Translation of "Rote johannisbeere" in English
Im
Mund
ebenfalls
rote
und
schwarze
Johannisbeere,
säurebetont
mit
angenehmer
Bitternote.
In
the
mouth
also
red
and
black
currants,
accentuated
acidity
with
pleasant
bitter
notes.
ParaCrawl v7.1
Rote
Johannisbeere
-
wie
mit
Nutzen
für
die
Gesundheit
zu
bedienen?
Red
currant
-
how
to
use
with
health
benefits?
CCAligned v1
Wie
es
richtig
ist,
die
rote
und
weiße
Johannisbeere
zu
beschneiden?
How
it
is
correct
to
cut
off
red
and
white
currant?
ParaCrawl v7.1
Warum
ist
Rote
Johannisbeere
besser
als
Preiselbeere?
Why
is
Red
Currant
better
than
Cranberry?
ParaCrawl v7.1
Warum
ist
Preiselbeere
besser
als
Rote
Johannisbeere?
Why
is
Cranberry
better
than
Red
Currant?
ParaCrawl v7.1
Waschen
Sie
die
rote
Johannisbeere
und
podsuschite
sie.
Wash
red
currant
and
dry
it.
ParaCrawl v7.1
Rote
Johannisbeere,
Kiwi
und
Stachelbeere
dominieren
im
Finale
zusammen
mit
dezenten
Wiesenkräutern.
Red
currant,
kiwi
and
gooseberry
dominate
in
the
finale
together
with
discreet
meadow
herbs.
ParaCrawl v7.1
Oder
ergänzen
die
rote
Johannisbeere
in
der
Zahl
in
6
Male
kleiner.
Or
add
red
currant
in
quantity
by
6
times
the
smaller.
ParaCrawl v7.1
Die
rote
Johannisbeere
mit
dem
kalten
Wasser
zu
überfluten.
To
fill
in
red
currant
with
cold
water.
ParaCrawl v7.1
Danach
mit
einer
Orange,
einer
Rote
Johannisbeere
und
einer
Erdbeere
garnieren.
Garnish
with
orange,
a
red
currant
and
a
strawberry.
ParaCrawl v7.1
Die
rote
Johannisbeere
im
Püree
zu
unterdrücken
und,
von
der
Hälfte
des
Zuckers
einzuschlafen.
To
suppress
red
currant
in
mashed
potatoes
and
to
fill
up
with
a
half
of
sugar.
ParaCrawl v7.1
Die
Rote
Johannisbeere
ist
eine
enge
Verwandte
der
Schwarzen
Johannisbeere
und
eine
beliebte
Gartenpflanze.
The
redcurrant
is
a
close
relative
of
the
blackcurrant
and
a
popular
garden
plant.
ParaCrawl v7.1
Das
ansprechende
Bouquet
offenbart
sogleich
ausdrucksstarke
Aromen
nach
roten
Beeren
(Himbeere,
Erdbeere
und
rote
Johannisbeere)
gepaart
mit
lebendig
floralen
Noten.
The
attractive
bouquet
immediately
reveals
expressive
aromas
of
red
berries
(raspberry,
strawberry
and
red
currant)
coupled
with
lively
floral
notes.
ParaCrawl v7.1
Die
rote
Johannisbeere
ist
davon
bemerkenswert,
was
mehr
Zeit
des
Extraktes
im
Unterschied
zu
schwarz
fordert,
deshalb
je
größer
werden
Sie
die
Tinktur
bewahren,
desto
sie
leckerer
sein
wird.
Red
currant
is
remarkable
that
demands
more
hold
time
unlike
black
therefore
the
more
you
will
store
tincture,
the
it
will
be
more
tasty.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eigentlich
unsere
wilde
"rote
Johannisbeere"
–
die
Beeren
haben
den
gleichen
säuerlichen
Geschmack,
aber
im
Wald
werden
nur
wenig
Früchte
angesetzt.
It
is
actually
our
wild
"red
currant"
–
the
berries
have
the
same
acid
taste,
but
it
sets
fruit
poorly
in
the
forest.
ParaCrawl v7.1
Die
rote
Johannisbeere
beinheiltet
das
Pektin
und
deshalb,
um
das
Gelee
uns
zu
machen
es
ist
die
Gelatine
oder
das
Eindickungsmittel
nicht
nötig.
