Translation of "Rolle zuteilen" in English

Wenn Sie barrierefreie Seiten aufbauen wollen oder einfach mehr Transparenz in Ihren Layoutaufbau bringen möchten, können Sie dem Element hier eine Rolle zuteilen.
If you would like to construct accessible pages or would simply like to bring more transparency to your layout structure, you can assign a Role to the element.
CCAligned v1

Wenn Sie barrierefreie Seiten aufbauen wollen oder einfach mehr Transparenz in Ihren Layoutaufbau bringen möchten, können Sie dem Element eine Rolle zuteilen.
If you wish to construct accessible pages, or simply give your layout construction more transparency, you can assign the element a role here.
CCAligned v1

Der Patient wird den therapeutischen Mitarbeitern und seinen Mitpatienten der großen Netzgruppe eine Rolle zuteilen, die mit der unbewußt reproduzierten innerpsychischen Welt korrespondiert.
The patient will assign a role to the therapeutic staff and his fellow patients of the large network group, which corresponds to the unconsciously reproduced inner-psychic world.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus wurde die Rolle von kostenlosen Zuteilungen und von Versteigerungen bewertet.
Furthermore the role of free allocation or auctioning is assessed.
TildeMODEL v2018

Vor allem dem Schuhwerk wird eine bedeutende Rolle zuteil.
Footwear above all plays an important role.
ParaCrawl v7.1

Dieselbe Rolle wird Mgudlandlu zuteil, die gar die "schwarze Grandma Moses" genannt wird.
Mgudlandlu took on the same role and was even called the "black Grandma Moses."
ParaCrawl v7.1

Dieselbe Rolle wird Mgudlandlu zuteil, die gar die „schwarze Grandma Moses“ genannt wird.
Mgudlandlu took on the same role and was even called the “black Grandma Moses.”
ParaCrawl v7.1

Das in der Umsetzung befindliche ordentliche Gesetzgebungsverfahren wird dazu führen, dass dem Europäischen Parlament in mehreren Bereichen eine größere Rolle im Rechtsetzungsprozess zuteil werden wird.
The ordinary legislative procedure that is being introduced will mean that the European Parliament is given a greater role in the legislative process in a number of areas.
Europarl v8

Wir müssen immer daran denken, dass Patienten im Gesundheitsbereich in der gesamten Europäischen Union eine immer aktivere Rolle zuteil wird.
We must remember that patients are playing a more and more active role in the health sector throughout the European Union.
Europarl v8

Unter Anbetracht dessen, dass die BRIC-Länder auf der Washington-Sitzung eine größere Rolle spielten, ist es möglich, dass die früher fehlende Bereitschaft dieser Länder, Zugeständnisse zu machen, darauf zurückzuführen war, dass sie dachten, ihnen wäre eine zweitrangige Position zugewiesen worden, während ihnen in der Washington-Sitzung eine vorrangige Rolle zuteil wurde.
Considering that the BRIC countries played a greater role at the Washington meeting, it is possible that the previous unwillingness of these countries to make a concession was due to their considering that they had been afforded a secondary position, whereas at the Washington meeting they were given a priority role.
Europarl v8

Ihnen wird eine entscheidende Rolle zuteil, sowohl formell als auch informell, nicht nur im Hintergrund, sondern auch in den Sitzungsräumen und insbesondere jenseits dieser Räume.
You have a crucial role to play, both formally and informally, not just behind the scenes, but also in the meeting rooms and, in particular, beyond them.
Europarl v8

Als Schattenberichterstatterin der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten stimmt es mich heute sehr froh, dass das Parlament die Initiative der Kommission uneingeschränkt befürwortet und anerkennt, dass Europa hier eine wesentliche Rolle zuteil werden kann.
As shadow rapporteur for the Group of the European People's Party and European Democrats I am very happy today to see Parliament wholeheartedly endorsing the Commission's initiative and acknowledging that Europe can play an essential role here.
Europarl v8

Die Initiative ist von Bedeutung, da sie dem Markt eine größere Rolle bei der Zuteilung von Ressourcen zuweist, ein rechtsstaatliches Geschäftsumfeld gewährleistet und den Markt offener gestaltet, sagte das Statement.
The move is significant as it will give the market a bigger role in allocating resources, ensuring a law-based business environment and making the market more open, the statement said.
WMT-News v2019

Der Ausschuss der Regionen wurde 1992 mit dem Vertrag von Maastricht errichtet, in dem Anliegen, dafür zu sorgen, dass den lokalen und regionalen Gebietskörperschaften bei der Konzipierung neuer EU-Vorschriften eine aktive Rolle zuteil wird.
The Committee of the Regions was set up by the 1992 Maastricht Treaty, with the objective of ensuring that regional and local authorities play an active role in shaping European Community laws.
TildeMODEL v2018

Dem Sozialfonds wurde die neue Rolle zuteil, die europäische Beschäftigungsstrategie zu unterstützen, die auf dem Luxemburger Gipfel von 1997 eingeleitet worden war.
The Social Fund was given the new role of supporting the European Employment Strategy, which was first launched at the Luxembourg summit in 1997.
TildeMODEL v2018

Im Bereich Sozialversicherung spielen die Familienbeziehungen eine Rolle bei der Zuteilung von Leistungen für den Hauptversicherten an die übrigen Familienmitglieder.
In the field of social security, family relation ships play a role in conferring benefits accrued by the main beneficiary on othet family membets.
EUbookshop v2

Mit "Student-Centered-Learning" rücken die Studierenden stärker ins Zentrum des Lernens und Lehrens – ihnen kommt eine deutlich aktivere Rolle zuteil.
With "student-centred learning", students are more in the centre of learning and teaching – they have a much more active role to play.
ParaCrawl v7.1

Die Formensprache der daraus resultierenden Produkte ist ein Spiegel dieser Inspirationen, denen als Mitbestandteil des Endwerkes eine große Rolle zuteil wird.
The resulting design language of the products is a reflection of these inspirations which play a a large role as an essential part of the final work.
ParaCrawl v7.1

Dadurch kommt mir bei Freiraum Syndikat meistens die Rolle zuteil, ein klangliches Bindeglied zwischen dem homogenen Sound der beiden Blockflöten mit dem Violoncello und der Gitarre zu schaffen.
Therefore, in Freiraum Syndikat, I am most often given the role of creating a link between the homogenous sound of the two recorders and the cello and the guitar.
CCAligned v1

Sie können ein Kontaktkonto auch manuell am Backend erstellen, den Kontakt einer Organisation oder Organisationseinheiten zuweisen und auf Rollen basierende Berechtigungen zuteilen.
You can also manually create a contact account from the back-end, assign the contact to organizations or organization units, and assign permissions based on role.
ParaCrawl v7.1

Sängerin Marjan Welman wurde eine noch zentralere Rolle zuteil als noch auf dem Vorgänger von Cold Comfort.
Singer Marjan Welman was given an even more pivotal role for Cold Comfort than for its predecessor.
ParaCrawl v7.1