Translation of "Sah durch" in English
Tom
sah
durch
den
Türspion,
ehe
er
öffnete.
Tom
looked
through
the
peephole
before
opening
the
door.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
sah
durch
das
Fenster
auf
die
Straße.
Tom
looked
through
the
window
at
the
street.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
sah
ihn
durch
die
Stadt
spazieren,
wobei
er
seinen
Sonntagsstaat
trug.
I
saw
him
walking
around
town
wearing
his
Sunday
best.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
sah
durch
das
Fenster
dem
Schnee
beim
Rieseln
zu.
Tom
looked
out
of
the
window
at
the
snow
falling.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
sah
durch
das
kleine
Fenster
in
der
Tür.
Tom
looked
through
the
small
window
in
the
door.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
sah
durch
das
Loch
in
der
Wand.
Tom
looked
through
the
hole
in
the
wall.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
sah
durch
das
Fenster
Maria
mit
ihrem
Hund
spielen.
Tom
looked
out
the
window
and
saw
Mary
playing
with
her
dog.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
sah
es
durch
dieses
Fenster.
I've
seen
it
through
that
window.
OpenSubtitles v2018
Ich
sah
St.
Giles
durch
seine
Augen,
wie
Mark
es
gekannt
hatte.
Through
his
eyes
I
saw
the
village
of
St.
Giles
as
Mark
had
known
it.
OpenSubtitles v2018
Sah
sie
durch
das
Dorf
gehen
in
diesem
schrecklichen
Flitterzeug!
Saw
her
walking
in
the
village
with
those
hideous
spangles...
...
thatchalkypaintedface...
OpenSubtitles v2018
Sie
sagte,
sie
sah
den
Mord
durch
eine
fahrende
Hochbahn.
She
said
she
saw
it
through
the
windows
of
a
moving
el
train.
OpenSubtitles v2018
Sie
sah
es
durch
die
hinteren
beiden.
She
saw
it
through
the
last
two.
OpenSubtitles v2018
Ich
sah
ihn
durch
das
Fenster
kommen,
mit
einer
Windel
an.
I
saw
him
come
through
the
window
with
a
diaper
on.
OpenSubtitles v2018
Ich
kam
zufällig
dort
vorbei
und
sah
durch
die
Fenster
der
Bar.
I
was
driving
around
and
I
thought
I
saw
you
through
the
window.
OpenSubtitles v2018
Michael
Landon
sah
mich
durch
den
Fernseher
an,
als
würde
er
sagen:
I
looked
up
at
the
television,
and
Highway
to
Heaven
was
on...
and
Michael
Landon
stared
back
at
me
through
the
screen
as
if
to
say,
OpenSubtitles v2018
Ich
blätterte
sie
durch,
sah
mir
die
Pools
an,
das
Büfett.
So
I'm
flipping
through,
looking
at
swimming
pools
and
pictures
of
the
buffet.
OpenSubtitles v2018
Ich
sah
ihr
Handy
durch,
und
da
waren
diese
Drohungen.
I
looked
through
her
phone...
and...
and
there
were
these
threatening
texts.
OpenSubtitles v2018
Ja,
Ron
sah,
wie
sie
durch
die
Tore
gebrochen
sind.
Yeah,
Ron
saw
them
break
through
the
gates.
We
had
to
move.
OpenSubtitles v2018
Ich
sah
euch
durch
das
Fenster
in
den
Hof
reiten.
I
saw
ye
enter
the
courtyard
from
the
window.
OpenSubtitles v2018
Sie
sah
seinen
Tod
durch
die
Hand
eines
Henkers.
She
saw
his
death
at
the
hands
of
an
executioner.
OpenSubtitles v2018
Der
Junge
saß
da
und
sah
aus
wie
durch
den
Fleischwolf
gedreht.
Boy
was
sitting
there
like
he'd
been
through
a
meat
grinder.
OpenSubtitles v2018
Ich
sah
Sie
durch
das
Fenster.
I
saw
you
through
the
window.
OpenSubtitles v2018
Ich
sah
ihn
sich
durch
eine
Menschenmenge
bewegen.
I
saw
him
moving
through
a
crowd.
OpenSubtitles v2018
Ich
kam
um
die
Ecke
und
sah
sie
durch
dieses
Fenster.
I
was
coming
around
that
corner
and
I
saw
her
through
that
window.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
sie
letztes
Mal
sah,
wurde
sie
durch
ein
Fenster
gezogen.
Last
time
I
saw
her,
she
was
being
pulled
out
a
window.
OpenSubtitles v2018
Bei
diesem
Treffen,
sah
ich
uns
durch
Nicks
Augen.
At
that
meeting,
I
saw
us
through
Nick's
eyes.
OpenSubtitles v2018