Translation of "Abbauen" in English
Wir
müssen
Bürokratie
abbauen
und
Transparenz
auf
allen
Gebieten
der
Verbraucherrechte
fördern.
We
must
reduce
bureaucracy
and
promote
transparency
in
all
areas
of
consumer
rights.
Europarl v8
Wir
müssen
das
Entwicklungsgefälle
zwischen
den
nördlichen
und
südlichen
Anrainerstaaten
des
Mittelmeers
abbauen.
We
must
reduce
the
gap
separating
the
north
and
the
south
sides
of
the
Mediterranean
in
development
terms.
Europarl v8
Wir
aber
wollen
Bürokratie
abbauen
und
nicht
aufbauen.
We
want
to
reduce
bureaucracy,
not
increase
it.
Europarl v8
Ich
dachte,
dass
wir
die
Subventionen
für
diese
Erzeugnisse
eher
abbauen.
These
are
items
I
would
have
thought
we
were
by
now
starting
to
reduce
the
payments
for.
Europarl v8
Diese
können
dann
beispielsweise
ihre
Staatsschulden
abbauen.
This
could
help
these
Member
States
reduce
their
national
debt,
for
example.
Europarl v8
Wir
können
damit
auch
Vorurteile
gegen
Brüsseler
Zentralismus
und
Dirigismus
abbauen.
This
will
also
enable
us
to
dismantle
prejudices
against
Brussels'
centralism
and
dirigisme.
Europarl v8
Wir
müssen
zu
unserer
Verantwortung
stehen
und
unsere
überschüssige
Kapazität
abbauen.
We
have
to
live
up
to
our
responsibilities
and
cut
down
on
our
excess
capacity.
Europarl v8
Es
geht
auch
darum,
dass
wir
manche
Defizite
in
Europa
abbauen.
We
also
have
to
reduce
a
lot
of
Europe’s
deficits.
Europarl v8
Die
Industrieländer
müssen
Handelshemmnisse
abbauen,
die
Entwicklungshilfe
erhöhen
und
Schulden
erlassen.
Reducing
trade
barriers,
increasing
development
assistance
and
providing
debt
relief
are
obligations
of
the
developed
countries.
Europarl v8
Da
müssen
wir
Barrieren
abbauen
und
abreißen.
We
need
to
dismantle
the
barriers
here.
Europarl v8
Wir
müssen
die
noch
verbleibenden
Hindernisse
abbauen.
We
need
to
remove
the
remaining
barriers.
Europarl v8
Zwischen
Monosaccharin-Molekülen
in
Ballaststoffen
bestehen
Beta-Bindungen,
die
ihr
Körper
nicht
abbauen
kann.
But
in
fiber,
the
bonds
between
monosaccharide
molecules
are
beta
bonds,
which
your
body
can't
break
down.
TED2020 v1
So
kann
man
gut
Stress
abbauen.
It's
a
good
way
to
relieve
stress.
Tatoeba v2021-03-10
Bei
dieser
Erkrankung
kann
der
Körper
die
Aminosäure
Tyrosin
nicht
vollständig
abbauen.
In
this
disease
the
body
is
unable
to
completely
break
down
the
amino
acid
tyrosine.
EMEA v3
So
kann
man
ausgezeichnet
Stress
abbauen.
It's
an
excellent
method
to
relieve
stress.
Tatoeba v2021-03-10
Deutschland
hätte
um
den
gleichen
Preis
also
131
Mal
mehr
CO2
abbauen
können.
Germany
could
have
cut
131
times
as
much
CO2
for
the
same
price.
News-Commentary v14