Translation of "Ruhende pol" in English
Tom,
ist
der
ruhende
Pol
für
alle
Katzen.
Tom,
is
the
resting
pole
für
all
of
our
cats.
ParaCrawl v7.1
Globox,
der
ruhende
Pol
der
Lichtung,
sollte
niemals
unterschätzt
werden.
A
quiet
force
within
the
Glade,
Globox
is
never
to
be
underestimated.
ParaCrawl v7.1
John
Myung
ist
wie
immer
der
ruhende
Pol
vorn
am
Bühnenrand.
John
Myung
is
the
calm
centre
on
stage,
as
always.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
der
ruhende
Pol
im
Unternehmen.
He
is
the
calming
influence
in
the
company.
ParaCrawl v7.1
Sarah
Harding
ist
der
ruhende
Pol
zwischen
den
beiden
ungleichen
männlichen
Hauptfiguren.
Sarah
Harding
is
the
calming
influence
on
the
opposing
male
characters.
ParaCrawl v7.1
Das
Kreuz
Christi
ist
der
ruhende
Pol
inmitten
der
Veränderungen
und
Umwälzungen
der
Welt.
The
Cross
of
Christ
is
the
firm
point
in
the
midst
of
the
world’s
changes
and
upheavals.
ParaCrawl v7.1
In
ihren
Erinnerungen
beschreibt
Miep
Gies
Otto
Frank
wie
folgt:
„Otto
Frank
–
der
ruhende
Pol,
der
Lehrer
der
Kinder,
der
logischste
und
konsequenteste,
derjenige,
der
die
Zügel
in
der
Hand
hatte.
In
her
autobiography,
Miep
Gies
describes
Otto
Frank
as:
"The
calm
one,
the
children’s
teacher,
the
most
logical,
the
one
who
balanced
everything
out.
ParaCrawl v7.1
Professor
Resch,
Leiter
der
Musikhochschule,
sagte
anläßlich
der
Trauerfeier
für
Kurt
Hessenberg:
„Er
war
ein
Mittelpunkt
dieser
Hochschule,
er
war
der
ruhende
Pol
in
dieser
Institution,
er
war
der
stets
freundliche,
hilfsbereite,
jedes
öffentlich
kritische
Wort
meidende
Kollege,
denn
er
wirkte
nicht
durch
seine
Worte,
er
wurde
verehrt
für
seine
Taten,
einfach
dadurch,
wie
er
sich
gab.
Professor
Resch,
the
director
of
the
Musikhochschule,
said
in
his
memorial
address
for
Hessenberg:
“He
was
a
nucleus
of
this
university;
he
was
the
resting
pole
in
this
institution;
he
was
a
colleague
who
was
unfailingly
pleasant
and
helpful,
never
uttering
a
critical
word
in
public,
for
he
worked
not
through
his
words,
but
rather
was
honored
for
his
deeds,
simply
for
what
he
was.
ParaCrawl v7.1
Als
wären
sie
der
stille
Kern,
der
ruhende
Pol
einer
Welt,
die
um
sie
herum
wild
und
unzähmbar
zu
toben
scheint,
gibt
es
für
das
Brautpaar
am
Strand
nur
den
jeweils
anderen
im
Hier
und
Jetzt.
As
if
they
were
the
silent
core,
the
dormant
pole
of
a
world
that
seems
to
be
wild
and
untamable,
this
bridal
couple
cares
about
no
one
else
on
the
beach
but
each
other
in
the
here
and
now.
ParaCrawl v7.1
Professor
Resch,
Leiter
der
Musikhochschule,
sagte
anläßlich
der
Trauerfeier
für
Kurt
Hessenberg:
"Er
war
ein
Mittelpunkt
dieser
Hochschule,
er
war
der
ruhende
Pol
in
dieser
Institution,
er
war
der
stets
freundliche,
hilfsbereite,
jedes
öffentlich
kritische
Wort
meidende
Kollege,
denn
er
wirkte
nicht
durch
seine
Worte,
er
wurde
verehrt
für
seine
Taten,
einfach
dadurch,
wie
er
sich
gab.
Professor
Resch,
the
director
of
the
Musikhochschule,
said
in
his
memorial
address
for
Hessenberg:
"He
was
a
nucleus
of
this
university;
he
was
the
resting
pole
in
this
institution;
he
was
a
colleague
who
was
unfailingly
pleasant
and
helpful,
never
uttering
a
critical
word
in
public,
for
he
worked
not
through
his
words,
but
rather
was
honored
for
his
deeds,
simply
for
what
he
was.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
den
Stressabbau
mit
dem
Partner
so
zur
Routine
machen,
sorgen
Sie
dafür,
dass
Sie
sich
gegenseitig
stützen
und
der
Partner
ihr
ruhender
Pol
ist
und
für
den
auch
Sie
der
ruhende
Pol
sind.
When
you
make
stress
reduction
with
the
partner
so
routine,
you
make
sure
that
you
support
each
other
and
the
partner
is
their
resting
pole
and
for
you,
too,
the
dormant
pole.
