Translation of "Richtiger moment" in English
Diese
schlichte
und
rührende
Aufführung
ist
für
den
Ruhe
und
Poesie
suchenden
Festivalbesucher
ein
richtiger
Moment
des
Glücks.
This
simple
and
touching
performance
is
a
real
moment
of
happiness
for
the
visitor
longing
for
calmness
and
poetry.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
erfahren,
dass
die
Kundalini-Energie
eine
göttliche
Kraft
in
uns
ist,
die
nur
aufgeweckt
wird,
wenn
der
richtiger
Moment
für
die
Seele
gekommen
ist.
I
have
learned
that
Kundalini
energy
is
a
Divine
creative
force
in
us
and
will
be
awaken
only
when
it
is
the
right
moment
for
the
soul.
ParaCrawl v7.1
Insofern
kommt
der
Bericht
Hoppenstedt
genau
im
richtigen
Moment.
In
this
context,
the
Hoppenstedt
report
has
come
at
an
opportune
moment.
Europarl v8
Es
ist
jetzt
nicht
der
richtige
Moment
für
eine
Erörterung
dieser
Frage.
Now
is
not
the
time
to
debate
this
subject.
Europarl v8
Jetzt
ist
der
richtige
Moment
dafür,
aber
die
Zeit
drängt.
Now
is
the
time,
but
the
time
is
limited.
Europarl v8
Sie
müssen
im
richtigen
Moment
dafür
eintreten.
You
have
to
stand
up
in
the
moment
to
do
that.
TED2020 v1
Ich
wartete
auf
den
richtigen
Moment,
folgte
ihm
ganz
nah.
Waited
until
it
was
just
the
right
time,
followed
him
very
closely
behind.
TED2020 v1
Warum
denke
ich,
dass
jetzt
der
richtige
Moment
für
dieses
Argument
ist?
Now,
why
do
I
think
now
is
the
moment
to
make
this
argument?
TED2020 v1
Ich
schätze,
dass
es
der
richtige
Moment
war.
I
guess
that
it
was
the
right
moment.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
will
auf
den
richtigen
Moment
warten.
I
want
to
wait
for
the
right
moment.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
kam
genau
im
richtigen
Moment
durch
die
Tür.
Tom
walked
in
the
door
at
just
the
right
time.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
genau
im
richtigen
Moment
durch
die
Tür
gekommen.
Tom
walked
in
the
door
at
just
the
right
time.
Tatoeba v2021-03-10
Ihre
Hilfe
kam
genau
im
richtigen
Moment.
Her
help
came
at
just
the
right
moment.
Tatoeba v2021-03-10
Die
EZB
erhöht
das
Tempo
der
Normalisierung
in
genau
dem
richtigen
Moment.
The
ECB
is
accelerating
the
pace
of
normalization
at
precisely
the
right
moment.
News-Commentary v14
Aber
dafür
ist
es
nicht
der
richtige
Moment.
But
this
is
not
the
ideal
moment
for
a
timeout
to
do
that.
News-Commentary v14
Daher
sei
dies
der
richtige
Moment,
die
Debatte
zu
führen.
Therefore
it
was
the
right
moment
to
engage
in
this
debate.
TildeMODEL v2018
Ich
scheine
ja
genau
im
richtigen
Moment
zu
kommen.
I
come
at
precisely
the
right
moment,
it
seems.
OpenSubtitles v2018
Wie
oft
macht
man
doch
das
Falsche
im
richtigen
Moment.
That's
one
of
the
ironies
of
life,
doing
the
wrong
thing
at
the
right
moment.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
wohl
im
richtigen
Moment.
Looks
like
I
got
here
just
in
time.
OpenSubtitles v2018
Der
Erfolg
des
Plans
beruhte
darauf,
dass
er
im
richtigen
Moment
ankam.
He
knew
the
success
of
the
plan
depended
on
his
accuracy
in
arriving
at
the
track
at
the
correct
moment.
OpenSubtitles v2018
Sie
kommen
im
richtigen
Moment,
Baron!
You've
come
just
in
time
Baron!
OpenSubtitles v2018
Ob
das
gerade
der
richtige
Moment
ist?
Can
this
really
be
the
right
time?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ist
dies
nicht
der
richtige
Moment.
Look,
maybe
this
isn't
a
good
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
will,
dass
es
der
richtige
Moment
ist!
I
want
the
moment
to
be
right!
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
f
ür
alles
den
richtigen
Moment
und
Ort,
There's
a
time
and
a
place
for
everything.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ungern
zynisch,
aber
er
ist
genau
im
richtigen
Moment
gestorben.
I
hate
to
be
cynical,
but
he
died
at
exactly
the
right
moment.
OpenSubtitles v2018
Denn
auch
dieses
Mal
sind
Sie
im
richtigen
Moment
gekommen,
Mister...
Because
once
again
you
arrived
at
the
right
moment,
Mister...
OpenSubtitles v2018
Alle
warten
jetzt
auf
den
richtigen
Moment
für
den
Schlusssprint.
They're
all
going
that
short
route
now,
biding
their
time
to
make
their
drive.
OpenSubtitles v2018
Wäre
jetzt
nicht
der
richtige
Moment,
diese
Schuld
zu
begleichen?
Now
it's
our
turn
to
save
him.
OpenSubtitles v2018