Translation of "Richtige wahl" in English
Serbien
hat
mit
der
Unterzeichnung
des
Stabilisierungs-
und
Assoziierungsabkommens
die
richtige
Wahl
getroffen.
Serbia
made
the
right
choice
by
signing
the
Stabilisation
and
Association
Agreement.
Europarl v8
Ich
bitte
Sie
dringend,
die
richtige
Wahl
zu
treffen.
I
urge
you
to
make
the
right
choice.
Europarl v8
Treffen
Sie
die
richtige
Wahl
und
alles
wird
in
Ordnung
sein.
Please
make
the
right
choice,
and
we
will
be
fine.
Europarl v8
Mögen
sie
die
richtige
Wahl
treffen!
Let
us
hope
they
make
the
right
choice!
Europarl v8
Ich
weiß,
dass
diese
ehrgeizigen
jungen
Männer
die
richtige
Wahl
treffen
werden.
I
know
these
driven,
ambitious
young
men
will
make
the
right
choice.
TED2020 v1
Er
hat
die
richtige
Wahl
getroffen.
He
made
the
right
choice.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
hat
die
richtige
Wahl
getroffen.
She
made
the
right
choice.
Tatoeba v2021-03-10
Layla
hat
die
richtige
Wahl
getroffen.
Layla
made
the
right
choice.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
denkt,
dass
Mary
die
richtige
Wahl
getroffen
hat.
Tom
thinks
Mary
made
the
right
choice.
Tatoeba v2021-03-10
Du
hast
die
richtige
Wahl
getroffen.
You
made
the
right
choice.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
haben
die
richtige
Wahl
getroffen.
They
made
the
right
choice.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
die
richtige
Wahl
getroffen.
Tom
made
the
right
choice.
Tatoeba v2021-03-10
Diese
Maßnahme
erwies
sich
als
die
richtige
politische
Wahl.
It
proved
to
be
the
right
policy
choice.
TildeMODEL v2018
Dann
hast
du
wohl
die
richtige
Wahl
getroffen.
Well,
if
your
mother
doesn't
approve,
you've
probably
made
an
excellent
choice.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
glaube
nicht,
dass
Sie
die
richtige
Wahl
getroffen
haben.
Well,
I
don't
think
you
made
the
right
choice.
OpenSubtitles v2018
Kim
Wexler
ist
in
der
Tat
die
richtige
Wahl
für
Mesa
Verde.
Kim
Wexler
is,
indeed,
the
right
choice
to
handle
Mesa
Verde.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
die
richtige
Wahl
getroffen,
indem
du
das
Restaurant
geschlossen
hast.
You
made
the
right
choice,
though,
didn't
you,
by
choosing
to
close
the
restaurant?
OpenSubtitles v2018
Wie
triffst
du
die
richtige
Wahl,
obwohl
es
gar
keine
Wahl
gibt?
How
do
you
make
the
right
choice
even
when
there
isn't
one?
OpenSubtitles v2018
Es
wird
Geld
kosten,
aber
es
ist
die
richtige
Wahl...
It's
gonna
cost
money,
but
if
that's
the
right
thing
to
do.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
richtige
Wahl
getroffen.
I
made
the
right
choice.
OpenSubtitles v2018
Trotzdem
glaube
ich,
dass
ich
die
richtige
Wahl
bin.
I
believe,
however,
that
I
am...
the
right
choice.
OpenSubtitles v2018
Ich
fürchte,
dieser
alte
Körper
wäre
nicht
die
richtige
Wahl.
I'm
afraid
this
old
body
wouldn't
be
the
right
choice.
OpenSubtitles v2018
Glauben
Sie
mir,
Sie
haben
die
richtige
Wahl
getroffen.
Trust
me,
you've
made
the
right
decision.
OpenSubtitles v2018
Frank
hat
die
richtige
Wahl
getroffen.
Frank
was
right
to
bring
our
business
here.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
eine
andere
Wahl
und
du
bist
die
richtige
Wahl.
You
are
a
different
choice
and
the
right
choice.
OpenSubtitles v2018