Translation of "Rotieren um" in English
Das
sind
wir,
und
wir
rotieren
um
die
Sonne.
This
is
us,
and
we're
traveling
around
the
sun.
OpenSubtitles v2018
Diese
Systeme
rotieren
um
den
Beobachter.
They
will
tend
to
rotate
around
the
observer.
WikiMatrix v1
Die
Formkörper
13
rotieren
dabei
gleichzeitig
um
ihre
Längsachse.
During
this,
the
shaped
articles
13
also
rotate
around
their
long
axis.
EuroPat v2
Wir
rotieren
noch
um
die
y-Achse
und
erhalten
diese
Figur.
We're
still
rotation
around
the
y-axis,
we
get
this
figure.
QED v2.0a
3D-Bilder
rotieren,
um
sie
aus
jedem
beliebigen
Blickwinkel
in
Bewegung
zu
bringen.
Rotate
3D
images
to
animate
from
any
perspective.
ParaCrawl v7.1
Rotieren
der
Kamera
um
360
Grad,
um
aus
unterschiedlichen
Perspektiven
zu
filmen.
Rotate
the
camera
360
degrees
around
to
get
multiple
shot
angles.
ParaCrawl v7.1
Bevorzugt
rotieren
die
Siegelbacken
um
die
Rotationsachse
zumindest
teilweise
auf
einer
elliptischen
Bahn.
The
sealing
jaws
preferably
rotate
around
the
rotational
axis,
at
least
in
part,
in
an
elliptical
path.
EuroPat v2
Ein
erster
Antrieb
dient
zum
rotieren
der
Backen
um
die
Achse.
A
first
drive
is
used
to
rotate
the
jaws
about
the
axis.
EuroPat v2
Auch
diese
rotieren
um
aufrechte
Achsen.
These
also
rotate
around
upright
axes.
EuroPat v2
Die
Schnecke
5
muss
in
bekannter
Weise
rotieren,
um
Kunststoffmaterial
zu
plastifizieren.
The
screw
5
must
rotate
in
known
manner
to
plastify
plastic
material.
EuroPat v2
Beide
sind
um
eine
Achse
angeordnet
und
rotieren
um
diese
Achse.
Both
are
arranged
around
an
axle
and
rotate
around
this
axle.
EuroPat v2
Die
Zahnräder
rotieren
um
die
(Haupt-)
Getriebeachse.
The
gearwheels
rotate
about
the
(main)
transmission
axis.
EuroPat v2
Die
Antriebseinheit
ist
zum
Rotieren
der
Antenneneinheit
um
eine
Rotationsachse
ausgeführt.
The
drive
unit
is
designed
to
rotate
the
antenna
unit
about
an
axis
of
rotation.
EuroPat v2
Die
Primäreffekte
von
Halotestin
rotieren
um
Stärke
und
Angriff.
The
primary
effects
of
Halotestin
revolve
around
strength
and
aggression.
CCAligned v1
Erde
und
Mond
rotieren
um
ihren
gemeinsamen
Schwerpunkt.
Earth
and
moon
rotate
around
their
common
barycenter.
ParaCrawl v7.1
Wir
rotieren
alles
vorherige
um
20
Grad
(Neigung
der
Erdachse).
We
rotate
all
the
previous
20
degrees
(inclination
of
the
terrestrial
axis).
ParaCrawl v7.1
Heutige
Lebensstile
rotieren
um
den
Gebrauch
solcher
drahtloser,
Mehrzweckgeräte.
Today's
lifestyles
revolve
around
the
use
of
such
wireless,
multi-purpose
gadgets.
ParaCrawl v7.1
3.Rotieren
von
Licht,
um
Vögel
zu
erschrecken.
3.Rotating
light
to
scare
birds.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
die
Fähre
selbst
steuern,
um
rotieren
und
die
Nutzlast
abliefern
zu
können.
We
have
to
give
them
control
of
the
ship
to
perform
that
rotation
and
deliver
the
payload.
OpenSubtitles v2018
Zum
Rotieren
des
Rakelstabes
um
seine
Längsachse
ist
erfindungsgemäß
auch
wenigstens
ein
Drehmechanismus
vorgesehen.
To
rotate
the
doctor
bar
around
its
longitudinal
axis,
at
least
one
rotary
mechanism
is
also
provided
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Die
Trommeln
rotieren
um
die
eigene
Längsachse
und
halten
dadurch
das
eingebrachte
Strandmaterial
ständig
in
Bewegung.
The
drums
rotate
around
their
longitudinal
axis
and
thereby
keep
the
supplied
strand
material
in
constant
movement.
EuroPat v2
Er
probiert
seinen
Schwanz
zu
rotieren,
um
sich
umzudrehen,
aber
es
funktioniert
nicht.
He
tries
to
rotate
his
tail
to
flip
over
but
it
doesn't
work.
QED v2.0a
Zeichnen
Sie
eine
Linie
in
jede
Richtung
und
rotieren
Sie,
um
sie
anzuzeigen.
Try
drawing
a
line
in
each
direction
and
orbiting
to
see
the
orientation.
QED v2.0a
Das
Bedrucken
erfolgt
durch
Rotieren
der
Packmittel
um
ihre
Achse
aus
einer
vorgegebenen
Ausgangslage.
Printing
takes
place
by
rotating
the
packaging
means
about
its
axis
out
of
a
pre-specified
starting
position.
EuroPat v2
Bei
jeder
Bewegung
rotieren
die
Scheiben
um
den
Diamanten,
der
im
Zentrum
seine
Kreisbahn
beschreibt.
With
every
movement
the
discs
rotate
around
the
diamond
which
itself
orbits
the
centre.
ParaCrawl v7.1
Die
Walzwerkzeuge
31
rotieren
um
Achsen
33,
welche
senkrecht
zu
der
Vortriebsrichtung
32
sind.
The
rolling
tools
31
rotate
about
axes
33
which
are
perpendicular
to
the
direction
of
advance
32
.
EuroPat v2
Die
Öfen
sind
im
Inneren
mit
feuerfesten
Steinen
ausgekleidet
und
rotieren
langsam
um
ihre
Längsachse.
The
ovens
are
lined
on
the
interior
with
fire-proof
stone,
and
rotated
slowly
along
their
longitudinal
axis.
EuroPat v2
Die
Gebäudeflügel
rotieren
um
den
Gebäudekern
und
wechseln
ab
dem
achten
Stockwerk
ihre
Orientierung.
Each
wing
revolves
around
the
building’s
core,
alternating
their
orientation
from
the
eighth
floor
up.
CCAligned v1