Translation of "Sagen voraus" in English

Neue Algorithmen für soziale Medien sagen Selbstmorde voraus.
New algorithms tracking social media are predicting potential suicides.
OpenSubtitles v2018

Bei $7 pro Gallone sagen wir Aufstände voraus.
We predict that $7 a gallon will get you riots.
OpenSubtitles v2018

Scott, Banshees sagen keine Gefahr voraus.
Scott, Banshees don't predict danger.
OpenSubtitles v2018

Okay, und man konnten Sie mir nicht im Voraus sagen, was?
Okay, and you couldn't tell me that in advance, huh?
OpenSubtitles v2018

Sie sagen Erdbeben voraus und Fluten.
They predict earthquakes and floods
OpenSubtitles v2018

Zusätzlich wir Dose besser sagen Sie Flutgefahren voraus.
In addition, we can better predict flood hazards.
OpenSubtitles v2018

Rechtsexperten sagen voraus, dass dieses Mal Goliath gewinnt.
Legal experts predict that, in this case, Goliath will win.
OpenSubtitles v2018

Rita und ich sagen die Zukunft voraus, ok?
Rita and I are busy telling fortunes, okay?
OpenSubtitles v2018

Klimawandelmodele sagen voraus, dass diese Art etwa 2025 ausgestorben sein wird.
Climate models predict that the suitable habitat for this species will have vanished by 2025.
WikiMatrix v1

Experten sagen voraus, das die gesundheitlichen Folgen dieser Entwicklung katastrophal sein könnten.
Experts predict that the health consequences of this could be disastrous.
EUbookshop v2

Sprecher der Rettungskräfte sagen voraus, dass Hunderte oder Tausende...
Rescue officials predict that hundreds, if not thousands...
OpenSubtitles v2018

Aber man kann nicht im voraus sagen, ob es so sein wird.
But we can't tell before it is so.
ParaCrawl v7.1

Wir sagen das Wetter voraus und benachrichtigen die Öffentlichkeit und staatliche Behörden.
We predict and announce the weather to the public and the authorities.
ParaCrawl v7.1

Ja müssen Sie uns Ihrer Spannung im Voraus sagen;
Yes, you need to tell us your voltage in advance;
CCAligned v1

Shareholder Activism: wir sagen voraus wen es trifft!
Shareholder Activism: we predict who it will hit!
CCAligned v1

Zähne sagen menschliche Evolution voraus (ZWP Online, 24.02.2016)
Predicting human evolution: Teeth tell the story (Phys.org, 24.02.2016)
ParaCrawl v7.1

Sie sagen voraus, ob der Preis wird steigen oder fallen.
You predict whether the price will go up or down.
ParaCrawl v7.1

Und Studien sagen voraus, dass Teilbereiche der allermeisten Jobs irgendwann automatisiert werden.
Studies predict that, at some point, parts of almost every job will be automated.
ParaCrawl v7.1

Wir sagen voraus, dass Sie mehr erfahren wollen...
We predict you'll want to learn more...
ParaCrawl v7.1

Nirgends sagen die Apostel voraus, das sie ihre apostolische Autorität weitergeben werden.
Nowhere do any of the apostles predict that they will pass on their apostolic authority.
ParaCrawl v7.1

Wir analysieren sorgfältig und sagen Ihre Zukunft voraus!
We analyze carefully and predict your future!
CCAligned v1

Können Sie die Zukunft voraus sagen?
Are you able to tell the future?
CCAligned v1

Können Sie im Voraus sagen, was mit einem bestimmten Wechselkurs passieren würde?
Can you tell in advance what would happen to a specific currency rate?
CCAligned v1

Wenn Sie Ihren eigenen Verlader haben, können Sie im Voraus sagen mir.
If you have your own shipper,you can tell me in advance.
CCAligned v1

Berechnungen sagen voraus, dass Lonsdaleit härter als Diamant sein soll.
Calculations predict lonsdaleite to be harder than diamond.
ParaCrawl v7.1

Rechts: Simple-Man und Wigner-Modell sagen unterschiedliche Elektronenbahnen voraus.
Right: The simple-man and Wigner models predict different electron trajectories.
ParaCrawl v7.1