Translation of "Rohstoffe abbauen" in English
Erschließe
das
Universum,
finde
Rohstoffe
zum
Abbauen
und
HERSTELLEN
von
Waren.
Explore
the
universe
to
find
resources
for
mining
and
crafting.
ParaCrawl v7.1
Xylanasen,
welche
im
Nährmedium
vorhandene
xylanhältige
Rohstoffe
abbauen
und
als
C-Quelle
verwerten,
werden
unter
anderem
von
einer
Reihe
mesophiler
und
thermophiler
Mikroorganismen
gebildet.
Xylanases
which
break
down
and
utilize
as
C
source
the
xylan-containing
raw
materials
present
in
the
nutrient
medium
are
produced
by,
inter
alia,
a
number
of
mesophilic
and
thermophilic
microorganisms.
EuroPat v2
Unternehmen,
die
Rohstoffe
gewerblich
abbauen
oder
Rohstoffe
oder
steuerpflichtige
Rohstoffe
enthaltende
Erzeugnisse
einführen,
müssen
sich
eintragen
lassen.
Commercial
extractors
of
raw
materials
and
importers
of
raw
materials
or
of
products
containing
taxable
raw
materials
are
to
be
registered.
EUbookshop v2
Eingetragene
gewerbliche
Deponien,
Verbrennungsanlagen
und
Unternehmen,
die
Rohstoffe
abbauen
oder
einführen,
sind
berechtigt,
steuerpflichtige
Stoffe
entgegenzunehmen
oder
einzuführen,
ohne
daß
die
Steuer
entrichtet
worden
wäre.
Registered
landfill
sites,
incineration
plants
and
extractors/importers
of
raw
materials
are
en
titled
to
receive/import
taxable
materials
without
the
tax
having
been
paid.
EUbookshop v2
Eingetragene
Deponien,
Verbrennungsanlagen
und
Unter
nehmen,
die
Rohstoffe
abbauen
oder
einführen,
sind
be
rechtigt,
steuerpflichtige
Rohstoffe
unter
Steueraussetzung
entgegenzunehmen
oder
einzuführen.
Registered
landfill
sites,
incineration
plants
and
extractors/importers
of
raw
materials
are
entitled
to
receive/import
taxable
materials
without
the
tax
having
been
paid.
EUbookshop v2
Nachdem
ich
17
Jahre
lang
große
industrielle
Landschaften
fotografiert
hatte,
fiel
mir
auf,
dass
Öl
das
Ausmaß
und
die
Geschwindigkeit
steigert,
denn
genau
das
hat
sich
verändert,
die
Geschwindigkeit,
mit
der
wir
alle
unsere
Rohstoffe
abbauen.
And
after
17
years
of
photographing
large
industrial
landscapes,
it
occurred
to
me
that
oil
is
underpinning
the
scale
and
speed.
Because
that
is
what
has
changed,
is
the
speed
at
which
we're
taking
all
our
resources.
QED v2.0a
Außerdem
konnten
Aktivisten
die
Bewohner
eines
abgelegenen
Dorfes
gegen
einen
Konzern
mobilisieren,
der
in
unmittelbarer
Nähe
Rohstoffe
abbauen
wollte.
Activists
also
mobilized
residents
of
an
isolated
village
against
a
corporate
group
that
wanted
to
extract
resources
nearby.
ParaCrawl v7.1
An
manchen
Orten
ist
das
Sammeln
von
Essen
für
eigene
Zwecke
verboten
oder
begrenzt,
weil
es
eine
Grenze
gibt,
wieviele
Leute
gleichzeitig
Rohstoffe
abbauen
können.
In
some
locations,
gathering
food
for
yourself
is
forbidden
or
limited,
because
there
is
a
limit
on
how
many
people
can
be
gathering
resources
at
once.
ParaCrawl v7.1
Staaten,
die
im
internationalen
Gebiet
Rohstoffe
abbauen
wollen,
müssen
bei
der
ISA
eine
Lizenz
für
die
Erkundung
(Exploration)
beantragen.
