Translation of "Richtung der sicherheit" in English
Je
de
Maßnahme,
die
in
Richtung
einer
Steigerung
der
Sicherheit
geht,
ist
zu
wünschen.
In
approving
the
report
unanimously
the
Committee
on
Transport
has
shown
its
firm
determination
to
proceed
along
these
lines.
EUbookshop v2
Ich
wurde
durch
jene
gleichen
Gefühle
verraten,
die
mir
eine
Richtung
der
Sicherheit
gaben.
I
was
being
betrayed
by
those
same
feelings
that
gave
me
a
sense
of
safety.
ParaCrawl v7.1
Die
Verlängerung
des
Mandats
der
Europäischen
Agentur
für
Netz-
und
Informationssicherheit
(ENISA)
und
die
Aufstockung
ihrer
Ressourcen,
angeblich
im
Interesse
eines
höheren
Maßes
an
Sicherheit
für
Informationsnetzwerke
innerhalb
der
EU,
ist
Teil
eines
Ansatzes
in
Richtung
einer
Erhöhung
der
Sicherheit,
die
nicht
immer
die
Rechte,
Freiheiten
und
Garantien
der
Öffentlichkeit
achtet.
The
extension
of
the
mandate
of
the
European
Network
and
Information
Security
Agency
(ENISA)
and
the
strengthening
of
its
resources,
supposedly
in
the
interests
of
a
higher
level
of
security
for
information
networks
within
the
EU,
is
part
of
an
approach
towards
enhancing
security
which
does
not
always
properly
respect
the
rights,
freedoms
and
guarantees
of
the
public.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
werde
für
alle
technischen
Maßnahmen
stimmen,
die
in
Richtung
einer
Verbesserung
der
Sicherheit
auf
See
gehen,
auch
wenn
ich
ihre
Unzulänglichkeit
bedauere.
Mr
President,
I
shall
be
voting
in
favour
of
all
the
technical
measures
aimed
at
enhancing
maritime
safety
even
though,
at
the
same
time,
I
deplore
their
inadequacy.
Europarl v8
Wir
werden
für
die
Änderungsvorschläge
stimmen,
die
in
Richtung
einer
Verbesserung
der
Sicherheit
gehen,
aber
wir
sind
insgesamt
gegen
eine
Politik,
die
sich
auf
den
Wettbewerb
gründet,
ob
er
nun
auf
europäischer
Ebene
reglementiert
ist
oder
nicht,
die
jedoch
Quelle
enormer
Verschwendungen
ist
und
nur
in
Katastrophen
enden
kann.
We
will
vote
for
the
amendments
aimed
at
improving
safety,
but
we
are
against
every
aspect
of
a
policy
that
is
based
on
competition,
whether
or
not
regulated
at
European
level,
because
it
will
create
an
enormous
mess
and
can
only
end
in
disaster.
Europarl v8
Des
allgemeinen
übenden
totalizm
erhöht
immer
unser
persönliches
Glück,
Frieden
des
Verstandes,
Selbst-Erfüllung,
Richtung
der
Sicherheit,
Richtung
des
Zweckes,
das
Glauben
des
Seins
in
der
Steuerung
unserer
Angelegenheiten,
das
Verstehen
der
Welt
um
uns
und
allgemeine
Gesundheit
(psychologisch
und
körperlich).
In
general
practicing
totalizm
always
increases
our
personal
happiness,
peace
of
mind,
self-fulfilment,
sense
of
security,
sense
of
purpose,
feeling
of
being
in
control
of
our
matters,
understanding
of
the
world
around
us,
and
general
health
(both
mental
and
physical).
ParaCrawl v7.1
Solange
es
Menschen
gibt,
zu
Fuß
in
Marsch
zu
markieren
das
Massaker
zu
erhöhen
vier
Finger
und
sind
auf
der
anderen
Seite
getroffen
und
bleiben
Panzerwagen
in
der
Straße
wird
nicht
die
Entwicklung
in
Ägypten
nicht
das
System
nach
vorne
treten
und
einen
Schritt
in
Richtung
der
Legitimität
der
Sicherheit
oder
wirtschaftliche
Errungenschaft.
