Translation of "Ruhiger raum" in English
Weisen
die
Dielen
keine
Fase
auf,
wirkt
der
Raum
ruhiger
und
flächiger.
If
the
boards
do
not
have
any
bevels,
the
space
seems
quiet
and
flat.
ParaCrawl v7.1
Ruhiger
Ort,
ist
Raum
beschränkt,
wie
die
Hütten
belegt
sind.
Quiet
place,
space
is
limited
as
the
cottages
are
occupied.
ParaCrawl v7.1
Ein
ruhiger
Raum,
der
die
Wahrnehmung
fokussiert
und
zu
Projektionen
im
doppelten
Sinne
einlädt.
A
calm
space
to
focus
perception
and
a
place
for
projections
of
all
kinds.
ParaCrawl v7.1
Im
Inneren
erwartet
den
Besucher
ein
ruhiger
Raum,
der
mit
einer
Kombination
aus
Kunst-
und
Tageslicht
eine
warme,
kontemplative
Atmosphäre
schafft.
Its
interior
welcomes
visitors
with
a
quiet
room
combining
artificial
light
with
daylight
to
create
a
warm
and
contemplative
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Der
vierte
Stock
hat
einige
große
Schlafzimmer
und
Studienräume
und
ein
halb
offener
privater,
ruhiger
Raum,
der
einen
vollständig
ruhigen
Rest-
und
Studienraum
schafft.
The
fourth
floor
has
several
large
bedrooms
and
study
rooms
and
a
semi-open
private,
quiet
space
that
creates
a
completely
quiet
rest
and
study
space.
ParaCrawl v7.1
Kamine
schmücken
2
Wohnzimmern
befindet
sich
im
Dachgeschoss
und
niedrigere
Ebene
vorbehalten,
als
ein
ruhiger
Raum
für
Bücher
und
Spiele.
Fireplaces
adorn
2
sitting
rooms
located
in
the
loft
and
lower
level-reserved
as
a
quiet
space
for
books
and
games.
ParaCrawl v7.1
Die
kann
„f2f
“
(face
to
face,
so
heißt
das
im
„new
business
denglish“)
je
nach
Thema
in
einem
schönen
Café
oder
in
einer
„Arbeitsumgebung“
(ruhiger
Raum
mit
viel
weißen
Wänden
und
auch
am
besten
weißen
Tischen)
stattfinden.
It
can
happen
either
“f2f
“
(face
to
face“)
or,
depending
on
the
topic
to
be
discussed,
in
a
nice
coffee
shop
or
in
a
working
environment
(quiet
office
with
white
walls
and
preferably
white
tables).
ParaCrawl v7.1
Ichwill,dassalle
ruhig
den
Raum
verlassen.
I
want
you
all
to
calmly
exit
the
room.
OpenSubtitles v2018
Warum
gebt
ihr
meinen
Gästen,
nicht
einen
kleinen
ruhigen
Raum?
Why
don't
you
give
my
guests
a
little
breathing
room?
OpenSubtitles v2018
Schlafen
Sie
in
einem
kühlen,
ruhig
und
dunkler
Raum.
Sleep
in
a
cool,
quiet
and
dark
room.
CCAligned v1
Schlendern
Sie
in
einem
ruhigen
Raum
und
ruhten.
Come
stroll
in
a
calm
and
relaxed
space.
CCAligned v1
Setzen
Sie
sich
in
einem
ruhigen
Raum,
komfortabel
und
frei
von
Ablenkungen.
Sit
in
a
quiet
room,
comfortable
and
free
of
distractions.
ParaCrawl v7.1
Legen
Sie
sich
in
einem
ruhigen
Raum
hin
und
schließen
Sie
die
Augen.
Lie
down
in
a
quiet
room
and
close
your
eyes.
CCAligned v1
Doch
trotz
all
dieser
Farben
und
Muster
wirkt
der
Raum
ruhig
und
harmonisch.
Despite
all
this
colour
and
pattern
-
the
room
is
calming
and
harmonious.
ParaCrawl v7.1
Das
Dorf
ist
ideal
für
einen
ruhigen
Raum
ohne
die
Hektik.
The
village
is
ideal
for
a
quiet
room
without
the
hustle
and
bustle.
ParaCrawl v7.1
In
ihrem
ruhigen
und
einsamen
Raum
gab
es
aber
nichts
zu
tun...
There
was
nothing
to
do
in
their
quiet
and
solitary
room...
ParaCrawl v7.1
Gehe
in
einen
ruhigen
Raum
oder
schalte
ruhige
Instrumentalmusik
ein.
Get
in
a
quiet
room,
or
turn
on
quiet
instrumental
music.
ParaCrawl v7.1
Alices
Namensvetter
mit
rosa,
grau
und
Elfenbein
Tapete
schafft
einen
ruhigen
Raum.
Alice's
namesake
with
pink,
grey,
and
ivory
wallpaper
creates
a
peaceful
space.
ParaCrawl v7.1
Viele
Betroffene
profitieren
vom
Liegen
oder
Schlafen
in
einem
abgedunkelten,
ruhigen
Raum.
Many
sufferers
benefit
from
lying
or
sleeping
in
a
darkened,
quiet
room.
ParaCrawl v7.1
Lotus
Haus
bietet
einen
ruhigen
und
komfortable
Raum.
Lotus
House
offers
a
calm
and
convenient
space.
ParaCrawl v7.1
Kommen
Sie
und
sehen
Sie
unseren
ruhigen
Raum,
den
wir
geschaffen
haben.
Come
and
see
our
tranquil
space
we
have
created.
ParaCrawl v7.1