Translation of "Riegel vorgeschoben" in English

Dieser Entwicklung muss umgehend ein Riegel vorgeschoben werden.
We must stop this development from going any further immediately.
Europarl v8

Ebenso muss jeder Vermarktung von Billigkernkraftwerken ein Riegel vorgeschoben werden.
All commercialisation of low-cost nuclear power plants must also be stopped.
Europarl v8

Der Korruption auf Regierungsebene muß ein Riegel vorgeschoben werden.
Corruption at government level must be stopped.
Europarl v8

Mit dem 'opt-in' sollte dem Spamming ein Riegel vorgeschoben werden.
The whole idea of opt-in has been put forward as the solution to end spam.
Europarl v8

Ich habe dem Valentinstag einen Riegel vorgeschoben.
I put the kibosh on Valentine's day altogether.
OpenSubtitles v2018

Leider hat Griechenland der Sache einen Riegel vorgeschoben.
Would the status quo benefit Cyprus for the next twenty years?
EUbookshop v2

Dem Recht auf freie Meinungsäußerung ist weiterhin ein Riegel vorgeschoben.
We are all going to have to face up to a series of tough deci sions.
EUbookshop v2

Albert, hatten wir diesem Gewerkschaftsunfug nicht letztes Jahr schon einen Riegel vorgeschoben?
Albert, I thought we cleared up all that union nonsense last year.
OpenSubtitles v2018

Doch diesem Treiben habe ich durch Einfügen eines kleinen Javascripts einen Riegel vorgeschoben.
But I pushed a bolt forward to stemming this activities by inserting a small javascripts.
ParaCrawl v7.1

Heute hat man die fremde Einmischung ein Riegel vorgeschoben.
Today an end has been put to this kind of interference from outside.
ParaCrawl v7.1

Der Schwarzarbeit wird also bereits hier ein Riegel vorgeschoben.
A latch plate is thus put forward for the moonlighting already here.
ParaCrawl v7.1

Außerdem soll damit dem unseriösen Welpenhandel ein Riegel vorgeschoben werden.
This should also put a stop to the unscrupulous trafficking of puppies.
ParaCrawl v7.1

Leider hat der quälend langsame Fortschritt im Rat dieser Idee jedoch einen Riegel vorgeschoben.
Sadly, however, the painfully slow rate of progress in the Council has put paid to that idea.
Europarl v8