Translation of "Riegel an" in English
Es
hörte
sich
so
an,
als
wären
da
Riegel
an
den
Türen.
It
sounded
like
there
were
slide
bolts
on
the
outside
of
our
doors.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
Riegel
an
die
Türe
gemacht.
I
put
a
sliding
bolt
on
the
door.
OpenSubtitles v2018
Warum
zum
Teufel
gibt
es
einen
Riegel
an
der
Tür?
Why
the
hell's
there
a
lock
on
it?
OpenSubtitles v2018
Da
ist
ein
Riegel
an
der
Tür
und
ich
komm
nicht
hin.
There's
a
latch
on
the
door
and
I
can't
get
to
it.
OpenSubtitles v2018
Er
brachte
einen
Riegel
an
meiner
Tür
an.
He
put
a
lock
on
my
door.
OpenSubtitles v2018
Die
Riegel
1
sind
an
ihrer
Oberseite
mit
Vorsprüngen
9
versehen.
The
locking
bars
1
are
provided
on
their
top
side
with
projections
9.
EuroPat v2
Bei
dieser
Ausführungsform
ist
der
Riegel
vorzugsweise
an
der
Oberseite
des
Halters
befestigt.
In
the
case
of
this
embodiment,
the
bar
is
preferably
fastened
on
the
upper
side
of
the
holder.
EuroPat v2
Oh,
ich
versuche,
den
Riegel
an
dieser
Tür
zu
reparieren.
Oh,
I'm
trying
to
fix
this
latch
on
the
door.
OpenSubtitles v2018
Dabei
liegt
ein
kurzer
Hebelabschnitt
28
an
dem
Riegel
27
an.
A
shorter
lever
section
28
then
abuts
on
the
latch
27
.
EuroPat v2
Außerdem
weist
der
Riegel
60
an
seinen
Seitenwänden
64
Vorsprünge
65
auf.
The
lock
part
60
has
furthermore
projections
65
on
its
sidewalls
64.
EuroPat v2
Riegel
an
Stahlrohren
verstärken
zusätzlich
die
gesamte
Struktur.
Latches
on
steel
pipes
additionally
strengthen
the
whole
structure.
ParaCrawl v7.1
Ich
musste
einfach
einen
Riegel
an
einem
kleinen
Tor
anheben
und
konnte
eintreten.
I
just
had
to
lift
the
latch
on
the
small
gate
and
enter.
ParaCrawl v7.1
Der
Powerbar®
ProteinPlus
30%
Riegel
ist
reich
an
hochwertigem
Eiweiss!
The
Powerbar®
PROTEIN
PLUS
30%
bars
are
rich
in
high-quality
protein!
ParaCrawl v7.1
Der
Riegel
an
der
Tür
klickte,
und
die
Tür
schwang
auf.
The
bolt
in
the
door
clicked,
and
the
door
swung
open.
ParaCrawl v7.1
Der
Riegel
kann
einstückig
an
den
Rahmen
angeformt
sein.
The
bolt
can
be
integrally
molded
onto
the
frame.
EuroPat v2
Aufgrund
des
Eigengewichts
schwenkt
Fördergut
um
Riegel
an
der
Stange.
Because
of
their
own
weight,
the
conveyed
goods
pivot
about
the
bar
on
the
rod.
EuroPat v2
Bewahren
Sie
diesen
Riegel
an
einem
kühlen
und
trockenen
Ort
auf.
Store
in
a
cool
and
dry
place
With
sweeteners
ParaCrawl v7.1
Hinter
dem
Bügel
44
ist
eine
Führung
für
einen
Riegel
48
an
den
Fuß
38
angeformt.
Behind
the
stirrup
44,
a
guide
for
a
bolt
48
is
molded
onto
the
ridge
34.
EuroPat v2
Der
Schwenkbereich
wird
begrenzt
durch
den
Riegel
20,
an
den
sich
die
Verbindungsstange
34
anlegt.
The
pivoting
range
is
limited
by
stop
bar
20
against
which
connecting
rod
34
abuts.
EuroPat v2
Der
Riegel
kann
sowohl
an
dem
feststehenden
Handgriff
als
auch
an
dem
betätigbaren
Griff
vorgesehen
sein.
The
latch
can
be
provided
both
on
the
stationary
handle
portion
and
also
on
the
actuatable
handle
portion.
EuroPat v2
Wir
kreieren
immer
wieder
leckere
neue
Rezepte
und
führen
unsere
Riegel
an
spannenden
neuen
Orten
ein.
We’re
always
creating
tasty
new
recipes
and
launching
in
exciting
new
places.
CCAligned v1
Dies
ermöglicht
dem
in
der
Verriegelungsstellung
befindlichen
Riegel,
sich
an
dem
Stützabschnitt
des
Schlosskörpers
abzustützen.
This
makes
it
possible
for
the
bolt
located
in
the
latched
position
to
be
supported
at
the
support
section
of
the
lock
body.
EuroPat v2
Riegel
an
Stahlrohren
verstärken
zusätzlich
die
gesamte
Struktur.Der
Pavillon
sollte
bei
starkem
Wind
demontiert
werden.
Latches
on
steel
pipes
additionally
strengthen
the
whole
structure.
The
pavilion
should
be
disassembled
during
a
strong
wind.
ParaCrawl v7.1
So
wird
der
Riegel
30,
30'
an
der
jeweiligen
definierten
Position
festgesetzt.
Thus
the
lock
30,
30
?
is
fixed
at
the
respective
defined
position.
EuroPat v2
Der
Verriegelungsmechanismus
weist
vorzugsweise
mindestens
einen
bewegbaren
Riegel
auf,
der
an
dem
Halter
verriegelbar
ist.
The
locking
mechanism
may
include
at
least
one
movable
latch
which
can
be
locked
in
place
on
the
bracket.
EuroPat v2