Translation of "Riesig gefreut" in English
Henri
hat
sich
riesig
gefreut,
dass
du
angenommen
wurdest.
When
Henri
heard
they'd
taken
you,
he
was
so
happy.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
auch
riesig
gefreut.
It
was
great
to
see
you.
OpenSubtitles v2018
Der
hat
sich
so
riesig
gefreut.
You
can't
imagine
how
happy
he
was.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
so
riesig
gefreut.
I'm
very
excited
about
what
happened
today.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
solltest
wissen,
dass
ich
mich
riesig
gefreut
habe.
Well,
it's
just
that,
you
know,
I
was
so
excited
about
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
riesig
gefreut
etwas
von
dir
zu
hören.
We
were
very
happy
to
hear
from
you.
ParaCrawl v7.1
Die
Bücher
sind
einfach
sensationell
und
alle
haben
sich
riesig
darüber
gefreut.
The
books
are
truly
sensational
and
everybody
was
really
happy
to
receive
them.
ParaCrawl v7.1
Familie
Cybulska
hat
sich
riesig
gefreut
und
fiebert
dem
Saisonhighlight
nun
gespannt
entgegen.
The
Cybulska
family
were
thrilled
with
the
result
and
are
now
looking
forward
to
the
highlight
of
the
season.
ParaCrawl v7.1
Die
Küngmitarbeiter
hat
es
riesig
gefreut!
The
Küng
staff
has
enjoyed
huge!
ParaCrawl v7.1
Der
Chef
hat
sich
sowieso
riesig
gefreut
als
er
gehört
hat,
dass
du
kommst.
Boss
was
very
pleased
that
you'd
come.
Good,
but
I
have
one
condition.
OpenSubtitles v2018
Am
Telefon
heute
Abend
hat
sich
Oma
riesig
gefreut,
dass
du
zu
ihr
kommst.
You
know
what?
When
we
called
Grandma
tonight...
she
got
really
excited
that
you're
comin'
to
stay
with
her...
and
she's
planning'
all
these
neat
things
for
you
guys
to
do.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
sich
riesig
gefreut.
She
was
thrilled
to
have
them.
OpenSubtitles v2018
Die
Mädels
haben
sich
riesig
gefreut,
dass
so
viele
Fans
des
handgemachten
Adventskalenders
gekommen
sind.
The
girls
were
excited
that
so
many
fans
of
their
hand-made
calendar
project
came
by
–
it
was
a
super-fun
party.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
mich
riesig
gefreut.
I
was
very
happy.
ParaCrawl v7.1
Ich
hab
mich
bei
der
ganzen
Aktion
riesig
gefreut,
endlich
meine
neuen
Klartext-Stempel
einzuweihen.
To
color
in
the
images
I've
dusted
of
my
Twinklings
again
after
a
very
long
time.
ParaCrawl v7.1
Es
war
ein
toller
Tag
und
ich
habe
mich
riesig
gefreut
die
Beiden
wieder
zu
sehen.
It
was
a
very
nice
day
and
I`m
happy
to
see
her.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
haben
sich
riesig
gefreut,
weil
sie
schon
immer
eins
haben
wollten.
The
two
have
been
really
happy,
because
they
have
always
wanted
to
have
a.
ParaCrawl v7.1
Aber
ich
habe
mich
schon
auch
riesig
gefreut,
als
es
wieder
los
ging.
But
I've
also
really
looked
forward
to
getting
going
again.
ParaCrawl v7.1
Der
Autorin
dieser
einzigartigen
Ahnentafel
gilt
unser
Dank,
wir
haben
uns
riesig
gefreut.
Our
thanks
go
to
the
author
of
this
unique
pedigree,
we
enjoyed
huge.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
uns
riesig
gefreut,
so
viele
interessierte
Besucher
persönlich
kennengelernt
zu
haben!
It
was
a
great
pleasure
to
have
met
so
many
interested
visitors!
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
mich
riesig
gefreut,
als
das
Parlament
auf
der
Plenarsitzung
im
vergangenen
Monat
den
Bericht
über
den
Reformvertrag
mit
großer
Mehrheit
angenommen
hat.
I
was
very
pleased
when
at
the
plenary
session
last
month
you
adopted
the
report
on
the
Lisbon
Reform
Treaty
with
a
large
majority.
Europarl v8