Translation of "Richtige menge" in English

Ihr Arzt wird sicherstellen, dass Sie die richtige Menge Nplate erhalten.
Your doctor will ensure that you receive the right amount of Nplate.
EMEA v3

Damit wird überprüft, dass Sie die richtige Menge des Arzneimittels erhalten.
This is to check that you are being given the right amount of this medicine.
ELRC_2682 v1

Wie wird die richtige Menge Suspension abgemessen:
How to measure the correct amount of suspension:
EMEA v3

Damit wird sichergestellt, dass Sie die richtige Menge Ihres Arzneimittels erhalten.
This will make sure that you get the right amount of your medicine.
ELRC_2682 v1

Ihr Arzt wird Sie über die richtige Menge Emtriva Lösung zum Einnehmen informieren.
Your doctor will advise the correct amount of Emtriva oral solution to be taken.
EMEA v3

Damit will er überprüfen, dass Sie die richtige Menge des Medikaments einnehmen.
This is to check that you are being given the right amount of medicine.
ELRC_2682 v1

Dieses Abgabesystem garantiert, dass die richtige Menge an Stickstoffmonoxid zugeführt wird.
20 amount of nitric oxide is delivered.
EMEA v3

Ihr Tierarzt sagt Ihnen die richtige Menge des Arzneimittels für Ihren Hund.
Your veterinarian will tell you what amount is right for your dog.
EMEA v3

Ziehen Sie die richtige Menge der flüssigen Mischung aus der ersten Schale auf.
Draw up the correct amount of liquid mixture from the first bowl.
ELRC_2682 v1

Ich glaube, das ist die richtige Menge, Captain.
I believe that is the correct amount, captain.
OpenSubtitles v2018

Oder meinst du die exakt richtige Menge zu der exakt richtigen Zeit?
Or do you mean the exact right amount at the exact right time? Hmm?
OpenSubtitles v2018

Ich hab ihr genau die richtige Menge Wasser gegeben.
Well, I watered it the right amount, okay?
OpenSubtitles v2018

Er hat bis jetzt immer die richtige Menge Mulch besorgt.
He's the guy who always gets the right amount of mulch.
OpenSubtitles v2018

Es ist genau die richtige Menge an Informationen!
It's exactly the right amount of information!
OpenSubtitles v2018

Hat genau die richtige Menge Tang.
Has just the right amount of tang.
OpenSubtitles v2018

Auf jeden fall nicht die richtige Menge.
Anyway, not the right amount.
OpenSubtitles v2018

Wir können nur durch Ausprobieren die richtige Menge Tretonin herausfinden.
As far as the Tretonin, finding the right amount is going to be trial and error.
OpenSubtitles v2018

Ich hab die richtige Menge Chlor ins Wasser getan.
I thought I put the right amount of chlorine in.
OpenSubtitles v2018

Hat genau die richtige Menge von Protzigkeit.
Just the right amount of pretentiousness.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte genau die richtige Menge Jade East drauf.
Yeah. I had just the right amount of Jade East on.
OpenSubtitles v2018

Ob das die richtige Menge ist?
What's the right amount?
OpenSubtitles v2018

Ich trinke genau die richtige Menge.
I drink just the right amount.
OpenSubtitles v2018