Translation of "Rief dazu auf" in English

Präsident Juncker rief Europa dazu auf, die europäische Verteidigungspolitik zu stärken.
President Juncker called for Europe to strengthen its defence policy.
TildeMODEL v2018

Die Polizei von New Orleans rief dazu auf...
The New Orleans police put out a call to... -Hi!
OpenSubtitles v2018

Er rief dazu auf, dieses Vokabular nicht zu verwenden.
Although it welcomed the initiative that had come from France and Sweden, it voted a number of amendments to tidy up and clarify the text.
EUbookshop v2

Das Bostoner Verteidigungskomitee rief seinerseits dazu auf, die Arbeiterprotestaktionen zu beenden.
In turn, the Boston defense committee called for a stop to the workers' protest actions.
ParaCrawl v7.1

Er rief dazu auf, Drogentherapien weltweit zugänglich zu machen.
He appealed for universal access to drug treatment.
ParaCrawl v7.1

Er rief die Regierung dazu auf, die Staatsbürgerschaft der Praktizierenden anzuerkennen.
He also called on the government to recognize the practitioners' citizenship.
ParaCrawl v7.1

Er rief dazu auf, es ihnen gleich zu tun.
He also called upon more people to join them.
ParaCrawl v7.1

Denner rief dazu auf, die Wachstumschancen in den Schwellenländern zu nutzen.
Denner also urged his audience to take advantage of growth opportunities in emerging markets.
ParaCrawl v7.1

Ein hochrangiger Fatah Vertreter rief dazu auf, den Aufbau von Zeltlagern fortzusetzen.
A senior Fatah figure called for more outposts to be erected.
ParaCrawl v7.1

Er rief dazu auf, den Fall einer weiten Öffentlichkeit bekannt zu machen.
Dr. Shaikh called for wide publicity for the case.
ParaCrawl v7.1

Der Turnierleiter rief sie dazu auf, ihre Unterschriften zurückzuziehen.
The Tournament Director called on them to withdraw their signatures.
ParaCrawl v7.1

Er rief alle Seite dazu auf, sich sofort konzentriert auf Verhandlungen einzustellen.
He called on all the sides to invest effort in the matter immediately.
ParaCrawl v7.1

Joey Hess rief dazu auf, die Entwicklung des debian-installer zu unterstützen.
Joey Hess called for helping the development of the debian-installer.
ParaCrawl v7.1

Sie rief Hongkong dazu auf, die Wahrung der Menschenrechte zu verbessern.
She also called on Hong Kong to improve in the area of human rights.
ParaCrawl v7.1

Die Theologin rief dazu auf, das Reformationsjubiläum fröhlich anzugehen.
She called on participants to approach the anniversary in a cheerful spirit.
ParaCrawl v7.1

Sie rief junge Leute dazu auf, sich politisch zu engagieren.
She encourages young people to be politically active.
ParaCrawl v7.1

Der Papst rief dazu auf die 'Kultur des Lebens' zu fördern.
The Pope called on all to foster the culture of life.
ParaCrawl v7.1

Huber rief die Bundesregierung dazu auf, den Entwicklungshilfehaushalt zu steigern.
Huber called on the Federal Government to increase the development aid budget.
ParaCrawl v7.1

Soini rief dazu auf, den Friedensvertrag von Minsk umzusetzen.
Soini called for the implementation of the Minsk peace accords.
ParaCrawl v7.1

Die AGF rief dazu auf, geflüchtete Kinder und Familien als solche wahrzunehmen.
AGF calls for recognizing refugee children and families as such.
ParaCrawl v7.1

Das Motto des Pride March dieses Jahr rief die Menschen dazu auf, Liebe zu verbreiten:
Source: FacebookThe theme of this year’s Pride March enjoined everyone to spread love in society: This year, we need everyone to come together and advance the campaign for love.
GlobalVoices v2018q4

Er rief dazu auf, "sich unverzüglich über dessen konkrete Gestaltung Gedanken zu machen".
He called for discussions to begin without delay on how to give substance to such dialogue.
TildeMODEL v2018

Die Kommission rief die Mitgliedstaaten dazu auf, diese Situation durch gemeinsames Handeln anzugehen.
The Commission asked member states to act together to address this situation.
TildeMODEL v2018

Er rief dazu auf, insbesondere gegen organisierte Kriminalität, Terrorismus und Naturkatastrophen vorzugehen.
It asked to tackle, in particular, organised crime, terrorism and natural disasters.
TildeMODEL v2018

Er rief die Slowakei dazu auf, eine umsichtige Haushaltspolitik beizubehalten und weitere Strukturreformen durchzuführen.
It encouraged Slovakia to pursue prudent fiscal policies and implement further structural reforms.
TildeMODEL v2018