Translation of "Richtige umsetzung" in English

Die richtige Übernahme und Umsetzung der Richtlinien über Abfälle sind zentral und notwendig.
Proper transposition and implementation of the directives on waste is central and necessary.
Europarl v8

Ihre richtige Umsetzung könnte sich also positiv auswirken.
Proper implementation of them could have a positive impact.
Europarl v8

Die richtige Umsetzung dieser Richtlinie ist Sache der einzelnen Mitgliedstaaten und der Kommission.
Ensuring the correct implementation of this directive is a matter for individual Member States and the Commission.
Europarl v8

Von entscheidender Bedeutung ist die richtige Umsetzung der Regelung.
Proper enforcement of the legislation is crucial.
TildeMODEL v2018

Weitere Anstrengungen sind erforderlich, um ihre richtige Umsetzung zu gewährleisten.
This reflects in part a failure of social security systems to address the needs of the most economically deprived.
EUbookshop v2

Umfang und Glaubwürdigkeit dieser Politik und ihre richtige Umsetzung sind dabei wesentlich.
The scope and credibility of such policies and their proper implementation are essential.
EUbookshop v2

Gemeinsam finden wir die richtige Strategie zur Umsetzung Ihrer Idee.
Together we find the right strategy for the realization of your idea.
CCAligned v1

Ob ein Event das richtige Tool zur Umsetzung Ihrer Geschäftsidee ist.
If an event is the right tool to implement your business idea
CCAligned v1

Eine richtige Umsetzung des BRC bietet folgende Vorteile:
Correct implementation of the BRC could result in the following benefits:
CCAligned v1

Die richtige Umsetzung in der Planung und auf der Baustelle wird dadurch anspruchsvoller.
The correct implementation in planning and construction is thereby demanding.
ParaCrawl v7.1

Wir brauchen dringend zuverlässige Umweltinspektionen in ganz Europa und vor allem die richtige Umsetzung der Umweltrichtlinien.
We urgently need sound environmental inspection throughout Europe and, in particular, proper implementation of the environmental directives.
Europarl v8

Besonders in der aktuell schwierigen Wirtschaftskrise ist die dringendste Frage daher die richtige Umsetzung.
Proper implementation is therefore the most pressing issue, especially in the current difficult economic crisis.
Europarl v8

Wir müssen die richtige Umsetzung internationaler Übereinkommen sowie die Einhaltung von Kooperationsvereinbarungen mit Drittstaaten sicherstellen.
We must ensure that international conventions are correctly applied, as well as cooperation agreements with third countries.
Europarl v8

Die richtige Umsetzung von CX -und EX-Insights ist ein entscheidendes Merkmal eines effektiven CX-Programms.
Taking the right action on CX and EX insights is a defining trait of an effective experience programme.
ParaCrawl v7.1

Nicht unbedingt, da gerade die richtige Umsetzung und der Betrieb der Informationstechnologie Kosten sparen können.
Not necessarily, because correct implementation and operation of information technology could save costs.
ParaCrawl v7.1

Allgemein gesagt, verlangt der Guerillakrieg eine richtige Umsetzung der Politik der militärischen Entwicklung.
Generally said, the guerrilla war requires a correct conversion of the policy of the military development.
ParaCrawl v7.1

Es sollte erwähnt werden, dass die bereits in die Praxis umgesetzten Maßnahmen und gemachten Fortschritte konsolidiert werden müssen, so dass wir die richtige und funktionale Umsetzung des Stockholmer Programms kohärent vorantreiben können.
Mention must be made of the need to ensure that measures that have already been put into practice work and progress already made needs to be consolidated, so that we can move forward coherently towards a correct and functional implementation of the Stockholm Programme.
Europarl v8

Das war gut so, denn eine Vorgehensweise, bei der von vornherein deutlich bekundet wird, daß die richtige Umsetzung der Subsidiarität die Vermeidung jeglicher Renationalisierung voraussetzt, kann nicht sehr weit führen.
This was a wise move, since any approach which announces from the outset that in order to apply subsidiarity we must avoid any re-nationalization, will not make a great deal of progress.
Europarl v8

