Translation of "Richtiger moment" in English

Diese schlichte und rührende Aufführung ist für den Ruhe und Poesie suchenden Festivalbesucher ein richtiger Moment des Glücks.
This simple and touching performance is a real moment of happiness for the visitor longing for calmness and poetry.
ParaCrawl v7.1

Ich habe erfahren, dass die Kundalini-Energie eine göttliche Kraft in uns ist, die nur aufgeweckt wird, wenn der richtiger Moment für die Seele gekommen ist.
I have learned that Kundalini energy is a Divine creative force in us and will be awaken only when it is the right moment for the soul.
ParaCrawl v7.1

Insofern kommt der Bericht Hoppenstedt genau im richtigen Moment.
In this context, the Hoppenstedt report has come at an opportune moment.
Europarl v8

Es ist jetzt nicht der richtige Moment für eine Erörterung dieser Frage.
Now is not the time to debate this subject.
Europarl v8

Jetzt ist der richtige Moment dafür, aber die Zeit drängt.
Now is the time, but the time is limited.
Europarl v8

Sie müssen im richtigen Moment dafür eintreten.
You have to stand up in the moment to do that.
TED2020 v1

Ich wartete auf den richtigen Moment, folgte ihm ganz nah.
Waited until it was just the right time, followed him very closely behind.
TED2020 v1

Warum denke ich, dass jetzt der richtige Moment für dieses Argument ist?
Now, why do I think now is the moment to make this argument?
TED2020 v1

Ich schätze, dass es der richtige Moment war.
I guess that it was the right moment.
Tatoeba v2021-03-10

Ich will auf den richtigen Moment warten.
I want to wait for the right moment.
Tatoeba v2021-03-10

Tom kam genau im richtigen Moment durch die Tür.
Tom walked in the door at just the right time.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ist genau im richtigen Moment durch die Tür gekommen.
Tom walked in the door at just the right time.
Tatoeba v2021-03-10

Ihre Hilfe kam genau im richtigen Moment.
Her help came at just the right moment.
Tatoeba v2021-03-10

Die EZB erhöht das Tempo der Normalisierung in genau dem richtigen Moment.
The ECB is accelerating the pace of normalization at precisely the right moment.
News-Commentary v14

Aber dafür ist es nicht der richtige Moment.
But this is not the ideal moment for a timeout to do that.
News-Commentary v14

Daher sei dies der richtige Moment, die Debatte zu führen.
Therefore it was the right moment to engage in this debate.
TildeMODEL v2018

Ich scheine ja genau im richtigen Moment zu kommen.
I come at precisely the right moment, it seems.
OpenSubtitles v2018

Wie oft macht man doch das Falsche im richtigen Moment.
That's one of the ironies of life, doing the wrong thing at the right moment.
OpenSubtitles v2018

Ich komme wohl im richtigen Moment.
Looks like I got here just in time.
OpenSubtitles v2018

Der Erfolg des Plans beruhte darauf, dass er im richtigen Moment ankam.
He knew the success of the plan depended on his accuracy in arriving at the track at the correct moment.
OpenSubtitles v2018

Sie kommen im richtigen Moment, Baron!
You've come just in time Baron!
OpenSubtitles v2018

Ob das gerade der richtige Moment ist?
Can this really be the right time?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht ist dies nicht der richtige Moment.
Look, maybe this isn't a good time.
OpenSubtitles v2018

Ich will, dass es der richtige Moment ist!
I want the moment to be right!
OpenSubtitles v2018

Es gibt f ür alles den richtigen Moment und Ort,
There's a time and a place for everything.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ungern zynisch, aber er ist genau im richtigen Moment gestorben.
I hate to be cynical, but he died at exactly the right moment.
OpenSubtitles v2018

Denn auch dieses Mal sind Sie im richtigen Moment gekommen, Mister...
Because once again you arrived at the right moment, Mister...
OpenSubtitles v2018

Alle warten jetzt auf den richtigen Moment für den Schlusssprint.
They're all going that short route now, biding their time to make their drive.
OpenSubtitles v2018

Wäre jetzt nicht der richtige Moment, diese Schuld zu begleichen?
Now it's our turn to save him.
OpenSubtitles v2018