Translation of "Sah durch" in English

Tom sah durch den Türspion, ehe er öffnete.
Tom looked through the peephole before opening the door.
Tatoeba v2021-03-10

Tom sah durch das Fenster auf die Straße.
Tom looked through the window at the street.
Tatoeba v2021-03-10

Ich sah ihn durch die Stadt spazieren, wobei er seinen Sonntagsstaat trug.
I saw him walking around town wearing his Sunday best.
Tatoeba v2021-03-10

Tom sah durch das Fenster dem Schnee beim Rieseln zu.
Tom looked out of the window at the snow falling.
Tatoeba v2021-03-10

Tom sah durch das kleine Fenster in der Tür.
Tom looked through the small window in the door.
Tatoeba v2021-03-10

Tom sah durch das Loch in der Wand.
Tom looked through the hole in the wall.
Tatoeba v2021-03-10

Tom sah durch das Fenster Maria mit ihrem Hund spielen.
Tom looked out the window and saw Mary playing with her dog.
Tatoeba v2021-03-10

Ich sah es durch dieses Fenster.
I've seen it through that window.
OpenSubtitles v2018

Ich sah St. Giles durch seine Augen, wie Mark es gekannt hatte.
Through his eyes I saw the village of St. Giles as Mark had known it.
OpenSubtitles v2018

Sah sie durch das Dorf gehen in diesem schrecklichen Flitterzeug!
Saw her walking in the village with those hideous spangles... ... thatchalkypaintedface...
OpenSubtitles v2018

Sie sagte, sie sah den Mord durch eine fahrende Hochbahn.
She said she saw it through the windows of a moving el train.
OpenSubtitles v2018

Sie sah es durch die hinteren beiden.
She saw it through the last two.
OpenSubtitles v2018

Ich sah ihn durch das Fenster kommen, mit einer Windel an.
I saw him come through the window with a diaper on.
OpenSubtitles v2018

Ich kam zufällig dort vorbei und sah durch die Fenster der Bar.
I was driving around and I thought I saw you through the window.
OpenSubtitles v2018

Michael Landon sah mich durch den Fernseher an, als würde er sagen:
I looked up at the television, and Highway to Heaven was on... and Michael Landon stared back at me through the screen as if to say,
OpenSubtitles v2018

Ich blätterte sie durch, sah mir die Pools an, das Büfett.
So I'm flipping through, looking at swimming pools and pictures of the buffet.
OpenSubtitles v2018

Ich sah ihr Handy durch, und da waren diese Drohungen.
I looked through her phone... and... and there were these threatening texts.
OpenSubtitles v2018

Ja, Ron sah, wie sie durch die Tore gebrochen sind.
Yeah, Ron saw them break through the gates. We had to move.
OpenSubtitles v2018

Ich sah euch durch das Fenster in den Hof reiten.
I saw ye enter the courtyard from the window.
OpenSubtitles v2018

Sie sah seinen Tod durch die Hand eines Henkers.
She saw his death at the hands of an executioner.
OpenSubtitles v2018

Der Junge saß da und sah aus wie durch den Fleischwolf gedreht.
Boy was sitting there like he'd been through a meat grinder.
OpenSubtitles v2018

Ich sah Sie durch das Fenster.
I saw you through the window.
OpenSubtitles v2018

Ich sah ihn sich durch eine Menschenmenge bewegen.
I saw him moving through a crowd.
OpenSubtitles v2018

Ich kam um die Ecke und sah sie durch dieses Fenster.
I was coming around that corner and I saw her through that window.
OpenSubtitles v2018

Als ich sie letztes Mal sah, wurde sie durch ein Fenster gezogen.
Last time I saw her, she was being pulled out a window.
OpenSubtitles v2018

Bei diesem Treffen, sah ich uns durch Nicks Augen.
At that meeting, I saw us through Nick's eyes.
OpenSubtitles v2018