Translation of "Richtige umsetzung" in English
Die
richtige
Übernahme
und
Umsetzung
der
Richtlinien
über
Abfälle
sind
zentral
und
notwendig.
Proper
transposition
and
implementation
of
the
directives
on
waste
is
central
and
necessary.
Europarl v8
Ihre
richtige
Umsetzung
könnte
sich
also
positiv
auswirken.
Proper
implementation
of
them
could
have
a
positive
impact.
Europarl v8
Die
richtige
Umsetzung
dieser
Richtlinie
ist
Sache
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission.
Ensuring
the
correct
implementation
of
this
directive
is
a
matter
for
individual
Member
States
and
the
Commission.
Europarl v8
Von
entscheidender
Bedeutung
ist
die
richtige
Umsetzung
der
Regelung.
Proper
enforcement
of
the
legislation
is
crucial.
TildeMODEL v2018
Weitere
Anstrengungen
sind
erforderlich,
um
ihre
richtige
Umsetzung
zu
gewährleisten.
This
reflects
in
part
a
failure
of
social
security
systems
to
address
the
needs
of
the
most
economically
deprived.
EUbookshop v2
Umfang
und
Glaubwürdigkeit
dieser
Politik
und
ihre
richtige
Umsetzung
sind
dabei
wesentlich.
The
scope
and
credibility
of
such
policies
and
their
proper
implementation
are
essential.
EUbookshop v2
Gemeinsam
finden
wir
die
richtige
Strategie
zur
Umsetzung
Ihrer
Idee.
Together
we
find
the
right
strategy
for
the
realization
of
your
idea.
CCAligned v1
Ob
ein
Event
das
richtige
Tool
zur
Umsetzung
Ihrer
Geschäftsidee
ist.
If
an
event
is
the
right
tool
to
implement
your
business
idea
CCAligned v1
Eine
richtige
Umsetzung
des
BRC
bietet
folgende
Vorteile:
Correct
implementation
of
the
BRC
could
result
in
the
following
benefits:
CCAligned v1
Die
richtige
Umsetzung
in
der
Planung
und
auf
der
Baustelle
wird
dadurch
anspruchsvoller.
The
correct
implementation
in
planning
and
construction
is
thereby
demanding.
ParaCrawl v7.1
Wir
brauchen
dringend
zuverlässige
Umweltinspektionen
in
ganz
Europa
und
vor
allem
die
richtige
Umsetzung
der
Umweltrichtlinien.
We
urgently
need
sound
environmental
inspection
throughout
Europe
and,
in
particular,
proper
implementation
of
the
environmental
directives.
Europarl v8
Besonders
in
der
aktuell
schwierigen
Wirtschaftskrise
ist
die
dringendste
Frage
daher
die
richtige
Umsetzung.
Proper
implementation
is
therefore
the
most
pressing
issue,
especially
in
the
current
difficult
economic
crisis.
Europarl v8
Wir
müssen
die
richtige
Umsetzung
internationaler
Übereinkommen
sowie
die
Einhaltung
von
Kooperationsvereinbarungen
mit
Drittstaaten
sicherstellen.
We
must
ensure
that
international
conventions
are
correctly
applied,
as
well
as
cooperation
agreements
with
third
countries.
Europarl v8
Die
richtige
Umsetzung
von
CX
-und
EX-Insights
ist
ein
entscheidendes
Merkmal
eines
effektiven
CX-Programms.
Taking
the
right
action
on
CX
and
EX
insights
is
a
defining
trait
of
an
effective
experience
programme.
ParaCrawl v7.1
Nicht
unbedingt,
da
gerade
die
richtige
Umsetzung
und
der
Betrieb
der
Informationstechnologie
Kosten
sparen
können.
Not
necessarily,
because
correct
implementation
and
operation
of
information
technology
could
save
costs.
ParaCrawl v7.1
Allgemein
gesagt,
verlangt
der
Guerillakrieg
eine
richtige
Umsetzung
der
Politik
der
militärischen
Entwicklung.
Generally
said,
the
guerrilla
war
requires
a
correct
conversion
of
the
policy
of
the
military
development.
ParaCrawl v7.1
Es
sollte
erwähnt
werden,
dass
die
bereits
in
die
Praxis
umgesetzten
Maßnahmen
und
gemachten
Fortschritte
konsolidiert
werden
müssen,
so
dass
wir
die
richtige
und
funktionale
Umsetzung
des
Stockholmer
Programms
kohärent
vorantreiben
können.
Mention
must
be
made
of
the
need
to
ensure
that
measures
that
have
already
been
put
into
practice
work
and
progress
already
made
needs
to
be
consolidated,
so
that
we
can
move
forward
coherently
towards
a
correct
and
functional
implementation
of
the
Stockholm
Programme.
Europarl v8
Das
war
gut
so,
denn
eine
Vorgehensweise,
bei
der
von
vornherein
deutlich
bekundet
wird,
daß
die
richtige
Umsetzung
der
Subsidiarität
die
Vermeidung
jeglicher
Renationalisierung
voraussetzt,
kann
nicht
sehr
weit
führen.
This
was
a
wise
move,
since
any
approach
which
announces
from
the
outset
that
in
order
to
apply
subsidiarity
we
must
avoid
any
re-nationalization,
will
not
make
a
great
deal
of
progress.
