Translation of "Roter thun" in English
Bei
der
Sport-
und
Freizeitfischerei
gefangener
Roter
Thun
darf
nicht
vermarktet
werden.
Any
bluefin
tuna
landed
shall
be
whole,
gilled
and/or
gutted.
DGT v2019
Bei
der
Freizeit-
und
Sportfischerei
gefangener
Roter
Thun
darf
nicht
vermarktet
werden.
The
marketing
of
Bluefin
tuna
caught
during
recreational
and
sport
fishing
shall
be
prohibited.
TildeMODEL v2018
Besonders
Roter
Thun
ist
ein
teures,
sehr
begehrtes
und
äußerst
wettbewerbsfähiges
Erzeugnis.
Two
to
three
million
tonnes
of
tuna
are
caught
annually
around
the
world,
of
which
400,000
tonnes
for
the
European
Union.
EUbookshop v2
Roter
Thun
-
Nein
danke,
nicht
auf
meinen
Teller
-
Welchen
Fisch?
Bluefin
Tuna
-
Not
On
My
Plate
-
Which
Fish?
ParaCrawl v7.1
Alle
Elemente
dieses
Übereinkommens
sind
wichtig.
Ich
möchte
mich
jedoch
auf
das
Thema
Roter
Thun
konzentrieren.
Mr
President,
all
elements
of
this
agreement
are
important
but
I
want
to
focus
on
the
bluefin
tuna
issue.
Europarl v8
In
der
EU
wird
Roter
Thun
in
Ländern
gezüchtet,
die
keine
großen
Quoten
haben.
The
breeding
of
red
tuna
in
the
EU
is
carried
out
in
countries
other
than
those
with
large
quotas.
Europarl v8
In
Fällen,
in
denen
Roter
Thun
aus
Zuchtbetrieben
lebend
eingeführt
wird,
entfällt
diese
Bestimmung.
In
cases
where
farmed
bluefin
tuna
is
imported
live,
the
re-export
certificate
shall
not
apply.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Freizeitfischerei
gefangener
Roter
Thun
darf
nicht
vermarktet
werden,
ausgenommen
für
wohltätige
Zwecke.
The
marketing
of
bluefin
tuna
caught
in
recreational
fishing
shall
be
prohibited
except
for
charitable
purposes.
DGT v2019
Vom
16.
Juli
bis
15.
August
darf
Roter
Thun
im
Mittelmeer
nicht
mit
Ringwaden
befischt
werden.
Fishing
for
bluefin
tuna
with
purse
seine
in
the
Mediterranean
Sea
shall
be
prohibited
from
16
July
to
15
August.
DGT v2019
Bei
Sportfischereiwettbewerben
gefangener
Roter
Thun
darf
nicht
vermarktet
werden,
ausgenommen
für
wohltätige
Zwecke.
The
marketing
of
bluefin
tuna
caught
in
sport
fishing
competitions
shall
be
prohibited
except
for
charitable
purposes.
DGT v2019
Heute
wird
Roter
Thun
im
Mittelmeer
als
Einzelfisch
durch
Mästung
in
„Schwimmkäfigen“
gezüchtet.
Bluefin
tuna
farming
in
the
Mediterranean
is
currentlybased
on
fattening
the
fish
in
“floating
cages”.
EUbookshop v2
Natürlich
wird
durch
das
Thema
Roter
Thun,
das
zweifellos
die
Debatte
beherrschen
wird,
die
ganze
Angelegenheit
hervorgehoben,
sie
wird
darauf
konzentriert,
und
es
handelt
sich
dabei
ja
auch
um
eine
Art,
die
allein
in
europäischen
Gewässern
vorkommt.
Of
course,
this
issue
of
bluefin
tuna,
which
no
doubt
will
dominate
the
debate,
really
highlights
the
issue,
it
focuses
it,
and
it
is,
of
course,
a
species
purely
in
European
waters.
Europarl v8
Ich
habe
mich
bei
der
Abstimmung
zu
Entschließung
bezüglich
der
strategischen
Zielen
der
EU
für
die
15.
Tagung
der
Konferenz
der
Vertragsparteien
des
Übereinkommens
über
den
internationalen
Handel
mit
gefährdeten
Arten
freilebender
Tiere
und
Pflanzen
(CITES)
der
Stimme
enthalten,
da
ich
der
Meinung
bin,
Roter
Thun
sollte
nicht
in
CITES-Anhang
I
aufgenommen
werden.
I
have
abstained
in
the
vote
on
Resolution
concerning
EU
strategic
objectives
for
the
15th
meeting
of
the
Conference
of
the
Parties
to
the
Convention
on
International
Trade
in
Endangered
Species
of
Wild
Fauna
and
Flora
(CITES)
because
I
believe
that
northern
bluefin
tuna
should
not
be
included
in
CITES
Appendix
1.
