Übersetzung für "Saldiert werden" in Englisch

Von Zahlungsaufforderungen können folgende Beträge abgezogen werden, die dann netto saldiert werden:
On the basis of specific internal rules, which shall be published on their respective websites, Union institutions and bodies may exceptionally accept corporate sponsorship provided that:
DGT v2019

Von Zahlungsanträgen können folgende Beträge abgezogen werden, die dann netto saldiert werden:
The following deductions may be made from payment requests which shall then be passed for payment of the net amount:
DGT v2019

Dazu wählen Sie die Datenfelder, deren Werte saldiert werden, nacheinander aus.
To do so, you sequentially select the data fields whose values are accumulated.
ParaCrawl v7.1

Wird ein übertragener Vermögenswert weiterhin erfasst, darf er nicht mit der verbundenen Verbindlichkeit saldiert werden.
An exchange between an existing borrower and lender of debt instruments with substantially different terms shall be accounted for as an extinguishment of the original financial liability and the recognition of a new financial liability.
DGT v2019

Nominierungen von Übertragungsrechten in gegenläufiger Richtung werden saldiert, um die Verbindungsleitung effizient zu nutzen.
Nominations of transmission rights in the opposite direction shall be netted in order to make efficient use of the interconnection.
DGT v2019

Die positiven und negativen Meldungen aus den Unternehmen über ihr Geschäftsklima werden saldiert und anschließend saisonbereinigt.
Positive and negative responses from the companies about their business climate are netted and subsequently seasonally adjusted.
ParaCrawl v7.1

Kosten für Forschung und Entwicklung werden, saldiert um erhaltene Fördermittel, als Betriebskosten verbucht.
Research and development costs, net of grants received, are charged to operations as incurred.
ParaCrawl v7.1

Bestimmen Sie mit der Optionsgruppe Saldieren über, wie weit die Werte saldiert werden.
Use the Accumulate Via option group to determine how far the values are accumulated.
ParaCrawl v7.1

Wird ein übertragener Vermögenswert weiterhin erfasst, dürfen der Vermögenswert und die verbundene Verbindlichkeit nicht saldiert werden.
If a transferred asset continues to be recognised, the asset and the associated liability shall not be offset.
DGT v2019

Ertrags- und Aufwandsposten dürfen nicht miteinander saldiert werden, mit Ausnahme derjenigen Posten, die aus Kurssicherungsgeschäften oder der gemäß IAS 32 zulässigen Saldierung von Vermögenswerten und Verbindlichkeiten resultieren.
Income and expense items shall not be offset except for those relating to hedges and to assets and liabilities that have been offset in accordance with IAS 32.
DGT v2019

Um zu verhindern, dass an einem Handelsplatz gehandelte Positionen mithilfe bilateraler Vereinbarungen in OTC-Kontrakten zwecks Erlangung einer marktbeherrschenden Stellung in unangemessener Weise saldiert werden, und um den Regelungen über Positionslimits in der Praxis wirksam Geltung zu verschaffen, dürfen OTC-Kontrakte über den Handel mit Warenderivaten nur unter eng begrenzten Voraussetzungen als wirtschaftlich gleichwertig mit an Handelsplätzen gehandelten Kontrakten betrachtet werden.
In order to prevent inappropriate netting of potentially dominant positions traded on a trading venue by the use of bilateral arrangements in OTC contracts and to ensure an efficient operation of the position limits regime in practice it is necessary for commodity derivatives traded OTC to be considered economically equivalent to trading venue contracts only in limited circumstances.
DGT v2019

Um dies zu ermöglichen, sollten diese verbundenen Kontrakte in Einheiten der zugrunde liegenden physischen Ware gemessen und entsprechend aggregiert und saldiert werden.
To facilitate this, related contracts should be measured in units of the underlying and aggregated and netted accordingly.
DGT v2019

Wenn die Übertragung eines finanziellen Vermögenswertes die Voraussetzungen für eine Ausbuchung nicht erfüllt, dürfen der übertragene Vermögenswert und die verbundene Verbindlichkeit bei der Bilanzierung nicht saldiert werden (siehe Paragraph 3.1.22 von IFRS 9).
C26 Paragraph 20 is amended to read as follows, paragraphs 96, 97 and 98D are deleted and paragraph 98F is added:
DGT v2019

