Translation of "Rohstoffe" in English

Wir können außerdem daran arbeiten, Ersatzstoffe für seltene Rohstoffe zu finden.
We can also work on finding substitutes for rare raw materials.
Europarl v8

Die Rohstoffe, die Produktkenntnisse und ihr Austausch haben etwas bewirkt.
The exchange of raw materials and product information has fostered development.
Europarl v8

Sie verlangen saubere Rohstoffe und möchten keine Zusatzstoffe.
They want cleaner raw materials and they do not want additives.
Europarl v8

So haben wir vorgeschlagen, landwirtschaftliche Rohstoffe in die Richtlinie zur Produkthaftung aufzunehmen.
Thus we proposed the inclusion of agricultural raw materials in the directive governing liability for products.
Europarl v8

Es gibt eine klare Verbindung zwischen der Produktqualität und der Herkunft der Rohstoffe.
There is a clear link between product quality and the origin of the raw materials.
Europarl v8

Jetzt kommt die Zeit der erneuerbaren Rohstoffe.
Now the time for renewable raw materials is approaching.
Europarl v8

Bekanntlich werden die Weltmarktpreise für landwirtschaftliche Rohstoffe in Dollar festgesetzt.
We know that world prices for agricultural raw materials are fixed in dollars.
Europarl v8

Der Hersteller im Vergleichsland bezieht seine Rohstoffe ausschließlich von inländischen Lieferanten.
The producer in the analogue country purchased raw materials exclusively from domestic suppliers.
DGT v2019

Energie, Rohstoffe, Piraterie und Internetsicherheit erfordern besondere Aufmerksamkeit.
Energy, raw materials, piracy and Internet security require special attention.
Europarl v8

Wir wissen nicht mit Sicherheit, woher die darin enthaltenen Rohstoffe stammen.
We do not know for certain where the raw materials which it contains originate.
Europarl v8

In Deutschland bauen wir inzwischen schon fast 5 % nachwachsende Rohstoffe an.
In Germany we now grow almost 5 % of renewable raw materials.
Europarl v8

Bestimmte Holzprodukte können wiederverwertete Rohstoffe enthalten.
Certain timber products may contain recycled materials.
DGT v2019

Rohstoffe für die Herstellung von Hackfleisch/Faschiertes müssen folgende Bedingungen erfüllen:
The raw material used to prepare minced meat must meet the following requirements.
DGT v2019

Die folgenden Rohstoffe dürfen zur Herstellung von Fleischzubereitungen verwendet werden:
The following raw material may be used to prepare meat preparations:
DGT v2019

Rohstoffe für die Gewinnung von Separatorenfleisch müssen folgenden Anforderungen entsprechen:
The raw material used to produce MSM must meet the following requirements.
DGT v2019

Die Rohstoffe müssen folgenden Anforderungen genügen:
The raw materials used must satisfy the following requirements.
DGT v2019

Das fertige Produkt soll die folgenden, auf erneuerbare Rohstoffe zurückgehenden Kohlenstoffgehalte aufweisen:
The formulated product shall have a carbon content derived from renewable raw materials that shall be:
DGT v2019

Niemand weiß, woher die Rohstoffe kommen und wie diese gewonnen wurden.
Nobody knows where the raw materials come from and how they have been obtained.
Europarl v8

Wenn wir immer weiter Rohstoffe gewinnen, werden wir nie das Ende sehen.
If we continue now and always to extract raw materials, we will never see the end of things.
Europarl v8

Wir wollen Rohstoffe in Zukunft wiederverwenden.
We want to reuse raw materials in future.
Europarl v8

Das heißt, kostengünstige Waren und Waffen im Austausch für Rohstoffe zu exportieren.
This means exporting cost-effective goods and weapons in exchange for raw materials.
Europarl v8

Heute kann das Land nur noch Rohstoffe und Rüstungsgüter exportieren.
Today their only exports are raw materials and military hardware.
Europarl v8

Ein Handelsboykott würde infolge eines Preisanstiegs für Rohstoffe einigen Mitgliedstaaten großen Schaden zufügen.
A trade boycott would cause great harm to certain Member States as a result of an increase in the costs of raw materials.
Europarl v8

Rohstoffe oder Lebensmittelzusammensetzungen dürfen keine Risikofaktoren für Menschen und Tiere darstellen.
It is intolerable that raw materials or compound feedingstuffs should be dangerous for animals or human beings.
Europarl v8

Rohstoffe sind Gegenstand von Spekulationen geworden.
Commodities have become the subject of speculation.
Europarl v8

Wir haben 450 Beschränkungen gezählt, von denen verschiedene Rohstoffe betroffen sind.
We have counted over 450 restrictions affecting various raw materials.
Europarl v8