Translation of "Rollen und aufgaben" in English
Ihre
Ernennung
sowie
ihre
Rollen
und
Aufgaben
sollten
klar
festgelegt
werden.
Their
appointment,
roles
and
tasks
should
be
clearly
determined.
DGT v2019
Diese
Organisationen
ziehen
ihre
Kraft
aus
der
Vielfalt
ihrer
Rollen
und
Aufgaben.
Their
strength
lies
in
the
diversity
of
the
roles
they
play.
TildeMODEL v2018
Welche
Rollen
und
Aufgaben
haben
die
jeweiligen
Partner
bei
der
Ausbildung
zu
erfüllen?
What
are
the
respective
roles
and
responsibilities
of
the
partners
with
regard
to
training?
TildeMODEL v2018
Dazu
zählen
auch
die
Rollen
und
Aufgaben
des
externen
Dienstleisters
ITEBO.
This
also
includes
the
roles
and
tasks
of
the
external
service
provider
ITEBO.
ParaCrawl v7.1
In
Beratungsprojekten
unterstütze
ich
Sie
je
nach
Bedarf
in
verschiedenen
Rollen
und
Aufgaben:
In
consulting
projects
I
support
you
in
different
roles
and
tasks
according
to
your
needs:
CCAligned v1
Unsere
Mentorinnen
und
Mentoren
nehmen
verschiedene
Rollen
und
Aufgaben
wahr.
Our
mentors
embrace
different
roles
and
responsibilities.
CCAligned v1
Innerhalb
des
Prozessabschnitts
sind
die
hierzu
gehörigen
Rollen
und
Aufgaben
definiert.
The
brief
defines
the
roles
and
tasks
involved.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
klar
definierter
Rollen
und
Aufgaben
werden
Ineffizienzen
vermieden.
Due
to
clearly
defined
roles
and
tasks,
inefficiencies
are
avoided.
ParaCrawl v7.1
Masse
von
Rollen,
Aufgaben
und
Ebenen
warten
auf
Sie.
Mass
of
roles,
tasks
and
levels
are
waiting
for
you.
ParaCrawl v7.1
Für
beide
gibt
es
geeignete
Rollen
und
Aufgaben.
There
are
suitable
roles
and
tasks
for
all.
ParaCrawl v7.1
Seine
Rollen
und
Aufgaben
im
Staat
sind
langfristig
und
generationsübergreifend
ausgerichtet.
His
official
roles
and
tasks
are
for
the
long
term
and
intended
to
continue
for
generations.
ParaCrawl v7.1
Die
Rollen
und
Aufgaben
der
Ausschüsse
sind
in
ihren
jeweiligen
Satzungen
festgelegt.
The
roles
and
responsibilities
of
the
Committees
are
set
out
in
their
terms
of
reference.
ParaCrawl v7.1
Klicken
Sie
in
iManager
auf
Rollen
und
Aufgaben
.
In
iManager,
click
Roles
and
Tasks
.
ParaCrawl v7.1
Nachfolgend
sind
typische
Rollen
und
entsprechende
Aufgaben
beschrieben.
Typical
roles
and
related
tasks
are
described
below.
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
vorher
erwähnt,
haben
Vitamine
unterschiedliche
Rollen
und
Aufgaben.
As
mentioned,
vitamins
have
different
roles
and
effects
within
the
body.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
von
großer
Bedeutung,
dass
die
jeweiligen
Rollen
und
Aufgaben
genauer
festgelegt
werden.
It
is
crucial
that
the
respective
roles
and
contributions
be
better
defined.
Europarl v8
Eine
klare
Trennung
von
Rollen
und
Aufgaben
kann
helfen,
Überschneidungen
und
Koordinierungsmängel
zu
vermeiden.
A
clear
division
of
roles
and
tasks
can
help
to
avoid
service
overlaps
and
lack
of
coordination.
EUbookshop v2
In
der
GAD-Kultur
der
lernenden
Organisation
sind
die
mittleren
personengebundenen
Führungsebenen
sachgebundenen
Rollen
und
Aufgaben
gewichen.
In
the
learning
culture
that
prevails
at
GAD,
individual
middle
managers
have
given
way
to
task-defined
roles.
ParaCrawl v7.1
Am
Beispiel
der
Service-Organisation
werden
im
Folgenden
die
Rollen
und
Aufgaben
für
die
regelmäßige
Service-Erbringung
beschrieben.