Für einen reibungslos funktionierenden Markt ist die rechtzeitige und richtige Umsetzung und Einführung entscheidend, das gilt besonders für die Dienstleistungsrichtlinie.
Timely and appropriate transposition and implementation will be vital to sound operation of the market, especially in the case of the Services Directive.
Europarl v8

Ich stimme mit der Berichterstatterin überein, wenn sie feststellt, dass die richtige Umsetzung, Anwendung und Durchsetzung der Richtlinien über unlautere Geschäftspraktiken im binnenmarktinternen Geschäftsverkehr zwischen Unternehmern und Verbrauchern und über irreführende und vergleichende Werbung von fundamentaler Bedeutung für das Erreichen der in diesen Richtlinien festgelegten Ziele sind, insbesondere in Erwägung der in den diversen Mitgliedstaaten praktizierten Anwendungs- und Implementierungsmethoden und -systemen, der Komplexität einiger in den Richtlinien enthaltenen Rechtsauffassungen, der Menge und erschöpfenden Natur der nationalen Standards, die im Zusammenhang mit unlauteren Geschäftspraktiken und irreführender Werbung greifen, sowie außerdem die weite Bandbreite der Anwendungsfelder der Richtlinie.
I agree with the rapporteur when she states that appropriate transposition, implementation and enforcement of the Directives on unfair business-to-consumer commercial practices and on misleading and comparative advertising are of fundamental importance to the achievement of the aims laid down in the Directives, particularly in the light of the different application and implementation methods and systems used in the Member States, the complexity of some of the legal concepts contained in the Directives, the quantity and exhaustive nature of national standards governing unfair commercial practices and misleading advertising and also the extensive range of application of the Directive.
Europarl v8

Das Problem in Europa ist nicht das Vorhandensein der richtigen Rechtsgrundlage, sondern die richtige Umsetzung dieser Rechtsvorschriften durch die Mitgliedstaaten.
The problem in Europe is not about having a proper legislative framework, but about the proper implementation of these laws by the Member States.
Europarl v8

Für die richtige Umsetzung ist die Unterstützung von mindestens einer Million Unterzeichner aus mindestens einem Fünftel aller Mitgliedstaaten nötig.
In order to ensure that the citizens' initiative is implemented correctly, at least one million signatures are needed from a minimum of one fifth of all the Member States.
Europarl v8

Der Vorschlag würde - den richtigen Wortlaut und die richtige Umsetzung vorausgesetzt - also zu einem deutlichen Mehrwert führen.
Consequently, if properly phrased and implemented, the proposal will generate added value.
Europarl v8

Daher ist es nicht schwer, dem Berichterstatter zuzustimmen, dass es die Mitgliedstaaten sind, die verantwortlich für die richtige Umsetzung der Richtlinie sowie für die Einrichtung effektiver Überwachungsmechanismen für die Lagerung und die Verarbeitung von Altgeräten sind.
Therefore, it is difficult not to agree with the rapporteur that it is the Member States which are responsible for correctly implementing the directive and establishing effective control procedures for the storage and processing of waste equipment.
Europarl v8

Ich verstehe, warum das Parlament im Hinblick auf die richtige Umsetzung dieser erst vor vier Jahren angenommenen Richtlinie fordernd ist.
I can understand why Parliament is being demanding with regard to the proper implementation of this directive, which was adopted just over four years ago.
Europarl v8

Da gleiches Entgelt ein Eckpfeiler der Gleichstellung von Frau und Mann ist, stellt die richtige Umsetzung des Leitfadens auch den Prüfstein für das starke Engagement der Europäischen Gemeinschaft für die volle und gerechte Integration der Frauen in den Arbeitsmarkt dar.
Since equal pay is a cornerstone of equal opportunities for women and men, the proper implementation of the code will be the test case for the European Community's strong commitment to women's full and fair integration into the labour market.
Europarl v8