As
long
as
there
are
human
beings
walking
in
marches
mark
the
massacre
raise
four
fingers
and
are
met
on
the
other
side
and
stay
armored
tank
in
the
street
will
not
be
development
in
Egypt
will
not
occur
the
system
forward
and
one
step
towards
the
legitimacy
of
the
security
or
economic
achievement.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
cozy
und
wärmen
sich
und
stellen
eine
Richtung
der
Sicherheit
zur
Verfügung,
vollkommen,
wenn
sie
draußen
schlafen.
They
are
cozy
and
warm,
providing
a
sense
of
security,
perfect
when
sleeping
outdoors.
ParaCrawl v7.1
Niemand
wusste
vernünftig,
in
welcher
Richtung
es
der
Sicherheit
zu
suchen
ist
nötig,
deshalb
vieler
mussten
die
starke
Erschütterung
erleben,
als
den
frühen
Morgen
"auf
den
Unentschieden
der
Erde",
unter
den
über
dem
Kopf
fliegenden
Minen
und
den
Geschossen
erwiesen.
Nobody
knew
plainly
in
what
direction
it
is
necessary
to
look
for
safety
therefore
much
had
to
endure
a
strong
shock,
having
appeared
early
in
the
morning
"on
anybody's
earth",
under
the
mines
and
bullets
which
are
flying
by
over
the
head.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
in
zunehmendem
Maße
offensichtlich,
daß
der
amerikanische
Arbeiter
zur
Korporation
nach
einer
Richtung
der
Sicherheit,
des
Platzes,
des
Nutzens
oder
d...
It
is
increasingly
apparent
that
the
American
Worker
can
no
longer
look
to
the
corporation
for
a
sense
of
security,
place,
benefits
or
loyalty.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
die
Richtung
der
Macht
und
der
Geschwindigkeit,
dennoch
glauben
Sie
auch
einer
Richtung
der
Sicherheit
und
absolute
Steuerung,
alle
fühlt
sich
sie
natürlich
instinktiv,
sicher
und.
You
get
the
sense
of
power
and
speed,
yet
you
also
feel
a
sense
of
safety
and
absolute
control,
it
all
feels
natural,
safe
and
instinctive.
CCAligned v1
Andererseits,
Es
wurde
berichtet,
dass
die
Richtung
der
öffentlichen
Sicherheit
zu
verschieben,
es
sei
denn,
600
Polizisten
auf
der
Straße
La
Paz-Copacabana,
damit
die
Sicherheit
von
ca.
10.000
Pilger.
On
the
other
hand,
It
was
reported
that
the
direction
of
public
safety
shift
unless
600
Police
officers
on
the
road
La
Paz-Copacabana,
to
ensure
the
safety
of
about
10.000
pilgrims.
ParaCrawl v7.1
Des
allgemeinen
benden
totalizm
erhht
immer
unser
persnliches
Glck,
Frieden
des
Verstandes,
Selbst-Erfllung,
Richtung
der
Sicherheit,
Richtung
des
Zweckes,
das
Glauben
des
Seins
in
der
Steuerung
unserer
Angelegenheiten,
das
Verstehen
der
Welt
um
uns
und
allgemeine
Gesundheit
(psychologisch
und
krperlich).
In
general
practicing
totalizm
always
increases
our
personal
happiness,
peace
of
mind,
self-fulfilment,
sense
of
security,
sense
of
purpose,
feeling
of
being
in
control
of
our
matters,
understanding
of
the
world
around
us,
and
general
health
(both
mental
and
physical).
ParaCrawl v7.1
Glücklicherweise
für
unseren
Frieden
des
Verstandes,
war
Grundlage
dieser
bestimmten
Kirche
ein
auf
der
Seite
des
Quadrats
weg
vom
Abgrund
und
nicht
anders
gab
eine
Richtung
der
Sicherheit
gewonnen
zu
werden.