Taking
the
service
organization
as
an
example,
the
following
shows
the
roles
and
responsibilities
of
the
joint
teams
tasked
with
ensuring
reliable
delivery.
ParaCrawl v7.1
Die
Eltern
unserer
Schule
übernehmen
viele
verschiedene
Rollen
und
Aufgaben,
zum
Beispiel,
indem
sie…
Our
parents
take
on
many
roles.
For
example,
they…
CCAligned v1
Das
binationale
Steuerungsgremium
diskutierte
zukünftige
Kooperationsinstrumente
und
definierte
Rollen
und
Aufgaben
der
teilnehmenden
Akteure.
This
binational
steering
committee
discussed
future
cooperation
instruments
and
defined
roles
and
tasks
for
the
participating
stakeholders.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Rollen,
Aufgaben
und
Vorgänge
nur
im
Entwicklermodus
und
nicht
im
Verwaltungsmodus
definieren.
You
can
define
roles,
tasks,
and
operations
only
in
developer
mode,
not
in
administrator
mode.
ParaCrawl v7.1
Und
sehr
wichtig:
das
Gemeinschaftsgefühl
zu
stärken
inmitten
der
verschiedenen
Persönlichkeiten,
Rollen
und
Aufgaben.
And
very
important:
strengthening
the
sense
of
cooperation
among
all
these
different
personalities,
roles
and
responsibilities.
ParaCrawl v7.1
Diese
Anstrengungen
tragen
auch
zur
Fähigkeit
der
NATO
bei,
neue
Rollen
und
Aufgaben
durchzuführen.
These
efforts
also
contribute
to
NATOs
ability
to
conduct
new
roles
and
missions.
ParaCrawl v7.1
Wie
sollten
Rollen
und
Aufgaben
der
strategischen
Planung
in
der
Bank
organisatorisch
angesiedelt
sein?
How
should
roles
and
tasks
for
strategic
planning
be
allocated
within
the
organization?
ParaCrawl v7.1
Um
dies
allerdings
zu
erreichen,
brauchen
wir
starke
EU-Delegationen,
Delegationen,
die
diese
Rollen
und
Aufgaben
wahrnehmen
und
die
Angemessenheit
der
Ausgaben
sicherstellen
können.
However,
to
achieve
this
we
need
strong
EU
delegations,
delegations
which
can
assume
those
roles
and
tasks
and
ensure
the
quality
of
spending.
Europarl v8
Gemeinsam
mit
Herrn
Solana
versuche
ich
derzeit,
die
Möglichkeiten
und
Grenzen
unserer
jeweiligen
Rollen
und
Aufgaben
zu
definieren.
I
am
working
with
Mr
Solana
to
define
the
potential
and
the
limits
of
our
respective
roles
and
responsibilities.
Europarl v8
Ohne
überzeugende
Begründung
drängt
sich
mir
der
Eindruck
auf,
dass
diese
Kürzungen
Ausdruck
des
nur
halbherzigen
Interesses
der
Mitgliedstaaten
an
einer
schlagkräftigen
eigenständigen
Außenpolitik
der
EU
sind,
vor
allem
aber
ein
Zeichen
fehlenden
Klarheit
über
die
Rollen
und
Aufgaben
der
Kommission,
des
Rates,
des
Europäischen
Rates
und
des
Hohen
Vertreters
in
diesem
Tätigkeitsbereich.
In
the
absence
of
any
serious
justification,
I
am
inclined
to
believe
that
these
reductions
express
the
half-heartedness
of
the
Member
States
in
entrusting
the
EU
with
a
strong
foreign
policy
of
its
own,
not
to
mention
the
absence
of
clarity
on
the
roles
and
responsibilities
of
the
Commission,
the
Council,
the
European
Council
and
the
High
Representative
in
these
matters.
Europarl v8
Der
von
den
Mitgliedstaaten
im
Namen
der
Europäischen
Union
in
der
Ständigen
Kommission
von
Eurocontrol
einzunehmende
Standpunkt
zu
den
Rollen
und
den
Aufgaben
von
Eurocontrol
und
den
zentralen
Diensten
entspricht
dem
Anhang.
The
position
to
be
taken
by
the
Member
States
on
behalf
of
the
European
Union
in
the
Permanent
Commission
of
Eurocontrol
concerning
the
roles
and
tasks
of
Eurocontrol
and
centralised
services
shall
be
in
accordance
with
the
Annex.
DGT v2019