Translation of "Riegel vorgeschoben" in English
Dieser
Entwicklung
muss
umgehend
ein
Riegel
vorgeschoben
werden.
We
must
stop
this
development
from
going
any
further
immediately.
Europarl v8
Ebenso
muss
jeder
Vermarktung
von
Billigkernkraftwerken
ein
Riegel
vorgeschoben
werden.
All
commercialisation
of
low-cost
nuclear
power
plants
must
also
be
stopped.
Europarl v8
Der
Korruption
auf
Regierungsebene
muß
ein
Riegel
vorgeschoben
werden.
Corruption
at
government
level
must
be
stopped.
Europarl v8
Mit
dem
'opt-in'
sollte
dem
Spamming
ein
Riegel
vorgeschoben
werden.
The
whole
idea
of
opt-in
has
been
put
forward
as
the
solution
to
end
spam.
Europarl v8
Ich
habe
dem
Valentinstag
einen
Riegel
vorgeschoben.
I
put
the
kibosh
on
Valentine's
day
altogether.
OpenSubtitles v2018
Leider
hat
Griechenland
der
Sache
einen
Riegel
vorgeschoben.
Would
the
status
quo
benefit
Cyprus
for
the
next
twenty
years?
EUbookshop v2
Dem
Recht
auf
freie
Meinungsäußerung
ist
weiterhin
ein
Riegel
vorgeschoben.
We
are
all
going
to
have
to
face
up
to
a
series
of
tough
deci
sions.
EUbookshop v2
Albert,
hatten
wir
diesem
Gewerkschaftsunfug
nicht
letztes
Jahr
schon
einen
Riegel
vorgeschoben?
Albert,
I
thought
we
cleared
up
all
that
union
nonsense
last
year.
OpenSubtitles v2018
Doch
diesem
Treiben
habe
ich
durch
Einfügen
eines
kleinen
Javascripts
einen
Riegel
vorgeschoben.
But
I
pushed
a
bolt
forward
to
stemming
this
activities
by
inserting
a
small
javascripts.
ParaCrawl v7.1
Heute
hat
man
die
fremde
Einmischung
ein
Riegel
vorgeschoben.
Today
an
end
has
been
put
to
this
kind
of
interference
from
outside.
ParaCrawl v7.1
Der
Schwarzarbeit
wird
also
bereits
hier
ein
Riegel
vorgeschoben.
A
latch
plate
is
thus
put
forward
for
the
moonlighting
already
here.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
soll
damit
dem
unseriösen
Welpenhandel
ein
Riegel
vorgeschoben
werden.
This
should
also
put
a
stop
to
the
unscrupulous
trafficking
of
puppies.
ParaCrawl v7.1
Leider
hat
der
quälend
langsame
Fortschritt
im
Rat
dieser
Idee
jedoch
einen
Riegel
vorgeschoben.
Sadly,
however,
the
painfully
slow
rate
of
progress
in
the
Council
has
put
paid
to
that
idea.
Europarl v8