Translation of "Ruhig und überlegt" in English

Vermeide allzu hektische Bewegungen und verhalte Dich generell im Hintergrund ruhig und überlegt.
Avoid hectic movements and generally remain discreet and quiet in the background.
ParaCrawl v7.1

Großbritanniens Reaktion ist vorbildlich, lobt De Morgen: Ruhig, überlegt und zielgerichtet Handeln.
Britain has reacted appropriately, De Morgen praises: The response is exemplary: calm, well-considered, purposeful.
ParaCrawl v7.1

Denn nach drei Minuten Boxen, mit dem Puls am Anschlag, setzen sich die beiden Kontrahenten fast ohne Pause ans Schachbrett und müssen dort ruhig und taktisch überlegt agieren.
After three minutes of boxing, pulses are racing, yet the opponents have to face each other at the chessboard barely having taken a break, and have to then perform with calm and think tactically.
Wikipedia v1.0

Sie hörten auch die Aussage, das Verhalten des Angeklagten... am Abend der Schießerei sei ruhig und überlegt gewesen.
You've also heard it testified that the defendant's behaviour on the night of the shooting was cool and direct.
OpenSubtitles v2018

Er sprach sehr ruhig, überlegt und eher beiläufig, bis ein Journalist fragte, warum in der Sowjetunion, im Gegen satz zum Westen, nach wie vor die Reisemöglichkeiten eingeschränkt seien.
He appeared very suave, very sophisticated and very lowkey until one journalist asked why there were still re strictions on travel and on movement in the Soviet Union which did not apply in the West.
EUbookshop v2

Im Gespräch wirkt Helbock ruhig und überlegt, was auf eine gewisse Distanz zur großstädtischen Attitüde schließen lässt.
In conversation, Helbock seems calm and thoughtful, suggesting a certain distance to a big city attitude.
ParaCrawl v7.1

Lok ist genau der richtige Mann für die Wo Sing, denn er ist ruhig und überlegt.
Lok is just the right guy for the Wo Sing, because he is calm and cool-headed.
ParaCrawl v7.1

Der ACATIS-Ansatz ist ruhig und überlegt, untermauert mit intensiven statistischen und mathematischen Analysen, die ihren Ursprung in der wissenschaftlichen Forschung haben.
The ACATIS approach is calm and well considered, underpinned by in-depth statistical and mathematical analysis based on scientific research.
ParaCrawl v7.1

Jeder Ork muss seine Knechtschaft, seine Zeit als Arbeiter leisten und lernen, ruhig und überlegt zu Werke zu gehen, auch wenn um ihn herum eine Schlacht am Toben ist.
Each Orc has to fulfil his commitment, his time as a worker, and thus learn to proceed carefully and cautiously, even if a battle is going on around him.
ParaCrawl v7.1

Eine Lösung erfordert des Weiteren ruhige und überlegte Arbeit.
Any future solution still requires calm and thoughtful work.
ParaCrawl v7.1

Gerade mit den Lutheranern kam es im Falle der Rechtfertigungslehre zu einer ruhigen, realistischen und überlegten Annäherung an die Texte des Konzils von Trient und ihre ersten Glaubensbekenntnisse, was am 31. Oktober 1999 die Unterzeichnung dieses denkwürdigen Dokuments möglich gemacht hatte.
On the doctrine of the justification, a calm, realist and thoughtful approach with the Lutherans on the texts of the Council of Trent and their first confessions of faith led to the historic agreement signed on 31 October 1999.
ParaCrawl v7.1

Ihre Bewegungen wirken sehr elegant und sie passt einfach hervorragend in die Rolle der ruhigen und überlegten Kriegerin.
Her movements are elegant and the role of the quite and calculational female warrior just fits her perfectly.
ParaCrawl v7.1

Dem entgegen steht die gängige Lebensauffassung, dass die Jugend sich schneller und leichter entscheidet und erst mit zunehmenden Alter der Mensch ruhiger und überlegter wird.
Against the usual view of life stands the fact that the youth decides faster and more easily and only with increasing age humans calmer and more considered becomes.
ParaCrawl v7.1