Translation of "Ruhige tage" in English

Seit dem Angriff der Xindi hat es kaum ruhige Tage gegeben.
There haven't been many slow news days since the Xindi attack.
OpenSubtitles v2018

Der schöne Kamin im Wohnbereich sorgt für gemütliche und ruhige Tage im Winter.
The beautiful fireplace in the living area makes for warm days in winter.
ParaCrawl v7.1

Wir waren Gäste der Casa Fucci für vier ruhige und schöne Tage!
We stayed at Casa Fucci for four quiet and wonderful days!
ParaCrawl v7.1

Treten Sie ein und freuen Sie sich auf entspannende, ruhige Tage!
Come in and look forward to relaxing and peaceful holidays!
CCAligned v1

Genießen Sie ruhige und besinnliche Tage fernab vom vorweihnachtlichen Stress.
Enjoy peaceful and peaceful days away from pre-Christmas stress.
CCAligned v1

Vom 23.12.2019 bis zum 06.01.2020 genießen wir ein paar ruhige Tage.
From 23rd of December 2019 until 6th of January 2020 we enjoy some calm days.
CCAligned v1

Wir wünschen euch ruhige Tage und hoffen, dass ihr gesund bleibt!
We wish you peaceful days and hope that you and your loved ones stay healthy.
CCAligned v1

Wir haben sehr schöne ruhige Tage verlebt.
We have spent very nice quiet days.
ParaCrawl v7.1

Ideale Umgebung, wenn Sie ein paar ruhige und familiäre Tage verbringen möchten.
Ideal milieu if you would like to spend some calm and familiar days.
ParaCrawl v7.1

Ruhige, sonnige Tage wie auf dem ersten Bild unten waren die Ausnahme.
Calm days as in the first picture below were rare.
ParaCrawl v7.1

Mar Room: Diese Suite erinnert ruhige Tage am Meer verbracht.
Mar Room: This suite recalls peaceful days spent by the sea.
ParaCrawl v7.1

In der Vorweihnachtszeit ein paar ruhige und erholsame Tage genießen.
Enjoy some quiet and peaceful days during the “Advent” time.
ParaCrawl v7.1

Wir haben wunderschöne ruhige und genußreiche Tage im Haus verbracht.
We had wonderful, peaceful and pleasurable days in the house.
ParaCrawl v7.1

Verbringen Sie ruhige und entspannte Tage am Fuße der Wallfahrtskirche Maria Locherboden .
Spend peaceful and relaxing days at the foot of the Maria Locherboden Pilgrimage Church.
ParaCrawl v7.1

Es gibt auch ruhige Tage.
There are quiet days too.
OpenSubtitles v2018

Ich geniesse ein paar ruhige Tage, gutes und viel Essen und das Stadtleben zur Abwechlung.
I enjoy a couple of very peaceful days, good and lots of food and life in town for a change.
ParaCrawl v7.1

Two Ducks Hostel in Rom ist eine sichere und ruhige Hostel Ihre Tage verbringen.
Two Ducks Hostel in Rome is a safe and quiet hostel to spend your days.
ParaCrawl v7.1

Freunde, nicht die Mühe, wenn Sie sich entspannen, verbringen Sie ruhige Tage möchten...
Friends, do not bother, if you want to relax, spend quiet days...
ParaCrawl v7.1

Muss ich eine regelmäßige wöchentliche und jährliche Sabbat / ruhige Tage / reflektierende Retreats?
Do I have a regular weekly and yearly sabbath/quiet days/reflective retreats?
ParaCrawl v7.1

Es waren schöne, aber ziemlich ruhige Tage in dieser sehr reichen und gemessenen Umgebung.
The days were beautiful but quite quiet in those rich and measured surroundings.
ParaCrawl v7.1

Das Hotel ist ideal für Wanderurlauber, die abseits des Touristentrubels ruhige Tage genießen wollen.
The hotel is ideal for hikers who want to enjoy quiet days away from the hustle and bustle of tourists.
ParaCrawl v7.1

Als du die Himalayas bestiegst, als du deine Pferde pflegtest, ruhige Tage, an denen du dem Jungen Shakespeare lehrtest.
As you climbed the Himalayas, as you tended to your horses, quiet days teaching that boy Shakespeare.
OpenSubtitles v2018

Und da wir anscheinend ein paar ruhige Tage vor uns haben, besuche ich das hatarianische System.
Yes. And as we're in for a relatively quiet time, I shall visit the Hatarian system.
OpenSubtitles v2018

Skiathos hat viele verschiedene Arten von Aktivitäten zu bieten, sowohl für diejenigen, die ruhige Tage am Strand wünschen als auch für die, die viel sehen und erkunden möchten.
Skiathos offers many different types of activities for both those who wish to spend quiet days on the beach and for those who want to get out and explore.
ParaCrawl v7.1

Es gab aber auch ruhige Tage, an denen ich Wasserschildkröten, Kraken und Muränen sehen konnte.
But there were also calm days when I could see turtles, octopusses and morays.
ParaCrawl v7.1