Translation of "Rotieren um" in English

Das sind wir, und wir rotieren um die Sonne.
This is us, and we're traveling around the sun.
OpenSubtitles v2018

Diese Systeme rotieren um den Beobachter.
They will tend to rotate around the observer.
WikiMatrix v1

Die Formkörper 13 rotieren dabei gleichzeitig um ihre Längsachse.
During this, the shaped articles 13 also rotate around their long axis.
EuroPat v2

Wir rotieren noch um die y-Achse und erhalten diese Figur.
We're still rotation around the y-axis, we get this figure.
QED v2.0a

3D-Bilder rotieren, um sie aus jedem beliebigen Blickwinkel in Bewegung zu bringen.
Rotate 3D images to animate from any perspective.
ParaCrawl v7.1

Rotieren der Kamera um 360 Grad, um aus unterschiedlichen Perspektiven zu filmen.
Rotate the camera 360 degrees around to get multiple shot angles.
ParaCrawl v7.1

Bevorzugt rotieren die Siegelbacken um die Rotationsachse zumindest teilweise auf einer elliptischen Bahn.
The sealing jaws preferably rotate around the rotational axis, at least in part, in an elliptical path.
EuroPat v2

Ein erster Antrieb dient zum rotieren der Backen um die Achse.
A first drive is used to rotate the jaws about the axis.
EuroPat v2

Auch diese rotieren um aufrechte Achsen.
These also rotate around upright axes.
EuroPat v2

Die Schnecke 5 muss in bekannter Weise rotieren, um Kunststoffmaterial zu plastifizieren.
The screw 5 must rotate in known manner to plastify plastic material.
EuroPat v2

Beide sind um eine Achse angeordnet und rotieren um diese Achse.
Both are arranged around an axle and rotate around this axle.
EuroPat v2

Die Zahnräder rotieren um die (Haupt-) Getriebeachse.
The gearwheels rotate about the (main) transmission axis.
EuroPat v2

Die Antriebseinheit ist zum Rotieren der Antenneneinheit um eine Rotationsachse ausgeführt.
The drive unit is designed to rotate the antenna unit about an axis of rotation.
EuroPat v2

Die Primäreffekte von Halotestin rotieren um Stärke und Angriff.
The primary effects of Halotestin revolve around strength and aggression.
CCAligned v1

Erde und Mond rotieren um ihren gemeinsamen Schwerpunkt.
Earth and moon rotate around their common barycenter.
ParaCrawl v7.1

Wir rotieren alles vorherige um 20 Grad (Neigung der Erdachse).
We rotate all the previous 20 degrees (inclination of the terrestrial axis).
ParaCrawl v7.1

Heutige Lebensstile rotieren um den Gebrauch solcher drahtloser, Mehrzweckgeräte.
Today's lifestyles revolve around the use of such wireless, multi-purpose gadgets.
ParaCrawl v7.1

3.Rotieren von Licht, um Vögel zu erschrecken.
3.Rotating light to scare birds.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen die Fähre selbst steuern, um rotieren und die Nutzlast abliefern zu können.
We have to give them control of the ship to perform that rotation and deliver the payload.
OpenSubtitles v2018

Zum Rotieren des Rakelstabes um seine Längsachse ist erfindungsgemäß auch wenigstens ein Drehmechanismus vorgesehen.
To rotate the doctor bar around its longitudinal axis, at least one rotary mechanism is also provided according to the invention.
EuroPat v2

Die Trommeln rotieren um die eigene Längsachse und halten dadurch das eingebrachte Strandmaterial ständig in Bewegung.
The drums rotate around their longitudinal axis and thereby keep the supplied strand material in constant movement.
EuroPat v2

Er probiert seinen Schwanz zu rotieren, um sich umzudrehen, aber es funktioniert nicht.
He tries to rotate his tail to flip over but it doesn't work.
QED v2.0a

Zeichnen Sie eine Linie in jede Richtung und rotieren Sie, um sie anzuzeigen.
Try drawing a line in each direction and orbiting to see the orientation.
QED v2.0a

Das Bedrucken erfolgt durch Rotieren der Packmittel um ihre Achse aus einer vorgegebenen Ausgangslage.
Printing takes place by rotating the packaging means about its axis out of a pre-specified starting position.
EuroPat v2

Bei jeder Bewegung rotieren die Scheiben um den Diamanten, der im Zentrum seine Kreisbahn beschreibt.
With every movement the discs rotate around the diamond which itself orbits the centre.
ParaCrawl v7.1

Die Walzwerkzeuge 31 rotieren um Achsen 33, welche senkrecht zu der Vortriebsrichtung 32 sind.
The rolling tools 31 rotate about axes 33 which are perpendicular to the direction of advance 32 .
EuroPat v2

Die Öfen sind im Inneren mit feuerfesten Steinen ausgekleidet und rotieren langsam um ihre Längsachse.
The ovens are lined on the interior with fire-proof stone, and rotated slowly along their longitudinal axis.
EuroPat v2

Die Gebäudeflügel rotieren um den Gebäudekern und wechseln ab dem achten Stockwerk ihre Orientierung.
Each wing revolves around the building’s core, alternating their orientation from the eighth floor up.
CCAligned v1