Translation of "Sache abschließen" in English

Es wäre einfacher für uns, wenn wir die Sache abschließen.
Of course, you know it would be easier if we could get it settled.
OpenSubtitles v2018

Wenn du jahrelang weggehst, sollten wir die Sache abschließen.
If you're emigrating, we'd better do it now.
OpenSubtitles v2018

Da wir uns einig sind, können wir die Sache abschließen.
Since everybody seems to agree, I suggest to conclude the deal.
OpenSubtitles v2018

Da glaube ich, kann ich endgültig mit der Sache abschließen.
I finally feel like I have some closure.
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe, das du die Sache abschließen willst.
I understand your need for closure.
OpenSubtitles v2018

Ich muss ganz einfach mit der Sache abschließen.
It's just that I need to be done with this.
OpenSubtitles v2018

Du musst dem Mistkerl die Bilder bringen und die Sache abschließen.
You gotta get those photos to that old bastard to finish this thing for good, you hear, kiddo?
OpenSubtitles v2018

Ich will die Sache abschließen und heimgehen.
No, we're not. I'm looking to wrap this up and go home.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen die Sache endlich abschließen.
This town needs to get past this.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht können wir die Sache heute Abend abschließen.
With any luck tonight, we're gonna wrap this up.
OpenSubtitles v2018

Verhandlungen abschließen ist eine Sache, Verhandlungen erfolgreich abschließen ist eine andere.
Concluding negotiations is not the same as concluding them successfully.
Europarl v8

Das führt uns noch zu einer andern Sache, bevor wir abschließen.
That leads us to one other thing before we close.
ParaCrawl v7.1

Auf Wunsch des Kunden wird der Verkäufer für die Sache eine Transportversicherung abschließen.
At the customer's request, the seller will conclude a transport insurance for the goods.
ParaCrawl v7.1

Die Tatsache, dass ich als Berichterstatter nunmehr die Sache abschließen kann, indem ich Entlastung erteile, ist einzig und allein auf die Tatsache zurückzuführen, dass wir eine Reihe von Ergebnissen erzielen konnten.
The fact that as rapporteur I can now finish by granting discharge is solely due to the fact that we have achieved a number of results.
Europarl v8

Aber der Beweis von etwas, gibt uns wenigstens sicheres Wissen und wir können eine Sache endlich abschließen, ein für allemal.
But proof of something at least allows one to know for sure and it can finally settle a matter once and for all.
ParaCrawl v7.1