States
wishing
to
extract
marine
minerals
from
the
international
seabed
area
must
apply
to
the
ISA
for
an
exploration
licence.
ParaCrawl v7.1
Für
unsere
Brüder
und
Schwestern
in
den
lokalen
Gemeinschaften,
die
unter
Menschenrechtsverletzungen
und
Gewalt
zu
leiden
haben,
ist
es
unerheblich,
ob
die
Unternehmen
nun
Zinn
oder
Gold
abbauen
–
Rohstoffe,
die
unter
die
geplante
Verordnung
fallen
–
oder
aber,
wie
beispielsweise
in
Myanmar
oder
Zimbabwe,
Kupfer
und
Diamanten,
die
nicht
von
der
Regelung
erfasst
würden.
For
our
sisters
and
brothers
in
local
communities
who
suffer
from
human
rights
abuses
and
violence,
it
does
not
matter
if
companies
mine
for
tin
or
gold,
which
would
be
covered
by
the
current
proposal,
or
copper
and
diamonds
in
countries
like
Myanmar
or
Zimbabwe,
which
would
not.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
selektive
Gewinnung
steigt
neben
der
Materialqualität
die
Ausschöpfung
der
Lagestätte
erheblich,
da
die
Wirtgen
Surface
Miner
bis
dato
nicht
wirtschaftlich
gewinnbare
Rohstoffe
effizient
abbauen
und
der
Wertschöpfung
zuführen.
The
selective
mining
process
not
only
boosts
material
quality,
but
also
increases
the
exploitation
of
the
deposits,
as
the
Wirtgen
surface
miners
can
efficiently
mine
raw
materials
that
were
previously
unprofitable
to
extract,
creating
added
value.
ParaCrawl v7.1
Dort
gibt
es
ein
paar
Planeten,
auf
denen
man
Bergbau
betreiben
und
große
Mengen
an
Rohstoffe
abbauen
kann.
There
are
some
plantes
on
which
mining
can
be
conducted
and
huge
amounts
of
raw
materials
can
be
extracted.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Einrichten
der
Basis
muss
der
Spieler
Rohstoffe
abbauen,
neue
Technologien
erforschen,
neue
Gebäude
errichten
und
Kampf-
und
Verteidigungsmaschinen
erwerben.
After
setting
up
the
basis,
the
player
must
break
down
raw
materials,
research
new
technologies,
build
new
buildings
and
purchase
combat
and
defense
equipment.
ParaCrawl v7.1
In
zufällig
generierten
Welten,
die
aus
Blöcken
bestehen,
kann
der
Spieler
verschiedene
Rohstoffe
abbauen,
diese
miteinander
kombinieren
und
die
Welt
nach
seinem
Belieben
gestalten.
In
randomly
generated
worlds
consisting
of
blocks,
the
player
can
extract
different
resources,
combine
them
with
each
other
and
shape
the
world
according
to
his
or
her
liking.
ParaCrawl v7.1
In
Bezug
auf
Eigentumserwerb
oder
Investitionen
in
den
Siedlungen
wird
darauf
hingewiesen,
dass
die
Siedlungen
nach
Auffassung
der
Bundesregierung
gegen
das
Völkerrecht
verstoßen.Eine
Klage
einer
israelischen
Nichtregierungsorganisation
vor
dem
israelischen
Obersten
Gerichtshof
sowohl
gegen
die
israelische
Regierung
als
auch
gegen
Firmen,
die
nicht
erneuerbare
Rohstoffe
im
Westjordanland
abbauen
und
diese
auch
nach
Israel
verbringen,
ist
am
26.12.2011
abgewiesen
worden.
With
regard
to
ownership
acquisition
and
investments
in
the
settlements,
it
should
be
pointed
out
that
in
the
Federal
Government’s
view
the
settlements
violate
international
law.