Europarl v8
Für
einen
reibungslos
funktionierenden
Markt
ist
die
rechtzeitige
und
richtige
Umsetzung
und
Einführung
entscheidend,
das
gilt
besonders
für
die
Dienstleistungsrichtlinie.
Timely
and
appropriate
transposition
and
implementation
will
be
vital
to
sound
operation
of
the
market,
especially
in
the
case
of
the
Services
Directive.
Europarl v8
Ich
stimme
mit
der
Berichterstatterin
überein,
wenn
sie
feststellt,
dass
die
richtige
Umsetzung,
Anwendung
und
Durchsetzung
der
Richtlinien
über
unlautere
Geschäftspraktiken
im
binnenmarktinternen
Geschäftsverkehr
zwischen
Unternehmern
und
Verbrauchern
und
über
irreführende
und
vergleichende
Werbung
von
fundamentaler
Bedeutung
für
das
Erreichen
der
in
diesen
Richtlinien
festgelegten
Ziele
sind,
insbesondere
in
Erwägung
der
in
den
diversen
Mitgliedstaaten
praktizierten
Anwendungs-
und
Implementierungsmethoden
und
-systemen,
der
Komplexität
einiger
in
den
Richtlinien
enthaltenen
Rechtsauffassungen,
der
Menge
und
erschöpfenden
Natur
der
nationalen
Standards,
die
im
Zusammenhang
mit
unlauteren
Geschäftspraktiken
und
irreführender
Werbung
greifen,
sowie
außerdem
die
weite
Bandbreite
der
Anwendungsfelder
der
Richtlinie.
I
agree
with
the
rapporteur
when
she
states
that
appropriate
transposition,
implementation
and
enforcement
of
the
Directives
on
unfair
business-to-consumer
commercial
practices
and
on
misleading
and
comparative
advertising
are
of
fundamental
importance
to
the
achievement
of
the
aims
laid
down
in
the
Directives,
particularly
in
the
light
of
the
different
application
and
implementation
methods
and
systems
used
in
the
Member
States,
the
complexity
of
some
of
the
legal
concepts
contained
in
the
Directives,
the
quantity
and
exhaustive
nature
of
national
standards
governing
unfair
commercial
practices
and
misleading
advertising
and
also
the
extensive
range
of
application
of
the
Directive.
Europarl v8
Das
Problem
in
Europa
ist
nicht
das
Vorhandensein
der
richtigen
Rechtsgrundlage,
sondern
die
richtige
Umsetzung
dieser
Rechtsvorschriften
durch
die
Mitgliedstaaten.
The
problem
in
Europe
is
not
about
having
a
proper
legislative
framework,
but
about
the
proper
implementation
of
these
laws
by
the
Member
States.
Europarl v8
Für
die
richtige
Umsetzung
ist
die
Unterstützung
von
mindestens
einer
Million
Unterzeichner
aus
mindestens
einem
Fünftel
aller
Mitgliedstaaten
nötig.
In
order
to
ensure
that
the
citizens'
initiative
is
implemented
correctly,
at
least
one
million
signatures
are
needed
from
a
minimum
of
one
fifth
of
all
the
Member
States.
Europarl v8
Der
Vorschlag
würde
-
den
richtigen
Wortlaut
und
die
richtige
Umsetzung
vorausgesetzt
-
also
zu
einem
deutlichen
Mehrwert
führen.
Consequently,
if
properly
phrased
and
implemented,
the
proposal
will
generate
added
value.
Europarl v8
Daher
ist
es
nicht
schwer,
dem
Berichterstatter
zuzustimmen,
dass
es
die
Mitgliedstaaten
sind,
die
verantwortlich
für
die
richtige
Umsetzung
der
Richtlinie
sowie
für
die
Einrichtung
effektiver
Überwachungsmechanismen
für
die
Lagerung
und
die
Verarbeitung
von
Altgeräten
sind.
Therefore,
it
is
difficult
not
to
agree
with
the
rapporteur
that
it
is
the
Member
States
which
are
responsible
for
correctly
implementing
the
directive
and
establishing
effective
control
procedures
for
the
storage
and
processing
of
waste
equipment.
Europarl v8
Ich
verstehe,
warum
das
Parlament
im
Hinblick
auf
die
richtige
Umsetzung
dieser
erst
vor
vier
Jahren
angenommenen
Richtlinie
fordernd
ist.
I
can
understand
why
Parliament
is
being
demanding
with
regard
to
the
proper
implementation
of
this
directive,
which
was
adopted
just
over
four
years
ago.
Europarl v8
Da
gleiches
Entgelt
ein
Eckpfeiler
der
Gleichstellung
von
Frau
und
Mann
ist,
stellt
die
richtige
Umsetzung
des
Leitfadens
auch
den
Prüfstein
für
das
starke
Engagement
der
Europäischen
Gemeinschaft
für
die
volle
und
gerechte
Integration
der
Frauen
in
den
Arbeitsmarkt
dar.
Since
equal
pay
is
a
cornerstone
of
equal
opportunities
for
women
and
men,
the
proper
implementation
of
the
code
will
be
the
test
case
for
the
European
Community's
strong
commitment
to
women's
full
and
fair
integration
into
the
labour
market.
Europarl v8