Translation of "Risiko versichern" in English

Mit einer Krankentaggeld-Versicherung können Firmen dieses Risiko versichern.
Daily sickness allowance insurance allows companies to insure against this risk.
ParaCrawl v7.1

Sie können gegen dieses Risiko versichern Zuschlag.
You can insure against this risk surcharge.
CCAligned v1

Wir prüfen Unternehmen, machen das Risiko transparent und versichern den Zahlungsausfall.
We check companies, make risks transparent and provide cover against non-payment.
CCAligned v1

Im übrigen ist der Nuklearsektor - aus wirtschaftlicher Sicht - nach dem Tschernobyl-Unfall nicht dazu verpflichtet, Versicherungen abzuschließen, da keine einzige Versicherungsgesellschaft bereit wäre, ein derartiges Risiko zu versichern.
From the economic point of view, the nuclear sector, since the Chernobyl accident, has been unable to take out insurance policies because no insurer would agree to assure against this type of risk.
Europarl v8

Zum Beispiel könnten wir, anstelle die Probleme wegzuregulieren, was wahrscheinlich nicht funktionieren würde, die Kosten von Katastrophen in die Kosten des Unterfangens einkalkulieren, damit Leute, die bei ihren Aktivitäten höhere Katastrophenkosten hätten, sich gegen dieses Risiko versichern müssten.
For example, rather than trying to regulate away problems, which probably won't work, if we could price into the cost of doing business, the cost of catastrophe, so that people who are doing things that had a higher cost of catastrophe would have to take insurance against that risk.
TED2013 v1.1

Zurzeit gibt es in der Europäischen Union noch keine Möglichkeit, sich gegen dieses Risiko zu versichern.
At this point no insurance products against this risk exist in the European Union.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang wurde im Grünbuch gefragt, ob und inwiefern die Haftung für das Entwicklungsrisiko für die Hersteller auf europäischer Ebene untragbare Folgen darstellt, indem sie vor allem im Bereich der Arzneimittel die Innovation bremst, und ob es möglich wäre, diese Art von Risiko zu versichern.
In this context, the Green Paper asked whether and how liability for development risks involves insurmountable consequences for producers at the European level, by discouraging them from innovation, especially in the sector of pharmaceuticals, and whether it would be feasible to insure this kind of risk in the insurance market.
TildeMODEL v2018

Da diese Entschädigung sehr hoch ausfallen konnte, hielten es die Autofahrer für ratsam, sich gegen dieses Risiko zu versichern.
Article 3 of the Directive lays down that these persons are not to be excluded from the benefit of such cover, as regards physical injury caused to them, by reason of the family link.
EUbookshop v2

Aber wenn du absolut kein Risiko eingehen willst, versichere deine Sachen einfach.
But if you absolutely can't stand risk, do insure by all means.
ParaCrawl v7.1

Daher ist davon auszugehen, dass das Risiko für die Versicherer nicht steigen wird.
Accordingly, it is expected that the risk to insurers will not increase.
TildeMODEL v2018

Zusätzlich steigen die Versicherungsprämien für Druckbehälter abhängig vom Druck und vom Volumen extrem an (da das Risiko von den Versicherern als sehr hoch eingeschätzt wird) und damit werden Druckbehälter für große Speichervolumina aus Kostengründen derzeit sehr selten eingesetzt.
In addition, insurance premiums rise steeply for pressure vessels depending on the pressure and volume (since the risk has been assessed as very high by the insurers) and thus pressure vessels are at present very seldom used for large storage volumes for cost reasons.
EuroPat v2

Die Absicherung weiter gefasster Krankheitsdefinitionen oder solcher Definitionen, die aufgrund unklarer Formulierungen tendenziell zu einem Anstieg der Versicherungsfälle führen, stellt ein zusätzliches Risiko für Versicherer dar.
Covering more generous definitions or definitions more prone to increases in claims due to more opaque wordings poses an additional risk for the insurer.
ParaCrawl v7.1

So sieht die Allianz Erneuerbare Energien als wichtigen Wachstumsmarkt und unterstützt diesen Bereich deshalb als Investor, Versicherer, Risiko- und Anlagemanager.
Allianz considers renewable energies to be a proper growth market and thus supports this area as an investor, insurer, risk consultant and fund manager.
ParaCrawl v7.1

Die Versicherungswirtschaft hat mit der D & O, bzw. Organhaftpflicht-Versicherung eine Lösung gefunden, wie dieses Risiko (größtenteils) dem Versicherer übertragen werden kann.
The insurance industry's solution is D & O liability insurance, under which the risk (or most of it) can be transferred to the insurer.
ParaCrawl v7.1