An
action
brought
by
an
Israeli
NGO
before
Israel’s
Supreme
Court
both
against
the
Israeli
Government
and
against
companies
which
have
been
extracting
non-renewable
raw
materials
in
the
West
Bank
and
taking
them
to
Israel
and
other
places
was
dismissed
on
26
December
2011.
ParaCrawl v7.1
Weltweit
werden
jährlich
3
Milliarden
Tonnen
Rohstoffe
verbraucht,
deren
Abbau
die
Natur
verschandelt
und
toxische
Abwässer
freisetzt.
Globally,
it
uses
3
billion
tonnesof
raw
materials
each
year,
the
extraction
ofwhich
scars
the
land
and
causes
toxic
runoff.
EUbookshop v2
Faktoren,
die
dazu
führen
könnten,
dass
sich
die
tatsächlichen
Ergebnisse
erheblich
von
den
vorausblickenden
Aussagen
unterscheiden,
beinhalten
die
Bedingungen
des
Kapitalmarkts,
die
Marktpreise
der
Rohstoffe,
die
Abbau-
und
Explorationserfolge,
den
Mangel
an
beständigen
Mineralisierungen,
die
ständige
Verfügbarkeit
von
Kapital
und
Finanzierungen,
den
Erhalt
und
die
Aufrechterhaltung
der
erforderlichen
Genehmigung,
einschließlich
der
Umwelt-,
Bau-
und
Bergbaugenehmigungen,
sowie
die
allgemeinen
Wirtschafts-,
Markt-
oder
Geschäftsbedingungen.
Factors
that
could
cause
actual
results
to
differ
materially
from
those
in
forward-looking
statements
include
capital
market
conditions,
commodities
market
prices,
exploitation
and
exploration
successes,
lack
of
continuity
of
mineralization,
continued
availability
of
capital
and
financing,
the
ability
to
obtain
and
maintain
required
permits,
including
environmental,
construction
and
mining
permits
and
general
economic,
market
or
business
conditions.
ParaCrawl v7.1
Faktoren,
die
dazu
führen
könnten,
dass
sich
die
tatsächlichen
Ergebnisse
erheblich
von
jenen
unterscheiden,
die
in
vorausblickenden
Aussagen
zum
Ausdruck
gebracht
wurden,
beinhalten
die
Bedingungen
des
Kapitalmarktes,
die
Marktpreise
der
Rohstoffe,
die
Abbau-
und
Explorationserfolge,
die
mangelnde
Beständigkeit
der
Mineralisierung,
den
zeit-
und
kostengerechten
Abschluss
des
Mühlen-Upgrades,
die
kontinuierliche
Verfügbarkeit
von
Kapital
und
Finanzierungen
sowie
die
allgemeinen
Bedingungen
der
Wirtschaft,
des
Marktes
oder
des
Geschäftes.
Factors
that
could
cause
actual
results
to
differ
materially
from
those
in
forward-looking
statements
include
capital
market
conditions,
commodities
market
prices,
exploitation
and
exploration
successes,
lack
of
continuity
of
mineralization,
completion
of
the
mill
upgrade
on
time
estimated
and
at
scheduled
cost,
continued
availability
of
capital
and
financing,
and
general
economic,
market
or
business
conditions.
ParaCrawl v7.1
Die
neue
OPP-Folie
verwendet
in
Rohstoffe
für
den
Abbau
von
Materialien,
so
in
Bezug
auf
Umweltschutz
in
voller
Übereinstimmung
mit
internationalen
Standards.
The
new
OPP
film
used
in
raw
materials
for
the
degradation
of
materials,
so
in
terms
of
environmental
protection
in
full
compliance
with
international
standards.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
kaufen
oder
verwenden
wir
keine
Rohstoffe,
deren
Abbau
in
den
bekannten
Regionen
Konflikte
befeuert,
bei
denen
diese
Rechte
verletzt
werden.
For
this
reason
we
do
not
buy
or
use
any
raw
materials
whose
mining
in
known
regions
sparks
conflicts
in
which
these
human
rights
are
abused.
ParaCrawl v7.1