Translation of "Rollen verteilen" in English
Aber
auch
zwei
Personen
können
die
drei
Rollen
abwechselnd
untereinander
verteilen.
The
relationship
between
the
victim
and
the
rescuer
can
be
one
of
codependency.
Wikipedia v1.0
Es
ist
sehr
interssant
zu
beobachten
wie
sich
die
Rollen
im
Rudel
verteilen.
It
is
veryinteresting
tosee
how
the
roles
in
the
herd
aredivided
up.
ParaCrawl v7.1
Alle
Maßnahmen,
die
einzelne
Politikbereiche
voneinander
trennen,
Mittel
aufteilen
und
Rollen
verteilen,
werden
genauso
wie
die
letzte
Strategie
scheitern.
All
measures
which
separate
individual
policies,
split
up
funds
and
divide
roles
will
end
in
the
same
failure
as
the
last
strategy.
Europarl v8
Mit
der
Vereinbarung
vertiefen
die
vier
Organisationen
ihre
Partnerschaft
und
verteilen
Rollen
und
Maßnahmen,
wobei
das
klare,
gemeinsame
Zielsetzung
darin
besteht,
Ernährungssicherheit
für
die
Bedürftigsten
zu
schaffen.
This
agreement
reinforces
the
partnership
between
all
four
organisations
around
a
clear
and
common
objective
of
food
security
for
the
most
vulnerable
while
sharing
the
roles
and
actions.
TildeMODEL v2018
Die
Annahme,
dass
stattdessen
die
Fragmente
auf
zwei
verschiedene
Rollen
zu
verteilen
seien,
ist
hingegen
weniger
wahrscheinlich.
On
the
other
hand,
the
assumption
that
instead
the
fragments
should
be
divided
into
two
different
roles
is
less
likely.
WikiMatrix v1
Das
Problem
der
Erfindung
besteht
nun
darin,
die
Lauf-
und
Führungsrollen
5,
6
trotz
sich
ständig
ändernder
Schienenführung
frei
einstellbar
zu
halten
und
die
aus
der
Pendelbewegung
des
Fahrgastträgers
1
und
deren
Dämpfung
herrührenden
Kräfte
möglichst
gleichmäßig
auf
alle
Rollen
5,6
zu
verteilen,
um
das
Entstehen
von
Bruchbelastungen
zu
vermeiden.
The
problem
of
the
invention
consists
only
in
keeping
the
running-
and
guide
rollers
5,
6
freely
adjustable,
in
spite
of
the
constantly
changing
rail
guidance
and
in
distributing
as
even
as
possible
to
all
the
rollers
5,
6
the
forces
resulting
from
the
pendular
motion
of
the
passenger
carrier
1
and
the
damping
of
said
forces,
in
order
to
avoid
breakage-causing
stresses.
EuroPat v2
Je
nachdem,
welches
Angriffsszenario
simuliert
wird,
sollten
sich
Mitarbeiter
aus
den
geschäftlichen
und
technischen
Bereichen
in
einem
Meeting
oder
Konferenzgespräch
zusammenschließen,
um
die
Rollen
zu
verteilen
und
die
Reaktion
auf
den
DDoS-Angriff
zu
bestimmen.
Depending
upon
the
particular
attack
scenario,
representatives
from
the
company's
business
and
tech
units
should
gather,
on
a
conference
call
or
in
a
meeting,
to
work
through
everyone's
role
and
reaction
to
a
DDoS
attack.
ParaCrawl v7.1
Früher
teilten
sich
die
Heiligen
Drei
Könige
die
Rollen
beim
Verteilen
der
Geschenke,
wobei
es
unglückerweise
Balthasar
traf,
die
Kohle
auszuhändigen
(echte
Kohle,
nicht
die
Süßigkeit),
sowie
Steine
oder
Holz
an
die
Kinder
die
sich
nicht
gut
benommen
hatten.
In
the
past
the
Three
Kings
distributed
roles
regarding
giving
out
gifts,
unfortunately
for
Balthazar
he
was
in
charge
of
giving
coal
(the
real
one,
not
sweet)
stones
or
wood
to
children
who
had
not
done
well
during
the
year.
ParaCrawl v7.1
Einfach
wäre
es
gewesen
–
ein
passendes
Kinderstück
finden,
die
Rollen
verteilen,
mit
den
Kindern
proben
und
die
Aufführung
fertigstellen.
It
would
have
been
easy
just
to
select
a
suitable
children's
play,
distribute
the
roles,
rehearse
with
the
children,
and
prepare
for
a
performance.