ParaCrawl v7.1
Der
Mann
im
Hintergrund,
Vater
Joachim
Kemmer,
ist
bis
heute
der
ruhende
Pol,
der
sich
für
den
Erfolg
seiner
Tochter
enorm
engagiert.
The
man
in
the
background,
father
Joachim
Kemmer,
has
been
the
calming
influence
to
this
day
who
commits
himself
immensely
to
his
daughter's
success.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
nun
der
ruhende
Pol
in
meiner
bunten
Herde
und
ich
habe
meine
Entscheidung
zum
Wohle
dieses
wunderbaren
Pferdes
nie
bereut.
It
is
now
the
resting
pole
in
my
multicolored
herd
and
have
never
repented
my
decision
for
the
well-being
of
this
marvelous
horse.
ParaCrawl v7.1
Ja,
die
drei
Herren
Jagger,
Wood
und
Richards
sind
offensichtlich
die
wilden,
crazy
Hippie-Typen,
während
Drummer
Charlie
Watts
der
unscheinbare,
ruhende
Pol
der
Band
scheint.
Yes,
the
three
gentlemen
Jagger,
Wood
and
Richards
are
obviously
the
wild,
crazy
hippy
guys,
whilst
drummer
Charlie
Watts
seems
inconspicuous,
the
quiet
one
in
the
band.
ParaCrawl v7.1
Lux
war
wie
ein
ruhender
Pol.
She
was
the
still
point
of
the
turning
world.
OpenSubtitles v2018
Der
Europäische
Rat
von
1989
hat
die
EG
als
ruhenden
Pol
bezeichnet.
The
European
Council
of
December
1989
described
the
Community
as
a
pole
of
stability.
EUbookshop v2
Der
geometrische
Flächenmittelpunkt
ist
als
ruhender
Pol
vorgesehen.
The
geometric
center
is
provided
as
the
stationary
pole.
EuroPat v2
Gewissermaßen
ruhender
Pol
in
diesem
ständig
wechselnden
Szenario
war
das
Orchester.
The
stabilizing
influence
in
the
ever-changing
scenario
was
the
orchestra.
ParaCrawl v7.1
Dabei
erlebte
er
mich
als
einen
ruhenden,
festen
Pol,
entsprechend
dem
Zentrum
der
Bildmitte
.
He
experienced
me
as
a
resting,
firm
pole,
according
to
the
center
of
the
picture
center.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident
Trichet,
ich
möchte
Ihnen
recht
herzlich
danken,
nicht
nur
für
die
letzten
Jahre,
sondern
vor
allem
für
Ihre
Art
in
den
letzten
Wochen:
kompetent,
unabhängig,
konsequent
-
Sie
und
Ihr
Kollegium
waren
in
stürmischen
Zeiten
ein
ruhender
Pol!
You
have
been
competent,
independent
and
consistent.
You
and
your
staff
have
been
a
calming
influence
in
troubled
times.
Europarl v8
Nach
der
Erfindung
wird
diese
Aufgabe
bei
einem
Gerät
der
eingangs
genannten
Art
dadurch
gelöst,
daß
der
geometrische
Flächenmittelpunkt
als
ruhender
Pol
für
die
mit
der
Scherebene
in
beliebiger
Richtung
bewegbare
Scherkopfsymmetrieachse
vorgesehen
ist.
According
to
the
invention,
this
requirement
is
satisfied
in
an
apparatus
of
the
type
initially
referred
to
in
that
the
geometric
center
is
provided
as
the
stationary
pole
for
the
shaving
head
axis
of
symmetry
which
is
movable
with
the
shearing
plane
in
any
direction.
EuroPat v2
Der
Vorteil
der
erfindungsgemäßen
Lösung
der
gestellten
Aufgabe
wird
auch
dann
noch
erreicht,
wenn
durch
eine
elastische
und/oder
kippbare
Lagerung
des
oder
der
Schersysteme
eine
geringfügige
Verschiebung
und/oder
Verformung
der
Scherebene
gegenüber
dem
ruhenden
Pol
auftritt.
The
advantage
afforded
by
accomplishing
the
object
of
the
invention
continues
to
exist
also
in
the
event
of
a
minor
displacement
and/or
deformation
of
the
shearing
plane
relative
to
the
stationary
pole
resulting
from
an
elastic
and/or
tiltable
mounting
of
the
shaving
assembly
or
assemblies.
EuroPat v2
Die
Scherkopfsymmetrieachse
10
durchstößt
die
Scherebene
E
im
ruhenden
Pol
3,
durch
den
auch
bei
Mittelstellung
des
Scherkopfes
4.7
die
in
der
Scherebene
E
liegenden
Raumachsen
x
und
y
gehen
(Fig.
The
shaving
head
axis
of
symmetry
10
extends
through
the
shearing
plane
E
in
the
stationary
pole
3
having
also
extending
therethrough
in
the
mid-position
of
the
shaving
head
4.7
the
spatial
axes
x
and
y
lying
in
the
shearing
plane
E
(FIG.
EuroPat v2