Red
currant
contains
pectin
and
therefore
to
make
jelly
we
do
not
need
gelatin
or
a
thickener.
ParaCrawl v7.1
In
der
Rolle
des
Konservierungsmittels
tritt
die
rote
Johannisbeere
auf,
die
mit
ihr
eingemachten
Gurken
ergeben
sich
aromatisch,
knirschend,
mit
der
pikanten
Note
im
Geschmack.
As
preservative
red
currant
acts,
the
cucumbers
pickled
with
it
turn
out
fragrant,
crackling,
with
a
juicy
note
in
taste.
ParaCrawl v7.1
Joghurt
(Vollmilch,
Lebendkulturen),
Fruchtzubereitung
17%
(Zucker,
Waldfrüchte
35%:
[Erdbeeren,
Brombeeren,
Heidelbeeren,
Johannisbeeren],
Aroma,
Glukose-Fruktose-Sirup,
modifizierte
Maisstärke,
Farbstoff:
Anthocyan,
Karotten-,
Rote
Bete-,
schwarze
Johannisbeere-
und
Holunderextakt).
Yoghurt
(whole
milk,
live
cultures),
fruit
preparation
17%
(sugar,
forest
fruits
35%:
[strawberries,
blackberries,
blueberries,
currants],
flavoring,
glucose-fructose
syrup,
modified
corn
starch,
colours:
anthocyanin;
carrot,
beetroot,
black
currant
and
elderberry
extract).
ParaCrawl v7.1
Unsere
"Rote
Johannisbeere"
hat
Beeren
mit
dem
gleichen
sauren
Geschmack
wie
die
im
Garten,
doch
im
Wald
bekommen
sie
wenige
Früchte.
Our
wild
"redcurrant"
has
berries
with
the
same
sour
taste
as
the
garden
ones
but
they
set
fruit
poorly
in
the
forest.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
die
rote
und
weiße
Johannisbeere
richtig
beschneiden
werden,
wird
sie
Sie
von
der
guten
Ernte
von
Jahr
zu
Jahr
erfreuen.
If
you
correctly
cut
off
red
and
white
currant,
it
will
please
you
with
a
good
harvest
from
year
to
year.
ParaCrawl v7.1
Geschmacksrichtung:
Die
erste
Nase
enthüllt
einen
salzigen,
mineralischen
Duft,
danach
Noten
von
roten
Früchten
(Schattenmorelle,
Walderdbeere,
rote
Johannisbeere)
und
Aromen
von
Kakaobohnen
und
süßen
Gewürzen.
Taste:
The
first
nose
reveals
a
salty,
mineral
scent,
followed
by
notes
of
red
fruit
(morel,
wild
strawberry,
red
currant)
and
aromas
of
cocoa
beans
and
sweet
spices.
ParaCrawl v7.1
Der
Arzheimer
Seligmacher
trocken
von
Katrin
Wind
kommt
mit
leuchtendem
Purpurrot
ins
Glas
und
duftet
wunderbar
facettenreich
nach
einer
Vielzahl
dunkler
Beerenfrüchte,
ergänzt
um
etwas
rote
Johannisbeere,
würzige
Noten
von
Unterholz
und
feiner
Eiche.
The
Arzheimer
Seligmacher
by
Katrin
Wind
shines
with
bright
purple
color
in
the
glass
offers
wonderfully
multifaceted
aromas
of
a
multitude
of
dark
berry
fruits
supplemented
by
some
red
currant,
spicy
notes
and
a
elegant
nuance
of
fine
oak.
ParaCrawl v7.1
Bevorzugt
sind
dabei
Ananas,
Apfel,
Aprikose,
Banane,
Brombeere,
Erdbeere,
Grapefruit,
Heidelbeere,
Himbeere,
Maracuja,
Orange,
Sauerkirsch,
rote
und
schwarze
Johannisbeere,
Waldmeister
und
Zitrone.
Preference
is
given
here
to
pineapple,
apple,
apricot,
banana,
blackberry,
strawberry,
grapefruit,
bilberry,
raspberry,
maracuja,
orange,
sour
cherry,
redcurrant
and
blackcurrant,
woodruff
and
lemon.