ParaCrawl v7.1
Die
Rollen
56
verteilen
sich
gleichmäßig
über
den
Umfang
der
Trommel,
zweckmäßigerweise
im
Abstand
von
90°
über
den
Umfang.
Rollers
56
are
equally
spaced
over
the
circumference
of
the
reel,
advantageously
spaced
at
90°
over
the
circumference.
EuroPat v2
Jedes
Team
wird
aus
6
bis
8
Teilnehmenden
zusammengesetzt
sein,
die
sich
auf
folgende
Rollen
verteilen:
Each
such
website
will
be
built
by
a
team
of
6-8
people
in
the
following
roles:
CCAligned v1
Die
Kandidaten
sind
gefordert
zuerst
allein,
danach
im
Team
die
Situation
zu
analysieren,
Ziele
und
Aufgaben
zu
formulieren,
Rollen
zu
verteilen
und
die
Lösung
des
Problems
vorzubereiten.
At
first
alone,
then
in
a
team
candidates
have
to
analyse
a
situation,
to
describe
the
purposes
and
problems,
to
distribute
roles
among
themselves
and
to
prepare
a
solutions.
ParaCrawl v7.1
Zweimal
schnell
Nicken
war
genug
für
den
kleinsten
des
Trios,
um
die
Rollen
neu
zu
verteilen.
Two
small
head
twitches
were
enough
for
the
smallest
of
the
trio
to
distribute
the
roles.
ParaCrawl v7.1
Ihr
solltet
die
Rollen
und
Aufgaben
verteilen,
das
wird
alles
erleichtern,
während
ihr
euren
zukünftigen
Trip
plant.
You
should
divide
roles
and
tasks,
this
will
ease
everything
while
planning
your
future
trip.
ParaCrawl v7.1
Wir
gingen
in
den
Gruppenraum
zurück,
legten
die
Kostüme
auf
die
Tische
und
die
Kinder
begannen
von
sich
aus
die
Rollen
zu
verteilen.
We
went
back
to
the
group
room,
put
the
costumes
on
the
tables
and
the
children
started
to
distribute
the
roles
on
their
own.
ParaCrawl v7.1
Die
gemeinsame
Arbeit
ermöglicht
es
den
Kindern,
die
Verantwortlichkeiten
richtig
zu
verteilen,
Rollen
für
jeden
Teilnehmer
auszuwählen
und
für
die
Durchführung
ihrer
Arbeit
vor
der
Gruppe
verantwortlich
zu
sein.
Joint
work
allows
the
kids
to
correctly
allocate
responsibilities,
select
roles
for
each
participant
and
be
responsible
for
carrying
out
their
work
before
the
group.
ParaCrawl v7.1
In
Kurvenstrecken
sind
diese
Schienen
9,
11
entsprechend
der
erwarteten
Fliehkraff
geneigt,
wobei
sie
der
Lage
des
Schienenträgers
10
folgen,
der
entsprechend
der
theoretischen
Schienenachse
gekrümmt
wird.
Das
Problem
der
Erfindung
besteht
nun
darin,
die
Lauf-
und
Führungsrollen
5,
6
trotz
sich
ständig
ändernder
Schienenführung
frei
einstellbar
zu
halten
und
die
aus
der
Pendelbewegung
des
Fahrgastträgers
1
und
deren
Dämpfung
herrührenden
Kräfte
möglichst
gleichmäßig
auf
alle
Rollen
5,6
zu
verteilen,
um
das
Entstehen
von
Bruchbelastungen
zu
vermeiden.
On
curved
structures
these
track
portions
9
and
11
are
inclined
to
correspond
to
the
centrifugal
force
application
and
permit
tilt
of
the
vehicle
to
the
corresponding
side.
The
tubular
member
10,
of
course,
has
its
axis
following
the
theoretical
track
axis
and
is
correspondingly
curved
to
define
the
curved
stretches.
According
to
the
invention,
the
forces
assisting
the
pendulous
movement
of
the
struts
2
and
generated
by
damping
these
oscillations
are
distributed
uniformly
to
the
rollers
5
and
6
to
avoid
overstressing
any
part
of
the
carriage.
EuroPat v2
In
dieser
eigenwilligen
Version
werden
die
ursprünglichen
Rollen
und
ihre
Verteilung
neu
besetzt.
In
this
unconventional
version,
the
original
roles
and
their
distribution
are
casted
differently.
ParaCrawl v7.1