Translation of "Richtig eingestellt" in English
Die
ist
nicht
richtig
eingestellt,
das
hört
man
sofort.
The
ignition
hasn't
been
tuned.
I
heard
it
just
now.
OpenSubtitles v2018
Tja,
offensichtlich
habe
ich
die
nicht
richtig
eingestellt.
Well,
obviously,
I
haven't
got
them
set
right.
OpenSubtitles v2018
Erst,
wenn
ich
sie
richtig
eingestellt
hab.
I
will,
when
I
get
it
right.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
Ihre
DFÜ-Protokolle
richtig
eingestellt?
1
Are
you
dialling
the
correct
number
for
the
bits/s
speed
you
have
selected?
2
Are
your
communications
protocols
correctly
set?
EUbookshop v2
Der
gerforderte
Maschinenstrom
i
s
wird
schon
durch
die
Modulation
richtig
eingestellt.
The
necessary
machine
current
is
is
already
set
correctly
by
the
modulation.
EuroPat v2
Das
Tastverhältnis
wird
hierbei
vom
Regler
automatisch
richtig
eingestellt.
The
duty
cycle
is
automatically
correctly
set
by
the
regulator.
EuroPat v2
Turkleton,
ich
habe
Sie
als
Chirurg
eingestellt,
richtig?
Turkleton,
I
hired
you
as
a
surgeon,
right?
-
Yep.
OpenSubtitles v2018
Wenn
dies
geschieht,
ist
das
Kopplungselement
KE
richtig
eingestellt.
In
such
a
case,
the
coupling
element
KE
is
correctly
set.
EuroPat v2
Unser
Vorteil:
wir
wissen,
dass
alles
richtig
eingestellt
ist
und
läuft.
Our
advantage:
we
know
that
everything
is
set
up
and
running
correctly.
CCAligned v1
Einmal
richtig
eingestellt,
gibt
es
kein
Schnüren
mehr.
Once
set
correctly,
there
is
no
need
for
any
more
lacing.
CCAligned v1
Denn
dank
automatischer
Adaptererkennung
wird
die
Stromstärke
sofort
richtig
eingestellt.
Thanks
to
automatic
adapter
detection,
the
current
is
immediately
set
correctly.
ParaCrawl v7.1
Oder
in
dem
Menu
Funktion
wurde
Jalousie
eingestellt,
richtig
wäre
Rollladen.
Or
Blind
has
been
set
in
the
Function
menu
when
it
should
be
Roller
shutter.
ParaCrawl v7.1
Überprüfen
Sie,
ob
die
Lautstärke
des
BoomBoom
richtig
eingestellt
ist.
Ensure
the
volume
level
of
the
BoomBoom
is
adjusted
properly.
ParaCrawl v7.1
Die
an
das
Netzwerk
angeschlossene
Komponente
ist
nicht
richtig
eingestellt.
The
component
connected
to
the
network
is
not
properly
set.
ParaCrawl v7.1
In
der
Praxis
sollten
die
durchschnittlichen
Zeiten
entsprechend
Notwendigkeit
richtig
eingestellt
werden.
In
practice,
the
average
times
should
be
set
properly
according
to
necessity.
ParaCrawl v7.1
Ist
der
Eintrag
TV
Screen
richtig
eingestellt?
Is
TV
Screen
properly
set?
ParaCrawl v7.1
Der
COM
Port
ist
richtig
eingestellt,
oder?
Are
you
sure
you've
selected
the
correct
COM
port?
ParaCrawl v7.1
Die
Kopfstützen
müssen
immer
der
Körpergröße
entsprechend
richtig
eingestellt
sein.
The
head
restraints
must
always
be
adjusted
according
to
the
occupant's
size.
ParaCrawl v7.1
Die
Maschine
muss
für
jede
Charge
richtig
eingestellt
sein.
The
machine
must
be
correctly
adjusted
for
each
batch.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
kann
der
Abstand
in
den
verschiedenen
Winkelstellungen
richtig
eingestellt
werden.
Consequently,
the
distance
in
the
different
angular
positions
can
be
adjusted
correctly.
EuroPat v2
Nur
in
glücklichen
Einzelfällen
ist
der
Oszillator
bereits
aufgrund
der
Grobabstimmung
richtig
eingestellt.
Only
in
individual
lucky
cases
is
the
oscillator
already
tuned
correctly
due
to
the
coarse
tuning.
EuroPat v2
Die
Größe
der
Befestigungsbohrung
sollte
richtig
eingestellt
werden,
um
Spiel
zu
vermeiden.
The
size
of
mounting
hole
should
be
adjusted
properly
to
eliminate
clearance.
CCAligned v1
Wie
kann
ich
überprüfen,
ob
die
Potentiometer
der
Servoverstärkerplatine
richtig
eingestellt
sind?
How
do
I
verify
that
the
Servo
Amp
board
potentiometers
are
set
at
their
correct
values?
CCAligned v1
Das
heißt
z.B.,
dass
die
Adresse
richtig
eingestellt
ist.
E.g.
this
means
that
the
address
is
set
correctly.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
ich
prüfen,
ob
ein
Melder
richtig
eingestellt
ist?
How
can
I
check
that
a
Notifier
is
set
up
correctly?
ParaCrawl v7.1
Die
Kopfstützen
müssen
richtig
eingestellt
sein,
damit
die
optimale
Schutzwirkung
erreicht
wird.
The
head
restraints
must
be
adjusted
properly
to
provide
maximum
protection.
ParaCrawl v7.1
Stellen
Sie
sicher,
dass
die
Client-Protokolle
richtig
eingestellt
sind.
Make
sure
that
client
protocols
are
correctly
tuned.
ParaCrawl v7.1