Translation of "Rohstoffe abbauen" in English

Erschließe das Universum, finde Rohstoffe zum Abbauen und HERSTELLEN von Waren.
Explore the universe to find resources for mining and crafting.
ParaCrawl v7.1

Xylanasen, welche im Nährmedium vorhandene xylanhältige Rohstoffe abbauen und als C-Quelle verwerten, werden unter anderem von einer Reihe mesophiler und thermophiler Mikroorganismen gebildet.
Xylanases which break down and utilize as C source the xylan-containing raw materials present in the nutrient medium are produced by, inter alia, a number of mesophilic and thermophilic microorganisms.
EuroPat v2

Unternehmen, die Rohstoffe gewerblich abbauen oder Rohstoffe oder steuerpflichtige Rohstoffe enthaltende Erzeugnisse einführen, müssen sich eintragen lassen.
Commercial extractors of raw materials and importers of raw materials or of products containing taxable raw materials are to be registered.
EUbookshop v2

Eingetragene gewerbliche Deponien, Verbrennungsanlagen und Unternehmen, die Rohstoffe abbauen oder einführen, sind berechtigt, steuerpflichtige Stoffe entgegenzunehmen oder einzuführen, ohne daß die Steuer entrichtet worden wäre.
Registered landfill sites, incineration plants and extractors/importers of raw materials are en titled to receive/import taxable materials without the tax having been paid.
EUbookshop v2

Eingetragene Deponien, Verbrennungsanlagen und Unter nehmen, die Rohstoffe abbauen oder einführen, sind be rechtigt, steuerpflichtige Rohstoffe unter Steueraussetzung entgegenzunehmen oder einzuführen.
Registered landfill sites, incineration plants and extractors/importers of raw materials are entitled to receive/import taxable materials without the tax having been paid.
EUbookshop v2

Nachdem ich 17 Jahre lang große industrielle Landschaften fotografiert hatte, fiel mir auf, dass Öl das Ausmaß und die Geschwindigkeit steigert, denn genau das hat sich verändert, die Geschwindigkeit, mit der wir alle unsere Rohstoffe abbauen.
And after 17 years of photographing large industrial landscapes, it occurred to me that oil is underpinning the scale and speed. Because that is what has changed, is the speed at which we're taking all our resources.
QED v2.0a

Außerdem konnten Aktivisten die Bewohner eines abgelegenen Dorfes gegen einen Konzern mobilisieren, der in unmittelbarer Nähe Rohstoffe abbauen wollte.
Activists also mobilized residents of an isolated village against a corporate group that wanted to extract resources nearby.
ParaCrawl v7.1

An manchen Orten ist das Sammeln von Essen für eigene Zwecke verboten oder begrenzt, weil es eine Grenze gibt, wieviele Leute gleichzeitig Rohstoffe abbauen können.
In some locations, gathering food for yourself is forbidden or limited, because there is a limit on how many people can be gathering resources at once.
ParaCrawl v7.1

Staaten, die im internationalen Gebiet Rohstoffe abbauen wollen, müssen bei der ISA eine Lizenz für die Erkundung (Exploration) beantragen.
States wishing to extract marine minerals from the international seabed area must apply to the ISA for an exploration licence.
ParaCrawl v7.1

Für unsere Brüder und Schwestern in den lokalen Gemeinschaften, die unter Menschenrechtsverletzungen und Gewalt zu leiden haben, ist es unerheblich, ob die Unternehmen nun Zinn oder Gold abbauen Rohstoffe, die unter die geplante Verordnung fallen – oder aber, wie beispielsweise in Myanmar oder Zimbabwe, Kupfer und Diamanten, die nicht von der Regelung erfasst würden.
For our sisters and brothers in local communities who suffer from human rights abuses and violence, it does not matter if companies mine for tin or gold, which would be covered by the current proposal, or copper and diamonds in countries like Myanmar or Zimbabwe, which would not.
ParaCrawl v7.1

Durch die selektive Gewinnung steigt neben der Materialqualität die Ausschöpfung der Lagestätte erheblich, da die Wirtgen Surface Miner bis dato nicht wirtschaftlich gewinnbare Rohstoffe effizient abbauen und der Wertschöpfung zuführen.
The selective mining process not only boosts material quality, but also increases the exploitation of the deposits, as the Wirtgen surface miners can efficiently mine raw materials that were previously unprofitable to extract, creating added value.
ParaCrawl v7.1

