statements,
which
shall
then
be
passed
for
payment
of
the
net
amount.
DGT v2019
Angabe
von
Beträgen,
die
gemäß
der
Kriterien
von
IAS
32
Paragraph
42
saldiert
werden
(Paragraph
13C
(b))
Disclosure
of
the
amounts
that
are
set
off
in
accordance
with
the
criteria
in
paragraph
42
of
IAS
32
(paragraph
13C(b))
DGT v2019
B44
Paragraph
13C
(b)
sieht
vor,
dass
Unternehmen
die
Beträge,
die
gemäß
IAS
32
Paragraph
42
saldiert
werden,
angeben,
wenn
es
um
die
Festlegung
der
in
der
Bilanz
ausgewiesenen
Nettobeträge
geht.
B44
Paragraph
13C(b)
requires
that
entities
disclose
the
amounts
set
off
in
accordance
with
paragraph
42
of
IAS
32
when
determining
the
net
amounts
presented
in
the
statement
of
financial
position.
DGT v2019