Translation of "Risiken streuen" in English
Anleger
müssen
ihre
Risiken
streuen,
und
das
gilt
auch
für
China.
Investors
should
diversify
their
risk,
and
so
must
China.
News-Commentary v14
Zudem
kann
sie
gewisse
Wetter-Risiken
im
Betrieb
streuen.
It
may
also
spread
certain
weather
risks.
ParaCrawl v7.1
Das
theoretische
Ideal
tritt
ein,
wenn
Finanzkontrakte
Risiken
weltweit
streuen,
sodass
Milliarden
williger
Investoren
jeweils
einen
winzigen
Anteil
besitzen
und
niemand
übermäßigen
Risiken
ausgesetzt
ist.
The
theoretical
ideal
occurs
when
financial
contracts
spread
the
risks
all
over
the
world,
so
that
billions
of
willing
investors
each
own
a
tiny
share,
and
no
one
is
over-exposed.
News-Commentary v14
Wir
brauchen
neue
Geschäftsmodelle,
die
die
Risiken
streuen,
Gesundheit
ganzheitlicher
betrachten
und
die
Bedürfnisse
der
ärmsten
Menschen
weltweit
ansprechen.
What
is
required
are
new
business
models
that
spread
risks,
take
a
broader
view
of
health,
and
address
the
needs
of
the
world’s
poorest
people.
News-Commentary v14
Leider
sind
wir
sehr
weit
von
der
idealisierten
Welt
entfernt,
in
der
Finanzmärkte
Risiken
effizient
streuen.
Unfortunately,
we
are
very
far
from
the
idealized
world
in
which
financial
markets
efficiently
share
risk.
News-Commentary v14
Andere
Innovationen
aber
–
nämlich
jene
in
Verbindung
mit
der
Verbriefung
von
Hypotheken
–
waren
eindeutig
wichtige
langfristige
Innovationen,
weil
man
damit
Risiken
weltweit
besser
streuen
kann.
But
others
–
those
involved
with
the
securitization
of
mortgages
–
were
clearly
important
long-run
innovations,
because
they
can
help
spread
risks
better
around
the
world.
News-Commentary v14
Bei
Risikokapital
handelt
es
sich
in
aller
Regel
um
langfristiges
(Beteiligungs-)Kapital
aus
Fonds,
die
Investoreninteressen
bündeln
und
Risiken
streuen.
Venture
capital
is
typically
long-term
(equity)
capital,
channelled
through
funds
which
pool
investor
interest
and
diversify
risk.
TildeMODEL v2018
Die
NRB
sollten
auch
Vereinbarungen
berücksichtigen,
die
die
Betreiber
eingehen,
um
die
Risiken
zu
streuen,
die
mit
dem
Aufbau
von
Glasfasernetzen
zum
Anschluss
von
Häusern
bzw.
Wohnungen
und
Gebäuden
einhergehen,
und
um
den
Wettbewerb
zu
stärken.
NRAs
should
take
into
account
arrangements
entered
into
by
operators
aimed
at
diversifying
the
risk
of
deploying
optical
fibre
networks
to
connect
homes
or
buildings,
and
at
promoting
competition.
DGT v2019
Das
Hauptziel
seiner
geschäftlichen
Entscheidung
sei
gewesen,
die
Einnahmen
aus
luftfahrtgebundenen
und
luftfahrtunabhängigen
Aktivitäten
zu
erhöhen,
die
Risiken
zu
streuen
und
die
Abhängigkeit
von
SkyEurope
—
dem
einzig
größeren
Luftfahrtunternehmen
am
Flughafen
—
zu
verringern
und
eine
stabilere
Entwicklung
des
Fluggastaufkommens
auf
dem
Flughafen
zu
ermöglichen.
It
states
that
the
main
objective
of
its
business
decision
was
to
increase
revenues
from
aviation
and
non-aviation
activities,
to
diversify
the
risk
and
the
dependence
on
Sky
Europe
—
the
single
key
air
carrier
at
the
Airport
—
and
to
create
more
stable
development
of
passenger
volumes
at
the
Airport.
DGT v2019
Abschließend
kann
ebenfalls
nicht
ausgeschlossen
werden,
dass,
falls
Antidumpingzölle
auf
Ausfuhren
der
mit
ihnen
verbundenen
Hersteller
in
der
VR
China
den
Unterschied
verringern
würden,
der
zwischen
den
Kosten
für
die
Waren
besteht,
die
einerseits
in
der
VR
China
und
andererseits
in
der
Gemeinschaft
hergestellt
und
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
angeboten
werden,
jene
Hersteller
—
um
an
bestimmten
Standorten
die
Herstellung
auf
bestimmte
Modelle
spezialisieren
oder
Risiken
breiter
streuen
zu
können
—
es
vorziehen
würden,
nicht
die
gesamte
Produktion
aus
der
Gemeinschaft
auszulagern.
Finally,
it
can
not
be
excluded
that,
if
duties
on
exports
from
their
related
producers
in
the
PRC
would
reduce
the
difference
in
the
cost
of
the
goods
delivered
to
the
Community
market,
produced
in
the
PRC
and
in
the
Community,
those
producers
would
prefer
not
to
concentrate
all
production
outside
of
the
Community,
in
order
to
specialise
production
of
certain
models
in
certain
locations,
or
to
diversify
risk.
DGT v2019
Eine
kosteneffektive
Investmentfondsbranche
wird
die
Risiken
wirksamer
streuen,
zulassen,
dass
Kleinanleger
höhere
Erträge
erhalten
und
Kapital
für
Investitionsvorhaben
zur
Verfügung
stellen.
A
cost-effective
fund
industry
will
diversify
risk
more
efficiently,
allow
retail
investors
to
earn
higher
returns
and
make
capital
available
for
investment
projects.
TildeMODEL v2018
Eine
Geldanlage
in
den
USA
hat
die
Vorteile,
dass
Sie
Ihr
Geld
"in
Sicherheit
bringen":
vor
einer
Euro
Inflation,
einem
Euro
Crash
-
oder
einfach,
um
Risiken
zu
streuen.
A
financial
investment
in
the
USA
has
the
advantage
that
you
are
“securing”
your
money:
from
inflation
in
the
Euro,
a
Euro
crash
–
or
simply
in
order
to
spread
the
risks.
CCAligned v1
Dies
ist
ein
vorsichtigerer
Ansatz,
der
es
den
Kunden
ermöglicht,
ihre
Risiken
zu
streuen,
anstatt
nur
auf
einen
einzigen
Dienstleister
angewiesen
zu
sein.
This
will
be
a
more
prudent
approach,
enabling
clients
to
spread
their
risk
rather
than
relying
on
a
single
service
provider.
ParaCrawl v7.1
Nur
Banken
mit
einer
angemessenen
Kapital-
und
Personalausstattung
sind
in
der
Lage,
Risiken
zu
streuen,
indem
sie
riskante
und
weniger
riskante
Investitionen
gleichermaßen
finanzieren.
Only
banks
with
an
adequate
level
of
personnel
and
capital
resources
are
capable
of
spreading
risk
by
financing
risky
and
less
risky
investments
in
equal
part.
ParaCrawl v7.1
Private
Equity
wird
typischerweise
von
spezialisierten
Fonds
bereitgestellt,
die
parallel
in
mehrere
Unternehmen
investieren,
um
ihre
Risiken
zu
streuen.
In
general,
private
equity
comes
from
specialised
funds,
which
invest
in
several
enterprises
in
parallel
in
order
to
diversify
risk.
ParaCrawl v7.1