Dort gibt es ein paar Planeten, auf denen man Bergbau betreiben und große Mengen an Rohstoffe abbauen kann.
There are some plantes on which mining can be conducted and huge amounts of raw materials can be extracted.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Einrichten der Basis muss der Spieler Rohstoffe abbauen, neue Technologien erforschen, neue Gebäude errichten und Kampf- und Verteidigungsmaschinen erwerben.
After setting up the basis, the player must break down raw materials, research new technologies, build new buildings and purchase combat and defense equipment.
ParaCrawl v7.1

In zufällig generierten Welten, die aus Blöcken bestehen, kann der Spieler verschiedene Rohstoffe abbauen, diese miteinander kombinieren und die Welt nach seinem Belieben gestalten.
In randomly generated worlds consisting of blocks, the player can extract different resources, combine them with each other and shape the world according to his or her liking.
ParaCrawl v7.1

In Bezug auf Eigentumserwerb oder Investitionen in den Siedlungen wird darauf hingewiesen, dass die Siedlungen nach Auffassung der Bundesregierung gegen das Völkerrecht verstoßen.Eine Klage einer israelischen Nichtregierungsorganisation vor dem israelischen Obersten Gerichtshof sowohl gegen die israelische Regierung als auch gegen Firmen, die nicht erneuerbare Rohstoffe im Westjordanland abbauen und diese auch nach Israel verbringen, ist am 26.12.2011 abgewiesen worden.
With regard to ownership acquisition and investments in the settlements, it should be pointed out that in the Federal Government’s view the settlements violate international law. An action brought by an Israeli NGO before Israel’s Supreme Court both against the Israeli Government and against companies which have been extracting non-renewable raw materials in the West Bank and taking them to Israel and other places was dismissed on 26 December 2011.
ParaCrawl v7.1

Weltweit werden jährlich 3 Milliarden Tonnen Rohstoffe verbraucht, deren Abbau die Natur verschandelt und toxische Abwässer freisetzt.
Globally, it uses 3 billion tonnesof raw materials each year, the extraction ofwhich scars the land and causes toxic runoff.
EUbookshop v2

Faktoren, die dazu führen könnten, dass sich die tatsächlichen Ergebnisse erheblich von den vorausblickenden Aussagen unterscheiden, beinhalten die Bedingungen des Kapitalmarkts, die Marktpreise der Rohstoffe, die Abbau- und Explorationserfolge, den Mangel an beständigen Mineralisierungen, die ständige Verfügbarkeit von Kapital und Finanzierungen, den Erhalt und die Aufrechterhaltung der erforderlichen Genehmigung, einschließlich der Umwelt-, Bau- und Bergbaugenehmigungen, sowie die allgemeinen Wirtschafts-, Markt- oder Geschäftsbedingungen.
Factors that could cause actual results to differ materially from those in forward-looking statements include capital market conditions, commodities market prices, exploitation and exploration successes, lack of continuity of mineralization, continued availability of capital and financing, the ability to obtain and maintain required permits, including environmental, construction and mining permits and general economic, market or business conditions.
ParaCrawl v7.1

Faktoren, die dazu führen könnten, dass sich die tatsächlichen Ergebnisse erheblich von jenen unterscheiden, die in vorausblickenden Aussagen zum Ausdruck gebracht wurden, beinhalten die Bedingungen des Kapitalmarktes, die Marktpreise der Rohstoffe, die Abbau- und Explorationserfolge, die mangelnde Beständigkeit der Mineralisierung, den zeit- und kostengerechten Abschluss des Mühlen-Upgrades, die kontinuierliche Verfügbarkeit von Kapital und Finanzierungen sowie die allgemeinen Bedingungen der Wirtschaft, des Marktes oder des Geschäftes.
Factors that could cause actual results to differ materially from those in forward-looking statements include capital market conditions, commodities market prices, exploitation and exploration successes, lack of continuity of mineralization, completion of the mill upgrade on time estimated and at scheduled cost, continued availability of capital and financing, and general economic, market or business conditions.
ParaCrawl v7.1

Die neue OPP-Folie verwendet in Rohstoffe für den Abbau von Materialien, so in Bezug auf Umweltschutz in voller Übereinstimmung mit internationalen Standards.
The new OPP film used in raw materials for the degradation of materials, so in terms of environmental protection in full compliance with international standards.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund kaufen oder verwenden wir keine Rohstoffe, deren Abbau in den bekannten Regionen Konflikte befeuert, bei denen diese Rechte verletzt werden.
For this reason we do not buy or use any raw materials whose mining in known regions sparks conflicts in which these human rights are abused.
ParaCrawl v7.1