Die Kauf- und Verkaufspositionen, die Marktteilnehmer in einem Warenderivat halten, sollten saldiert werden, um die tatsächliche Größe der Position festzustellen, über die eine Person zu einem gegebenen Zeitpunkt verfügt.
Long and short positions in a commodity derivative of market participants should be netted off against each other to determine the effective size of a position a person controls at any point in time.
DGT v2019

Kosten im Zusammenhang mit der Liquidation, die bei den anderen Vermögenswerten des Emittenten saldiert werden, um den Verlust gemäß den Transaktionsunterlagen festzustellen.
The total interest that is due on the Loan Payment Date, assuming no prepayments are made during the interest period.
DGT v2019

In den Durchführungsbestimmungen können Fälle vorgesehen werden, in denen bestimmte Einnahmen von Rechnungen oder Zahlungsaufforderungen abgezogen werden können, die dann netto saldiert werden.
The implementing rules may specify the cases where certain revenue may be deducted from invoices or requests for payment, which shall then be passed for payment of the net amount.
TildeMODEL v2018

Die auf der überlasteten Verbindungsleitung in gegenläufiger Richtung beanspruchten Kapazitäten sollten grundsätzlich saldiert werden, um die Übertragungskapazität in Richtung Engpass zu maximieren.
The power flows in both directions over congested tie lines should in principle be netted in order to maximise the transport capacity in the direction of the congestion.
TildeMODEL v2018

Die auf der überlasteten Verbindungsleitung in gegenläufiger Richtung beanspruch­ten Kapazitäten sollten grundsätzlich saldiert werden, um die Übertragungskapazität in Richtung Engpass zu maximieren.
The power flows in both directions over congested tie lines should in principle be netted in order to maximise the transport capacity in the direction of the congestion.
TildeMODEL v2018

Gemäß Artikel 20 Absatz 1 der Haushaltsordnung können folgende Beträge von Zahlungsanträgen, Rechnungen oder Abrechnungen abgezogen werden, die dann netto saldiert werden:
Pursuant to Article 20(1) of the Financial Regulation, the following deductions may be made from payment requests, invoices or statements, which shall then be passed for payment of the net amount:
TildeMODEL v2018

Die Angaben in den Paragraphen 13B-13E ergänzen die sonstigen Angabepflichten im Sinne dieses IFRS und sind für alle bilanzierten Finanzinstrumente vorgeschrieben, die nach IAS 32 Paragraph 42 saldiert werden.
The disclosures in paragraphs 13B–13E supplement the other disclosure requirements of this IFRS and are required for all recognised financial instruments that are set off in accordance with paragraph 42 of IAS 32.
DGT v2019

Diese Angaben gelten auch für bilanzierte Finanzinstrumente, die einer rechtlich durchsetzbaren Globalnettingvereinbarung oder einer ähnlichen Vereinbarung unterliegen, unabhängig davon, ob sie gemäß IAS 32 Paragraph 42 saldiert werden.
These disclosures also apply to recognised financial instruments that are subject to an enforceable master netting arrangement or similar agreement, irrespective of whether they are set off in accordance with paragraph 42 of IAS 32.
DGT v2019

In den Durchführungsbestimmungen zur Finanzregelung von Eurojust werden die Beträge festgelegt, die von Rechnungen oder Zahlungsaufforderungen abgezogen werden können, die dann netto saldiert werden.
The Eurojust Financial Implementing Rules shall specify the cases where certain amounts may be deducted from requests for payment, invoices or statements, which shall then be passed for payment of the net amount.
DGT v2019

Angabe von Beträgen, die gemäß der Kriterien von IAS 32 Paragraph 42 saldiert werden (Paragraph 13C (b))
Disclosure of the amounts that are set off in accordance with the criteria in paragraph 42 of IAS 32 (paragraph 13C(b))
DGT v2019

B44 Paragraph 13C (b) sieht vor, dass Unternehmen die Beträge, die gemäß IAS 32 Paragraph 42 saldiert werden, angeben, wenn es um die Festlegung der in der Bilanz ausgewiesenen Nettobeträge geht.
B44 Paragraph 13C(b) requires that entities disclose the amounts set off in accordance with paragraph 42 of IAS 32 when determining the net amounts presented in the statement of financial position.
DGT v2019