Translation of "Richtige ausdruck" in English
Das
ist
der
richtige
Ausdruck,
Baron.
Booted,
my
dear
Baron,
is
the
word.
OpenSubtitles v2018
War
wohl
nicht
der
richtige
Ausdruck
für
drei
Millionen
Unterschied.
Probably
not
the
right
term
for
a
three
million
dollar
disparity.
OpenSubtitles v2018
Verraten
ist
wohl
nicht
der
richtige
Ausdruck.
Betray
is
too
strong
a
word.
OpenSubtitles v2018
Zeitbombe
wäre
sicher
eher
der
richtige
Ausdruck.
I'm
kind
of
a
loose
cannon.
Know
that
American
expression?
OpenSubtitles v2018
Der
richtige
Ausdruck
war
"Augenblick
des
Glücks".
I
guess
the
technical
term
is
"Perfect
Happiness."
OpenSubtitles v2018
Tante
was
ist
der
richtige
Ausdruck
für
einen
Polizisten?
Auntie.
What's
a
proper
expression
for
policeman?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
der
richtige
Ausdruck,
sie
verarscht
mich.
That's
not
the
word.
She
pesters
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
finde,
"Geliebter"
ist
nicht
der
richtige
Ausdruck,
Paris.
I
don't
think
"lover"
is
exactly
the
correct
term,
Paris.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
doch
der
richtige
Ausdruck,
oder?
That's
the
expression,
right?
OpenSubtitles v2018
Der
richtige
Ausdruck
dafür
lautet
Gemeinschaftspatent.
The
proper
term
to
use
is
a
Community
patent.
Europarl v8
Wir
verwenden
dann
der
richtige
Ausdruck:
ist
ein
falsch
Kirche.
We
use
then
the
right
expression:
it's
a
false
church.
ParaCrawl v7.1
Faszinierend
ist
der
richtige
Ausdruck
für
diese
Demonstrationsanlage!
Fascinating
is
the
right
word
for
this
demonstration
plant!
CCAligned v1
Der
richtige
Ausdruck
sorgt
für
den
guten
Eindruck:
The
proper
expression
makes
for
the
good
impression:
CCAligned v1
A:
Versuch
ist
möglicherweise
nicht
der
richtige
Ausdruck.
A:
Attempt
is
not
probably
the
proper
term.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß
gar
nicht
ob
riesig
überhaupt
noch
der
richtige
Ausdruck
ist.
I
don’t
even
know
if
huge
is
the
right
word.
ParaCrawl v7.1
Rollen
-
das
ist
der
richtige
Ausdruck.
Rolling
-
that's
the
right
expression.
ParaCrawl v7.1
Anspruchsvoll
ist
der
richtige
Ausdruck,
um
Flyfishing
für
Tarpon
beschreiben.
Challenging
is
the
correct
expression
to
describe
Flyfishing
for
Tarpon.
ParaCrawl v7.1
Weglassen
ist
vielleicht
nicht
der
richtige
Ausdruck.
Well,
omitting
is
perhaps
not
quite
the
right
term.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
der
richtige
Ausdruck.
That
is
the
word
for
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
ob
das
der
richtige
Ausdruck
ist,
aber
er
ist
wieder
da.
I
don't
know
if
"alive"
is
the
right
term,
But
he's
back.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
der
richtige
Ausdruck?
Is
that
the
proper
nomenclature?
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
das
ist
der
richtige
Ausdruck.
Dies
ist
unser
Schiff.
I
believe
that
is
the
correct
expression.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
der
richtige
Ausdruck?
What
is
the
correct
term,
Doyle?
OpenSubtitles v2018
Oh,
wann
immer
wir
uns...
Ist
"näher
kommen"
der
richtige
Ausdruck?
Oh
whenever
we
get--
What's
the
word,
"close"?
OpenSubtitles v2018