Fortunately
for
our
peace
of
mind,
this
particular
church's
one
foundation
was
on
the
side
of
the
square
away
from
the
precipice,
giving
a
sense
of
security
not
otherwise
to
be
gained.
ParaCrawl v7.1
Andererseits,
Es
wurde
berichtet,
dass
die
Richtung
der
öffentlichen
Sicherheit
zu
verschieben,
es
sei
denn,
600
Polizisten
auf
der
Straße
La
Paz-Copacabana,
damit
die
Sicherheit
von
ca.
10.000
peregrinos.
On
the
other
hand,
It
was
reported
that
the
direction
of
public
safety
shift
unless
600
Police
officers
on
the
road
La
Paz-Copacabana,
to
ensure
the
safety
of
about
10.000
peregrinos.
ParaCrawl v7.1
Der
Preis
des
Goldes
auf
Weltmärkten
hängt
umgekehrt
auf
unserer
Richtung
der
finanzieller
Sicherheit
und
mit
der
Fülle
zusammen,
die
in
anderen
Formen
erworben
wird.
The
price
of
gold
on
world
markets
is
inversely
related
to
our
sense
of
financial
security
and
to
wealth
accumulated
in
other
forms.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
ist
Vati
der
Pfosten
der
Familie
Maßeinheit,
die
wer
uns
fühlen
sicheres
bildete,
liebte
tickle
und
zu
necken
und
gab
uns
eine
Richtung
der
Sicherheit
vor
allem.
After
all,
dad
is
the
pillar
of
the
family
unit,
the
one
who
made
us
feel
safe,
loved
to
tickle
and
tease,
and
above
all
gave
us
a
sense
of
security.
ParaCrawl v7.1
Shenzhen
Sun
Global
Glass
Co.,
Limited
hat
immer
auf
die
Richtung
der
grünen
Sicherheit
und
Umweltschutz.
Shenzhen
Sun
Global
Glass
Co.,
Limited
has
always
been
to
the
direction
of
green
security
and
environmental
protection.
ParaCrawl v7.1
Hoffend
würden
sie
Ihre
Position
validieren?Wenn
so,
dann
fielen
Sie
in
eine
andere
Falle,
um
den
Intellekt
beim
Verhungern
Ihr
wirklicher
Selbst
einzuziehen.Falle
Vier:
SicherheitWährend
der
Intellekt
seine
Logik
spinnt,
eine
Gedanke
Blockade
bildend,
verursacht
er
auch
eine
Richtung
der
Sicherheit.
Hoping
they
would
validate
your
stance?If
so,
then
you
fell
into
another
trap
to
feed
the
intellect
while
starving
your
real
self.Trap
Four:
SafetyAs
the
intellect
spins
its
logic,
forming
a
thought
blockade,
it
is
also
creating
a
sense
of
safety.
ParaCrawl v7.1
Die
Fernüberwachung
von
Mobiltelefonen
ist
wichtig,
um
Eltern
dabei
zu
unterstützen,
ein
Auge
auf
ihre
Kinder
zu
werfen,
wenn
sie
nicht
da
sind.
Dadurch
werden
sie
davor
bewahrt,
verloren
zu
gehen,
gemobbt
zu
werden
oder
in
eine
Falle
zu
geraten.
Daher
ist
die
Installation
eines
guten
Remote-Trackers
der
erste
Schritt
in
Richtung
der
Sicherheit
Ihres
Kindes
in
dieser
sich
schnell
bewegenden
Welt
von
heute!
Cell
phone
remote
tracking
is
important
in
helping
parents
keep
an
eye
on
their
children
when
they
are
away,
which
saves
them
from
getting
lost,
bullied,
or
falling
into
traps.
Hence,
installing
a
good
remote
tracker
is
your
first
step
towards
your
child’s
safety
in
this
fast
moving
world
today!
