Translation of "Richtige wahl" in English

Serbien hat mit der Unterzeichnung des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens die richtige Wahl getroffen.
Serbia made the right choice by signing the Stabilisation and Association Agreement.
Europarl v8

Ich bitte Sie dringend, die richtige Wahl zu treffen.
I urge you to make the right choice.
Europarl v8

Treffen Sie die richtige Wahl und alles wird in Ordnung sein.
Please make the right choice, and we will be fine.
Europarl v8

Mögen sie die richtige Wahl treffen!
Let us hope they make the right choice!
Europarl v8

Ich weiß, dass diese ehrgeizigen jungen Männer die richtige Wahl treffen werden.
I know these driven, ambitious young men will make the right choice.
TED2020 v1

Er hat die richtige Wahl getroffen.
He made the right choice.
Tatoeba v2021-03-10

Sie hat die richtige Wahl getroffen.
She made the right choice.
Tatoeba v2021-03-10

Layla hat die richtige Wahl getroffen.
Layla made the right choice.
Tatoeba v2021-03-10

Tom denkt, dass Mary die richtige Wahl getroffen hat.
Tom thinks Mary made the right choice.
Tatoeba v2021-03-10

Du hast die richtige Wahl getroffen.
You made the right choice.
Tatoeba v2021-03-10

Sie haben die richtige Wahl getroffen.
They made the right choice.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat die richtige Wahl getroffen.
Tom made the right choice.
Tatoeba v2021-03-10

Diese Maßnahme erwies sich als die richtige politische Wahl.
It proved to be the right policy choice.
TildeMODEL v2018

Dann hast du wohl die richtige Wahl getroffen.
Well, if your mother doesn't approve, you've probably made an excellent choice.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich glaube nicht, dass Sie die richtige Wahl getroffen haben.
Well, I don't think you made the right choice.
OpenSubtitles v2018

Kim Wexler ist in der Tat die richtige Wahl für Mesa Verde.
Kim Wexler is, indeed, the right choice to handle Mesa Verde.
OpenSubtitles v2018

Du hast die richtige Wahl getroffen, indem du das Restaurant geschlossen hast.
You made the right choice, though, didn't you, by choosing to close the restaurant?
OpenSubtitles v2018

Wie triffst du die richtige Wahl, obwohl es gar keine Wahl gibt?
How do you make the right choice even when there isn't one?
OpenSubtitles v2018

Es wird Geld kosten, aber es ist die richtige Wahl...
It's gonna cost money, but if that's the right thing to do.
OpenSubtitles v2018

Ich habe die richtige Wahl getroffen.
I made the right choice.
OpenSubtitles v2018

Trotzdem glaube ich, dass ich die richtige Wahl bin.
I believe, however, that I am... the right choice.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, dieser alte Körper wäre nicht die richtige Wahl.
I'm afraid this old body wouldn't be the right choice.
OpenSubtitles v2018

Glauben Sie mir, Sie haben die richtige Wahl getroffen.
Trust me, you've made the right decision.
OpenSubtitles v2018

Frank hat die richtige Wahl getroffen.
Frank was right to bring our business here.
OpenSubtitles v2018

Du bist eine andere Wahl und du bist die richtige Wahl.
You are a different choice and the right choice.
OpenSubtitles v2018