EuroPat v2
Hochwertige
Inhaltsstoffe
wie
Rote
Beete,
Johannisbeere,
Zitrone,
die
rechtsdrehende
Milchsäure
RMS,
sowie
wichtige
Vitamine
wie
Vitamin
B12
und
Vitamin
C
vervollständigen
den
THOZI
Vital
Drink
zum
absoluten
Life-Style
Drink.
High
quality
ingredients
such
as
red
beets,
berries,
lemon,
right
turning
lactic
acid,
but
also
essential
vitamins
such
as
B12
and
vitamin
C
create
the
perfect
THOZI
vital
drink
into
the
absolute
Life-Style
beverage.
CCAligned v1
Mischungen
aus
Fruchtzubereitungen
wie
Schwarze
Johannisbeere,
Orange,
Zitrone,
Holunderbeere,
Rote
Johannisbeere,
Aronia,
Traube,
Spinat,
Brennnessel,
Passionsfrucht,
Mango,
Karotte,
Kiwi
und
Apfel
ergeben
die
entsprechend
benötigten
Farbtöne.
Mixtures
containing
fruit
preparations
such
as
blackcurrants,
oranges,
lemons,
elderberries,
red
currants,
aronia,
grape,
spinach,
nettle,
passion
fruit,
mango,
carrots,
kiwi
and
apple
produce
the
necessary
colours.
ParaCrawl v7.1
Geschmacksrichtung:
Rote
und
schwarze
Johannisbeere
geben
den
Ton
an,
exotisch
gewürzt
von
Pfeffer
und
Zimt.
Taste:
Redcurrant
and
blackcurrant
lead
the
way
here,
exotically
seasoned
by
pepper
and
cinnamon.
ParaCrawl v7.1
Die
Firma
Kloster
des
Heiligen
Petrus
und
Paulus
Landwirtschafts-Gesellschaft
hat
eine
sehr
vielfältige
Obstproduktion
aber
reduziert
Mengen
(Heidelbeeren,
Brombeeren,
schwarze
Johannisbeere,
rote
Johannisbeere,
weiße
Johannisbeere)
aber
Transformationen
vollständig
in
Marmeladen.
The
company
Monastery
of
Saints
Peter
and
Paul
agricultural
society
has
a
very
diverse
fruit
production
but
reduced
quantities
(blueberries,
blackberries,
black
currant,
red
currant,
white
currant)
but
transforms
completely
into
jams.
ParaCrawl v7.1
Die
rote
Johannisbeere
kommt
für
das
gegebene
Rezept
als
Konservierungsmittel
am
besten
heran,
da
die
große
Menge
der
Säure
enthält.
Red
currant
best
of
all
is
suitable
for
this
recipe
as
preservative
as
contains
a
large
amount
of
acid.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
Lage
des
Klosters
auf
730
Meter
über
dem
Meeresspiegel
und
die
Eigenschaften
des
Bodens
sind
kultivierte
Heidelbeeren,
Brombeeren,
schwarze
Johannisbeere,
weiße
Johannisbeere,
rote
Johannisbeere,
aber
Äpfel,
Birnen,
Pflaumen,
Pfirsiche,
Quitten,
MISPELN,
Rhabarber,
etc..
Given
the
location
of
the
monastery
to
730
meters
above
sea
level
and
the
characteristics
of
the
soil
are
cultivated
blueberries,
blackberries,
black
currant,
white
currant,
red
currant,
but
apples,
pears,
plums,
peaches,
quinces,
MEDLARS,
rhubarb,
etc.
ParaCrawl v7.1
Der
Assmannshäuser
Pinot
Noir
von
Dr.Corvers-Kauter
präsentiert
sich
im
Glas
in
einem
klaren
Ziegelrot
und
umschmeichelt
die
Nase
mit
den
sortentypischen
Aromen
reifer,
roter
Früchte
wie
Erdbeere,
Kirsche
und
rote
Johannisbeere.
The
Assmannshaus
Pinot
Noir
by
Dr.
Corvers-Kauter
presents
itself
in
the
glass
in
a
clear
brick
red
and
flatters
the
nose
with
the
varietal
aromas
of
ripe,
red
fruits
such
as
strawberry,
cherry
and
redcurrant.
ParaCrawl v7.1