ParaCrawl v7.1
In
diese
Richtung
scheint
sich
der
Plan
zu
entwickeln.
That
is
how
the
plan
seems
to
be
evolving.
Europarl v8
Jeder
hat
eine
Richtung,
der
er
sich
zuwendet.
To
every
community
is
a
direction
towards
which
it
turns.
Tanzil v1
Jeder
hat
eine
Richtung,
zu
der
er
sich
wendet.
And
for
everyone
is
a
direction
for
which
he
turns.
Tanzil v1
In
optischer
Richtung
der
Antenne
bildet
sich
nun
ein
trichterförmiges
Signalminimum.
A
nutated
feed
offsets
the
antenna
at
an
angle
to
a
fixed
feed
horn,
and
then
rotates
the
antenna.
Wikipedia v1.0
Und
weiter:
In
welche
Richtung
entwickelt
sich
der
Westen?
There’s
more.
Where
is
the
West
headed?
News-Commentary v14
In
der
Richtung
befinden
sich
unsere
Linien.
That's
the
direction
our
lines
are
in.
OpenSubtitles v2018
In
südöstlicher
Richtung
schließt
sich
der
Bergrücken
der
Aschentalshalbe
an.
Towards
the
southeast
is
the
ridge
of
the
Aschentalshalbe.
WikiMatrix v1
Dieses
Federelement
wirkt
in
radialer
Richtung
indem
sich
der
Dipol-Verband
radial
ausdehnt.
This
spring
element
acts
in
the
radial
direction
inasmuch
as
the
dipole
band
expands
radially.
EuroPat v2
Ein
Austreten
des
Dichtungsdruckes
in
Richtung
der
Druckplatte
wird
sicher
vermieden.
It
is
impossible
for
sealing
pressure
to
migrate
toward
the
compression
plate.
EuroPat v2
Die
Anzahl
und
Richtung
der
Fadenscharen
richtet
sich
nach
eventuellen
besonderen
Anforderungen.
The
number
of
and
direction
of
the
sets
of
yarn
depends
on
possible
special
requirements.
EuroPat v2
In
Richtung
der
Nebenachsen
ergibt
sich
so
eine
schmale,
platzsparende
Bauweise.
Thus,
a
narrow,
space-saving
design
is
obtained
in
the
direction
of
the
minor
axis.
EuroPat v2
In
welche
Richtung
bewegt
sich
der
Schatten
einer
Sonnenfinsternis?
In
what
direction
does
the
shade
of
a
solar
eclipse
move?
ParaCrawl v7.1
Es
entspricht
einer
neuen
Richtung
der
Evolution,
die
sich
heute
überall
vorbereitet.
It
represents
a
new
direction
in
evolution,
which
is
being
prepared
everywhere
today.
ParaCrawl v7.1
In
welche
Richtung
wird
sich
der
Yen
wohl
bewegen?
Which
way
might
the
Yen
move?
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
gerne
wissen,
in
welche
Richtung
sich
der
Markt
entwickelt?
Want
to
know
where
the
market
is
heading
to?
ParaCrawl v7.1
Die
Richtungen
der
Achsen
richten
sich
nach
der
Drei-Finger-Regel.
The
directions
of
the
axes
follow
the
right-hand
rule.
ParaCrawl v7.1
Diese
geistige
Richtung
widmete
sich
der
Suche
nach
dem
Glück.
This
school
of
thought
was
dedicated
to
the
pursuit
of
happiness.
ParaCrawl v7.1
Gut,
dass
spezifische
Allianz
Richtung
sicherlich
der
Innenseite
ist
Spielanleitung.
Well,
that
specific
alliance
direction
is
certainly
the
inside
game
guide.
ParaCrawl v7.1
Die
Richtung
der
Geraden
kann
sich
während
einer
Simulation
nicht
ändern.
The
direction
of
the
straight
line
cannot
change
during
a
simulation.
ParaCrawl v7.1