Translation of "Richtlinie erlassen" in English
Mit
dieser
Absicht
wurde
denn
auch
die
Richtlinie
91/440
erlassen.
Directive
91/440
was
introduced
with
that
aim
in
mind.
Europarl v8
Die
Kommission
ist
zu
beauftragen,
die
Durchführungsmaßnahmen
zu
dieser
Richtlinie
zu
erlassen
-
Whereas
the
Commission
should
be
entrusted
with
the
task
of
adopting
measures
for
applying
this
Directive,
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
können
strengere
als
die
in
dieser
Richtlinie
vorgesehenen
Vorschriften
erlassen.
Without
prejudice
to
this
Directive,
Member
States
may
adopt
more
stringent
regulations.
JRC-Acquis v3.0
Die
für
die
gefährlichen
Stoffe
geltenden
Durchführungsbestimmungen
zu
dieser
Richtlinie
werden
später
erlassen
.
The
implementing
provisions
for
dangerous
substances
will
be
laid
down
later.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
können
darüber
hinaus
strengere
Vorschriften
als
in
dieser
Richtlinie
vorgesehen
erlassen.
Whereas
the
Member
States
may
also
establish
rules
stricter
than
those
provided
for
in
this
Directive;
JRC-Acquis v3.0
Mit
dieser
Richtlinie
sollten
Mindestvorschriften
erlassen
werden.
This
Directive
should
set
minimum
rules.
DGT v2019
Für
diese
Ausnahmen
dürfen
gemäß
der
genannten
Richtlinie
Durchführungsbestimmungen
erlassen
werden.
That
Directive
allows
for
the
adoption
of
implementing
measures
for
those
exemptions.
DGT v2019
Mit
dieser
Richtlinie
werden
Mindestvorschriften
erlassen.
This
Directive
sets
minimum
rules.
DGT v2019
Nach
Verkündung
dieses
Urteils
wurde
die
Richtlinie
2003/33
erlassen.
It
was
in
the
wake
of
that
judgment
that
Directive
2003/33
was
adopted.
TildeMODEL v2018
Zu
dem
Zeitpunkt
ist
klarzustellen,
wann
die
erste
Richtlinie
erlassen
wird.
Progress
on
the
adoption
of
the
first
Directive
should
be
reviewed
on
that
date.
TildeMODEL v2018
Die
meisten
Mitgliedstaaten
haben
Vorschriften
zur
Umsetzung
der
Richtlinie
erlassen.
Most
Member
States
have
adopted
implementing
legislation.
TildeMODEL v2018
Irland
hat
inzwischen
neue
Rechtsvorschriften
zur
Umsetzung
der
Richtlinie
erlassen.
Ireland
has
since
adopted
new
implementing
legislation.
TildeMODEL v2018
Die
meisten
Mitgliedstaaten
haben
strengere
Vorschriften
als
die
in
der
Richtlinie
vorgesehenen
erlassen.
Most
Member
States
have
introduced
more
rigorous
legislation
than
that
laid
down
by
the
Directive.
TildeMODEL v2018
Estland
hat
kürzlich
nationale
Bestimmungen
zur
Umsetzung
der
Richtlinie
erlassen.
Estonia
has
recently
adopted
national
measures
to
transpose
the
Directive
into
national
law.
TildeMODEL v2018
Daraufhin
wurde
1970
eine
Richtlinie
erlassen,
die
aber
weitgehend
unbeachtet
blieb.
This
resulted
in
a
Directive
in
1970
which
has
remained
largely
unapplied.
TildeMODEL v2018
Mit
dieser
Richtlinie
sollen
Mindestvorschriften
erlassen
werden.
This
Directive
should
set
minimum
rules.
TildeMODEL v2018
Belgien
hat
ebenfalls
nahezu
alle
zur
Umsetzung
der
Richtlinie
erforderlichen
Rechtsvorschriften
erlassen.
Belgium
has
also
adopted
almost
all
the
necessary
legislation
to
implement
the
Directive
.
TildeMODEL v2018
Am
19.
Dezember
1984
hat
der
Rat
eine
Richtlinie
erlassen
(ABI.
On
19
December
1984
the
Council
adopted
a
directive
(OJ
L
2,
3.
1.
EUbookshop v2
Trotz
der
Berichte
und
Vorschläge
der
Kommission
wurde
bisher
noch
keine
Richtlinie
erlassen.
No
directive
has
yet
been
adopted
despite
the
reports
and
proposals
from
the
Commission.
EUbookshop v2
Im
Jahre
1985
wurde
schließlich
nach
rund
zwölfjährigen
Beratungen
eine
Richtlinie
erlassen.
In
1985,
after
some
12
years
of
preliminary
discussions,
a
Direct
i
ve
was
finally
adopted,
according
to
which
a
producer
is
liable
for
damage
caused
by
a
defect
in
his
product,
regardless
of
whether
or
not
he
is
guilty
of
negligence.
EUbookshop v2
Das
Energiewirtschaftsgesetz
wurde
zur
Umsetzung
der
Richtlinie
2003/54
erlassen.
The
EnWG
was
adopted
for
the
purpose
of
transposing
Directive
2003/54.
EUbookshop v2
Die
Mitglicdstaaten
können
darüber
hinaus
strengere
Vorschriften
als
in
dieser
Richtlinie
erlassen.
Whereas
the
Member
States
may
also
establish
rules
stricter
than
those
provided
for
in
the
present
Directive;
EUbookshop v2
Die
für
die
gefährlichen
Stoffe
geltenden
Durchfühmngsbestimmungen
zu
dieser
Richtlinie
werden
später
erlassen.
The
implementing
provisions
for
dangerous
substances
will
be
laid
down
later.
EUbookshop v2