Translation of "Runden" in English
Dafür
brauchen
wir
einen
weltweiten
runden
Tisch
auf
Regierungsebene.
What
we
need
is
a
world-wide
round
table
at
government
level.
Europarl v8
Wäre
man,
hätten
diese
Runden
nicht
stattgefunden,
wohl
ärmer
gewesen?
If
the
rounds
had
not
taken
place,
would
we
have
been
worse
off?
Europarl v8
Ich
freue
mich
über
Ihre
Einladung,
an
einem
runden
Tisch
teilzunehmen.
I
also
appreciate
your
offer
of
an
invitation
to
a
round
table.
Europarl v8
Wie
ich
bereits
sagte,
können
wir
einen
Runden
Tisch
organisieren.
I
have
already
said
that
we
can
organise
a
round
table.
Europarl v8
Ferner
wurden
zwei
Runden
von
Sachverständigengesprächen
über
die
Ereignisse
in
Andidschan
durchgeführt.
Two
rounds
of
expert-level
talks
have
also
taken
place
on
the
Andijan
events.
Europarl v8
Nach
sieben
Runden
belegt
Gladbach
den
4.
Platz.
After
seven
rounds
Gladbach
holds
4th
place.
WMT-News v2019
Er
schob
den
runden
Tisch
an
den
Kamin
und
rückte
ihren
Sessel
heran.
He
pushed
the
round
table
in
front
of
the
fire,
and
drew
up
her
armchair.
Books v1
Nach
sieben
Runden
war
ich
die
einzige
Verbliebene.
After
seven
rounds
of
competition,
I
was
the
last
one
to
survive
it.
TED2020 v1
Die
Teilnehmerliste
für
jeden
der
Runden
Tische
wird
zu
gegebener
Zeit
vorgelegt.
The
list
of
participants
in
each
round-table
session
will
be
made
available
in
due
course.
MultiUN v1
Die
Runden
Tische
finden
unter
Ausschluss
der
Medien
und
der
allgemeinen
Öffentlichkeit
statt.
The
round-table
sessions
will
be
closed
to
the
media
and
the
general
public.
MultiUN v1
Die
Runden
Tische
der
Sondertagung
über
Kinder
werden
nach
folgendem
Zeitplan
abgehalten:
The
round
tables
for
the
special
session
on
children
shall
be
held
as
follows:
MultiUN v1
Das
nennt
man
"runden".
That's
called
"rounding."
TED2013 v1.1
Jeder
an
einem
Runden
Tisch
teilnehmende
Delegationsleiter
kann
zwei
Berater
hinzuziehen.
Each
head
of
delegation
attending
a
round
table
may
be
accompanied
by
two
advisers.
MultiUN v1
Vier
Kinos
und
sieben
öffentliche
Büchereien
runden
das
kulturelle
Angebot
ab.
Four
cinemas
and
seven
public
libraries
round
the
cultural
life
out.
Wikipedia v1.0
Die
ersten
vier
Runden
wurden
alternierend
in
Neuseeland
und
Australien
ausgetragen.
In
2006
the
series
opened
in
New
Zealand
and
the
first
four
rounds
alternated
between
New
Zealand
and
Australia.
Wikipedia v1.0
Den
Kampf
gewann
Muhammad
Ali
nach
15
Runden
nach
Punkten.
The
fight
went
the
full
15
rounds
with
a
controversial
one-sided
unanimous
decision
going
to
Ali.
Wikipedia v1.0