Translation of "Rote thun" in English

Der Rote Thun ist unmittelbar vom Aussterben bedroht.
Bluefin tuna is in immediate danger of extinction.
Europarl v8

Der Rote Thun ist aufgrund der massiven Überfischung vom Aussterben bedroht.
The bluefin tuna is threatened with extinction because of intensive overfishing.
Europarl v8

Im Atlantik und Mittelmeer hatte sichder Rote Thun bisher nie im Käfig fortgepflanzt.
This result does not, however, mean that bluefin tuna farming is just around the corner.
EUbookshop v2

Hierher gehört z.B. der Rote Thun (Thunnus thynnus).
These subheadings include, in particular, bluefin tunas (Thunnus thynnus).
EUbookshop v2

Der Rote Thun ist aufgrund der Überfischung vom aussterben bedroht.
Bluefin tuna are threatened with extinction due to overfishing.
CCAligned v1

Vorheriger Artikel Rote Thun Ernte beginnt in Kanarische Inseln.
Previous Article bluefin tuna harvest begins in Canary Islands.
ParaCrawl v7.1

Für mich ist das Washingtoner Artenschutzübereinkommen, und insbesondere der Rote Thun, ein Musterfall.
For me, CITES and, in particular, the bluefin tuna, is a test case.
Europarl v8

Erst seit 1998 wird ein Fischbestand einem solchen System im Mittelmeer unterworfen: der Rote Thun.
Only since 1998 has a fish stock been subject to such a system in the Mediterranean: bluefin tuna.
TildeMODEL v2018

Jeder Rote Thun muss ganz oder ohne Kiemen und/oder ausgenommen angelandet werden.
Any Bluefin tuna landed shall be done so whole, or gilled and/or gutted.
TildeMODEL v2018

Die Straße von Gibraltar ist eine obligatorische Passage für migrierende Marine Arten wie der Rote Thun.
The Strait of Gibraltar is a mandatory step for migratory marine species such as the bluefin tuna.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere im Hinblick auf die Frage, ob der Rote Thun (auch Blauflossen-Thunfisch genannt) in Anhang I des Washingtoner Artenschutzübereinkommens aufgenommen werden soll, möchte ich noch auf ein paar Aspekte zu sprechen kommen.
With particular regard to the question of listing bluefin tuna on Appendix I of the CITES convention, I would like to raise a couple of issues.
Europarl v8

Ich appelliere an die Europäische Kommission, die Entscheidung so schnell wie möglich dem Rat zu präsentieren, damit der Rote Thun in den Anhang I aufgenommen wird, und ich fordere den spanischen Vorsitz auf, über seinen eigenen Schatten zu springen und diese Entscheidung anzunehmen.
I call upon the European Commission to quickly present the decision to the Council in order to place the bluefin tuna in Appendix 1 and I ask the Spanish Presidency to step out of its own shadow and to adopt that decision.
Europarl v8

Der Rote Thun ist im Nordostatlantik überfischt, weil eine Hand voll Schleppnetzfischereien jeweils tausende von Tonnen fangen.
The BFT of the north-east Atlantic is being over-exploited by a handful of trawling companies, each catching thousands of tonnes.
Europarl v8

Wenn die internationale politische Meinung bedeutet, dass wir nicht verhindern können, dass der Rote Thun in das Washingtoner Artenschutzübereinkommen aufgenommen wird, dann lassen Sie uns wenigstens mit gesundem Menschverstand und einer angemessenen Verhältnismäßigkeit diese Art in Anhang II aufnehmen, so wie es auch von der FAO-Expertengruppe vorgeschlagen wurde.
If international political opinion means we cannot stop BFT from being listed within CITES, let us apply common sense and proportionality by listing the species under Appendix II, as has been suggested by an FAO expert group.
Europarl v8

Lassen Sie uns als Menschen nun zeigen, dass wir durchaus die Fähigkeit besitzen zu lernen, und verhindern wir, dass der Rote Thun zum Dodo des 21. Jahrhunderts wird.
Let us humans show that we have the ability to learn and avoid the bluefin tuna becoming the dodo of the 21st century.
Europarl v8

Wenn der Rote Thun in Anhang I des Washingtoner Artenschutzübereinkommens aufgenommen wird, so wird der Fang des Roten Thuns für mindestens zehn Jahre vollständig verboten sein.
If the bluefin tuna is listed in Appendix I of CITES, bluefin tuna fishing will be completely banned for at least ten years.
Europarl v8

Wir haben nun die Gelegenheit, dieses Problem zu berichtigen, indem der Rote Thun in den Anhang I des Übereinkommens über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten frei lebender Tiere und Pflanzen (CITES) aufgenommen wird, und dies ist die einzige Möglichkeit, die wir haben, denn ich möchte betonen, dass viele Menschen für die Bestreitung ihres Lebensunterhalts darauf angewiesen sind.
We now have the opportunity to correct this problem by incorporating bluefin tuna into Appendix 1 of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES), and this is the only way that we can do so, because I would like to stress that a lot of people rely on it for their livelihood.
Europarl v8

Wir dürfen nicht vergessen, dass der Rote Thun einen 6 Milliarden Euro schweren internationalen Markt unterhält.
We must remember that bluefin tuna feeds a EUR 6 billion global market.
Europarl v8

Weitere Probleme sind der Rote Thun als bedrohte Art oder solche Fangmethoden wie die zur Aquakultur bestimmte Ringwadenfischerei, deren Methoden mehr und mehr Probleme verursachen.
Further problems relate to bluefin tuna, which is an endangered species, or types of fishing such as purse-seine fishing, carried out for the purposes of aquaculture and involving practices that present an increasing number of problems.
Europarl v8

Bei der neuerlichen Einsetzung wird der gesamte Rote Thun im annehmenden Aufzuchtkäfig in einen anderen, leeren Aufzuchtkäfig umgesetzt.
Before the start of the caging, the video shall include the opening and closing of the net/door and whether the receiving and donor cages already contain bluefin tuna.
DGT v2019

Der Kapitän des Fangschiffes, der Betreiber des Zuchtbetriebs oder der Tonnare, von dem/der der Rote Thun umgesetzt wird, gewährleistet, dass die Umsetzvorgänge per Videokamera unter Wasser überwacht werden.
The master of the catching vessel, the farm operator or the trap operator, that transfers bluefin tuna shall ensure that the transfer activities be monitored by video camera in the water.
TildeMODEL v2018

Ausfuhr/Abgangsort (wenn auf See, Angabe des Fischereigebiets, in dem der Rote Thun gefangen wurde)
Point of export or departure (if offshore, specify the fishery zone where bluefin tuna were caught)
TildeMODEL v2018

Bei Umsetzvorgängen gewährleistet der Kapitän des Fangschiffes oder Schleppers bzw. der Betreiber der Thunfischfarm oder der Tonnare, von dem bzw. von der der Rote Thun umgesetzt wird, dass die Umsetzvorgänge zur Überprüfung der Zahl der umgesetzten Fische per Videokamera unter Wasser überwacht werden.
For transfer operations, the master of the catching vessel, towing vessel, farm operator or trap operator that transfers Bluefin tuna shall ensure that the transfer operations are monitored by video camera in the water in order to verify the number of fish being transferred.
TildeMODEL v2018