Translation of "Riegel an" in English

Es hörte sich so an, als wären da Riegel an den Türen.
It sounded like there were slide bolts on the outside of our doors.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Riegel an die Türe gemacht.
I put a sliding bolt on the door.
OpenSubtitles v2018

Warum zum Teufel gibt es einen Riegel an der Tür?
Why the hell's there a lock on it?
OpenSubtitles v2018

Da ist ein Riegel an der Tür und ich komm nicht hin.
There's a latch on the door and I can't get to it.
OpenSubtitles v2018

Er brachte einen Riegel an meiner Tür an.
He put a lock on my door.
OpenSubtitles v2018

Die Riegel 1 sind an ihrer Oberseite mit Vorsprüngen 9 versehen.
The locking bars 1 are provided on their top side with projections 9.
EuroPat v2

Bei dieser Ausführungsform ist der Riegel vorzugsweise an der Oberseite des Halters befestigt.
In the case of this embodiment, the bar is preferably fastened on the upper side of the holder.
EuroPat v2

Oh, ich versuche, den Riegel an dieser Tür zu reparieren.
Oh, I'm trying to fix this latch on the door.
OpenSubtitles v2018

Dabei liegt ein kurzer Hebelabschnitt 28 an dem Riegel 27 an.
A shorter lever section 28 then abuts on the latch 27 .
EuroPat v2

Außerdem weist der Riegel 60 an seinen Seitenwänden 64 Vorsprünge 65 auf.
The lock part 60 has furthermore projections 65 on its sidewalls 64.
EuroPat v2

Riegel an Stahlrohren verstärken zusätzlich die gesamte Struktur.
Latches on steel pipes additionally strengthen the whole structure.
ParaCrawl v7.1

Ich musste einfach einen Riegel an einem kleinen Tor anheben und konnte eintreten.
I just had to lift the latch on the small gate and enter.
ParaCrawl v7.1

Der Powerbar® ProteinPlus 30% Riegel ist reich an hochwertigem Eiweiss!
The Powerbar® PROTEIN PLUS 30% bars are rich in high-quality protein!
ParaCrawl v7.1

Der Riegel an der Tür klickte, und die Tür schwang auf.
The bolt in the door clicked, and the door swung open.
ParaCrawl v7.1

Der Riegel kann einstückig an den Rahmen angeformt sein.
The bolt can be integrally molded onto the frame.
EuroPat v2

Aufgrund des Eigengewichts schwenkt Fördergut um Riegel an der Stange.
Because of their own weight, the conveyed goods pivot about the bar on the rod.
EuroPat v2

Bewahren Sie diesen Riegel an einem kühlen und trockenen Ort auf.
Store in a cool and dry place With sweeteners
ParaCrawl v7.1

Hinter dem Bügel 44 ist eine Führung für einen Riegel 48 an den Fuß 38 angeformt.
Behind the stirrup 44, a guide for a bolt 48 is molded onto the ridge 34.
EuroPat v2

Der Schwenkbereich wird begrenzt durch den Riegel 20, an den sich die Verbindungsstange 34 anlegt.
The pivoting range is limited by stop bar 20 against which connecting rod 34 abuts.
EuroPat v2

Der Riegel kann sowohl an dem feststehenden Handgriff als auch an dem betätigbaren Griff vorgesehen sein.
The latch can be provided both on the stationary handle portion and also on the actuatable handle portion.
EuroPat v2

Wir kreieren immer wieder leckere neue Rezepte und führen unsere Riegel an spannenden neuen Orten ein.
We’re always creating tasty new recipes and launching in exciting new places.
CCAligned v1

Dies ermöglicht dem in der Verriegelungsstellung befindlichen Riegel, sich an dem Stützabschnitt des Schlosskörpers abzustützen.
This makes it possible for the bolt located in the latched position to be supported at the support section of the lock body.
EuroPat v2

Riegel an Stahlrohren verstärken zusätzlich die gesamte Struktur.Der Pavillon sollte bei starkem Wind demontiert werden.
Latches on steel pipes additionally strengthen the whole structure. The pavilion should be disassembled during a strong wind.
ParaCrawl v7.1

So wird der Riegel 30, 30' an der jeweiligen definierten Position festgesetzt.
Thus the lock 30, 30 ? is fixed at the respective defined position.
EuroPat v2

Der Verriegelungsmechanismus weist vorzugsweise mindestens einen bewegbaren Riegel auf, der an dem Halter verriegelbar ist.
The locking mechanism may include at least one movable latch which can be locked in place on the bracket.
EuroPat v2