Europarl v8
Nach
dem
jetzigen
Stand
und
trotz
der
drastischen
Maßnahmen,
die
in
den
letzten
Jahren
ergriffen
wurden,
könnte
Roter
Thun
innerhalb
von
drei
Jahren
schlicht
und
einfach
aussterben.
At
the
current
rate,
and
despite
the
drastic
efforts
made
over
recent
years,
bluefin
tuna
could
purely
and
simply
disappear
within
three
years.
Europarl v8
Insbesondere
ist
unter
Nummer 29
dieser
Empfehlung
festgelegt,
dass
Roter
Thun
unterhalb
eines
Referenzmindestgewichts
oder
einer
Referenzmindestgröße
zurückzuwerfen
ist.
In
particular,
paragraph
29
of
that
Recommendation
states
that
bluefin
tuna
below
a
minimum
reference
weight
or
size
is
to
be
discarded.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
treffen
die
erforderlichen
Maßnahmen,
um
sicherzustellen,
dass
Roter
Thun
und
insbesondere
Jungfische,
die
im
Rahmen
der
Sport-
und
Freizeitfischerei
lebend
gefangen
werden,
möglichst
wieder
ausgesetzt
werden.
For
sport
and
recreational
fisheries
no
more
than
one
bluefin
tuna
shall
be
caught
per
vessel
per
day.
DGT v2019
Ab
diesem
Zeitpunkt
darf
mit
diesen
Tonnaren
gefangener
Roter
Thun
nicht
mehr
an
Bord
behalten,
zum
Zweck
der
Mast
oder
Aufzucht
in
Käfige
eingesetzt,
umgeladen,
umgesetzt,
entnommen
oder
angelandet
werden.
Bluefin
tuna
caught
by
those
traps
as
of
that
date
shall
not
be
retained
on
board,
placed
in
cages
for
fattening
or
farming,
transhipped,
transferred,
harvested
or
landed.
DGT v2019
Ab
diesem
Zeitpunkt
darf
mit
diesen
Fangschiffen
gefangener
Roter
Thun
nicht
mehr
an
Bord
behalten,
zum
Zweck
der
Mast
oder
Aufzucht
in
Käfige
eingesetzt,
umgeladen,
umgesetzt
oder
angelandet
werden.
Bluefin
tuna
caught
by
those
vessels
as
of
that
date
shall
not
be
retained
on
board,
placed
in
cages
for
fattening
or
farming,
transhipped,
transferred
or
landed.
DGT v2019
Gemäß
der
ICCAT-Empfehlung
13-07
muss
mit
Schiffen
und
Tonnaren
gefangener
Roter
Thun
im
Ostatlantik
in
bestimmten
Situationen
zurückgeworfen
werden.
ICCAT
Recommendation
13-07
establishes
a
discard
obligation
for
vessels
and
traps
catching
Eastern
Atlantic
bluefin
tuna
in
certain
situations.
DGT v2019
Unter
den
Nummern 34
und
41
der
ICCAT-Empfehlung
13-07
ist
festgelegt,
dass
in
der
Freizeit-
und
Sportfischerei
lebend
gefangener
Roter
Thun
wieder
freigesetzt
werden
muss.
Paragraphs
34
and
41
of
ICCAT
Recommendation
13-07
establish
a
release
obligation
for
bluefin
tuna
caught
alive
in
the
framework
of
recreational
and
sport
fisheries.
DGT v2019
Bei
der
Freizeit-
und
Sportfischerei
darf
nicht
mehr
als
ein
Roter
Thun
pro
Schiff
und
Tag
gefangen
werden.
For
recreational
and
sport
fisheries
it
shall
not
be
allowed
to
catch
more
than
one
Bluefin
tuna
per
vessel
per
day.
TildeMODEL v2018
Bei
niedrigen
Kosten
können
mit
der
IUU-Fischerei
zugleich
generell
hohe
Gewinne
erzielt
werden,
insbesondere
da
illegal
operierende
Marktteilnehmer
in
der
Regel
auf
wertvolle
Arten
aus
sind,
mit
denen
sich
höhere
Marktpreise
erzielen
lassen
(z.
B.
Seehecht,
Roter
Thun
oder
Kabeljau).
While
costs
are
low,
the
probable
profits
from
IUU
activities
are
generally
high,
in
particular
since
illegal
operators
tend
to
target
valuable
species
which
command
higher
market
prices
(for
example,
toothfish,
bluefin
tuna
or
cod).
TildeMODEL v2018
Die
Sportfischerei
sollte
auch
Daten
über
Arten
mit
besonders
ausgeprägtem
Wanderverhalten
(Roter
Thun,
Schwertfisch
und
große
pelagische
Haie)
liefern.
Leisure
fishing
should
also
contribute
data
on
highly
migratory
species
such
as
bluefin
tuna,
swordfish
and
large
pelagic
sharks.
TildeMODEL v2018