Translation of "Sagen voraus" in English
Neue
Algorithmen
für
soziale
Medien
sagen
Selbstmorde
voraus.
New
algorithms
tracking
social
media
are
predicting
potential
suicides.
OpenSubtitles v2018
Bei
$7
pro
Gallone
sagen
wir
Aufstände
voraus.
We
predict
that
$7
a
gallon
will
get
you
riots.
OpenSubtitles v2018
Scott,
Banshees
sagen
keine
Gefahr
voraus.
Scott,
Banshees
don't
predict
danger.
OpenSubtitles v2018
Okay,
und
man
konnten
Sie
mir
nicht
im
Voraus
sagen,
was?
Okay,
and
you
couldn't
tell
me
that
in
advance,
huh?
OpenSubtitles v2018
Sie
sagen
Erdbeben
voraus
und
Fluten.
They
predict
earthquakes
and
floods
OpenSubtitles v2018
Zusätzlich
wir
Dose
besser
sagen
Sie
Flutgefahren
voraus.
In
addition,
we
can
better
predict
flood
hazards.
OpenSubtitles v2018
Rechtsexperten
sagen
voraus,
dass
dieses
Mal
Goliath
gewinnt.
Legal
experts
predict
that,
in
this
case,
Goliath
will
win.
OpenSubtitles v2018
Rita
und
ich
sagen
die
Zukunft
voraus,
ok?
Rita
and
I
are
busy
telling
fortunes,
okay?
OpenSubtitles v2018
Klimawandelmodele
sagen
voraus,
dass
diese
Art
etwa
2025
ausgestorben
sein
wird.
Climate
models
predict
that
the
suitable
habitat
for
this
species
will
have
vanished
by
2025.
WikiMatrix v1
Experten
sagen
voraus,
das
die
gesundheitlichen
Folgen
dieser
Entwicklung
katastrophal
sein
könnten.
Experts
predict
that
the
health
consequences
of
this
could
be
disastrous.
EUbookshop v2
Sprecher
der
Rettungskräfte
sagen
voraus,
dass
Hunderte
oder
Tausende...
Rescue
officials
predict
that
hundreds,
if
not
thousands...
OpenSubtitles v2018
Aber
man
kann
nicht
im
voraus
sagen,
ob
es
so
sein
wird.
But
we
can't
tell
before
it
is
so.
ParaCrawl v7.1
Wir
sagen
das
Wetter
voraus
und
benachrichtigen
die
Öffentlichkeit
und
staatliche
Behörden.
We
predict
and
announce
the
weather
to
the
public
and
the
authorities.
ParaCrawl v7.1
Ja
müssen
Sie
uns
Ihrer
Spannung
im
Voraus
sagen;
Yes,
you
need
to
tell
us
your
voltage
in
advance;
CCAligned v1
Shareholder
Activism:
wir
sagen
voraus
wen
es
trifft!
Shareholder
Activism:
we
predict
who
it
will
hit!
CCAligned v1
Zähne
sagen
menschliche
Evolution
voraus
(ZWP
Online,
24.02.2016)
Predicting
human
evolution:
Teeth
tell
the
story
(Phys.org,
24.02.2016)
ParaCrawl v7.1
Sie
sagen
voraus,
ob
der
Preis
wird
steigen
oder
fallen.
You
predict
whether
the
price
will
go
up
or
down.
ParaCrawl v7.1
Und
Studien
sagen
voraus,
dass
Teilbereiche
der
allermeisten
Jobs
irgendwann
automatisiert
werden.
Studies
predict
that,
at
some
point,
parts
of
almost
every
job
will
be
automated.
ParaCrawl v7.1
Wir
sagen
voraus,
dass
Sie
mehr
erfahren
wollen...
We
predict
you'll
want
to
learn
more...
ParaCrawl v7.1
Nirgends
sagen
die
Apostel
voraus,
das
sie
ihre
apostolische
Autorität
weitergeben
werden.
Nowhere
do
any
of
the
apostles
predict
that
they
will
pass
on
their
apostolic
authority.
ParaCrawl v7.1
Wir
analysieren
sorgfältig
und
sagen
Ihre
Zukunft
voraus!
We
analyze
carefully
and
predict
your
future!
CCAligned v1
Können
Sie
die
Zukunft
voraus
sagen?
Are
you
able
to
tell
the
future?
CCAligned v1
Können
Sie
im
Voraus
sagen,
was
mit
einem
bestimmten
Wechselkurs
passieren
würde?
Can
you
tell
in
advance
what
would
happen
to
a
specific
currency
rate?
CCAligned v1
Wenn
Sie
Ihren
eigenen
Verlader
haben,
können
Sie
im
Voraus
sagen
mir.
If
you
have
your
own
shipper,you
can
tell
me
in
advance.
CCAligned v1
Berechnungen
sagen
voraus,
dass
Lonsdaleit
härter
als
Diamant
sein
soll.
Calculations
predict
lonsdaleite
to
be
harder
than
diamond.
ParaCrawl v7.1
Rechts:
Simple-Man
und
Wigner-Modell
sagen
unterschiedliche
Elektronenbahnen
voraus.
Right:
The
simple-man
and
Wigner
models
predict
different
electron
trajectories.
ParaCrawl v7.1