Translation of "Richtige übersetzung" in English

Geben Sie die richtige Übersetzung ein:
Enter the correct translation:
KDE4 v2

Kunden werden sehen, die richtige übersetzung automatisch, basierend auf Ihren browser-Einstellungen.
Customers will see the correct translation automatically, based on their browser settings.
ParaCrawl v7.1

Mit der Anpassung des Achsdifferentials ist für jede Anwendung die richtige Übersetzung realisierbar.
With the adjustment of the axle differential every application can be achieved with the right ratio.
ParaCrawl v7.1

Auch früher schon habe ich über die richtige Übersetzung der Wörter gesprochen.
I have spoken about the real translation of words more than once.
ParaCrawl v7.1

Aber ich bürge für die richtige Übersetzung der The Daily Mail.
But I vouch for the correct translation given by The Daily Mail.
ParaCrawl v7.1

Eclaireur Dieses französische Wort ist eigentlich die richtige Übersetzung von Pfadfinder bzw. scout .
Eclaireur This French word is the right translation for scout .
ParaCrawl v7.1

Dieses französische Wort ist eigentlich die richtige Übersetzung von Pfadfinder bzw. scout .
This French word is the right translation for scout .
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie die richtige Übersetzung:
Select the correct translation:
KDE4 v2

Die richtige Übersetzung für Dänisch-Deutsch zu finden ist essentiell, um Missverständnisse zu vermeiden.
Finding the right Danish-German translation is crucial to avoid misunderstanding.
ParaCrawl v7.1

Unsere Stiftung besteht darauf, dass für jede Publikation die richtige Übersetzung verwendet wird.
Our foundation insists that every publication use the correct translation.
CCAligned v1

Verschiedene Suchfilter helfen Dir, die richtige englische Übersetzung im Tschechisch-Englisch Wörterbuch zu finden.
The search filters help you identify the correct English translation in the Czech to English dictionary.
ParaCrawl v7.1

Forschung nach technischer, wissenschaftlicher und rechtskräftiger Phraseologie, um die richtige Übersetzung zu finden.
Investigate technical, scientific and legal phraseology, to find the correct translation.
CCAligned v1

Mit der Anpassung des Achsdifferentials kann für jede Anwendung die richtige Übersetzung realisiert werden.
With the adjustment of the axle differential each application for the correct translation can be realized.
ParaCrawl v7.1

Die Frage ist jedoch, ob diese eine richtige Übersetzung in diesem bestimmten Abschnitt ist.
The question, however is whether it is a proper translation in this particular passage.
ParaCrawl v7.1

Wir wissen, dass es knifflig sein kann, die richtige Übersetzung zu finden.
We know that choosing the right translation can be tricky.
ParaCrawl v7.1

Ein Wort und seine Definition werden angegeben und Sie müssen die richtige Übersetzung auswählen.
A word and its definition are given and you are to choose its right translation.
ParaCrawl v7.1

Die richtige Übersetzung müsste folgendermaßen lauten: “Colpisci l’auto bianca”.
The correct translation is “Colpisci l’auto bianca”.
ParaCrawl v7.1

Dank der intuitiven Benutzeroberfläche finden Sie mit dieser App im Handumdrehen die richtige Übersetzung.
With its intuitive user interface, this app will help you find the right translation instantly.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß schon, in der Europäischen Union gibt es keine Harmonisierung im Strafrechtsbereich, aber wenn man weiß, daß in Österreich zum Beispiel ein Verbrechen dann vorliegt, wenn eine vorsätzliche Handlung mit lebenslanger oder mehr als dreijähriger Freiheitsstrafe bedroht ist, wird sich sicher auch in den anderen Sprachen die dafür richtige Übersetzung finden.
I already know that there is no harmonization of the criminal law, but when one is aware that in Austria, for example, a crime (' Verbrechen' ) occurs when a premeditated deed could incur a sentence of life or more than three years in gaol, then the correct translation for it in other languages cannot be hard to find.
Europarl v8

Der vorliegende Bericht ist sehr technisch gehalten, und in der finnischen Fassung wird fälschlicherweise oft das Wort 'mit hoher Leistung' verwendet, die richtige Übersetzung lautet 'mit hohem Wirkungsgrad'.
This report is very technical, and the Finnish word 'suuritehoinen' ('powerful') often mistakenly appears in the Finnish language version. The correct translation is 'korkean hyötysuhteen' ('high-efficiency').
Europarl v8

Das wäre mir zu stark, deshalb habe ich eine Unterschrift geleistet und dazugeschrieben: 'Ich leiste meine Unterschrift unter der Voraussetzung, dass die richtige Übersetzung Straftat wäre'.
I believe this to be too strong a term, and therefore when I signed I added, 'I sign this subject to the reservation that the correct translation would be Straftat'.
Europarl v8

Sie plant eine Mischlösung, wonach neben der Verpressung von Salz in den Untergrund — ich glaube, das ist die richtige deutsche Übersetzung von Injektion —, so wie es im Abkommen 1976 vorgesehen war, der Bau einer Saline mit einer Kapazität von 300 000 bis 500 000 t Salz pro Jahr vorgesehen sein dürfte.
At the Paris Conference the French Government gave an indication of what solution it had in mind. It is thinking in terms of a composite solution involving the injection of the salt into the subsoil — I think that is the correct translation of 'injection' — as was pro vided for in the 1976 agreement and the construction of a salt works with a capacity of 300 000 to 500 000 tonnes of salt per year.
EUbookshop v2

Die Weiterverarbeitung fehlerhafter und vom Anwender nicht korrigierter Eingaben erfolgt dann analog der heutigen durch manuelle Eingabe bzw. Nachbearbeitung, diese jedoch hier gestützt durch die vom System schon geleistete Vorarbeit: dem menschlichen Bearbeiter liegt die überwiegend wohl richtige Übersetzung bereits vor, der Fehler wird durch Vergleich mit dem Original rasch entdeckt und korrigiert werden können.
Further processing of erroneous or defective inputs which are not corrected by the user is then implemented in a similar manner to presentday processing by virtue of manual input or subsequent procedures, but here this is supported by the preliminary work which has already been done by the system: the human dealing with the processing operation already has available the translation which in fact is predominantly correct, and it will be possible to quickly discover and correct the error by comparison with the original.
EuroPat v2

Die richtige Übersetzung dieser Stelle muss daher lauten: "die er vorher erkannt hat", wie das die Elberfelder und alle internationalen Bibeln übersetzen und nicht "die er zuvor ausersehen " hat, wie das in der Lutherbibel sehr tendenziös und falsch gebracht wird.
So the correct translation of this passage must be: "whom he foreknew ", as the Elberfeld Bible and all international Bibles give it, and not "whom he previously picked out" in the highly tendentious and incorrect wording of Luther's version.
ParaCrawl v7.1

In der ersten Spalte findest du das deutsche Wort, die zweite Spalte gibt euch die richtige Übersetzung an, in der dritten Spalte steht das englische Wort, mit dem man das deutsche oft verwechselt.
In the first column you can see the English word, in the second the correct German translation and in the third the ›false friend‹.
ParaCrawl v7.1

Die richtige Übersetzung dieser Stelle muss daher lauten: „die er vorher erkannt hat”, wie das die Elberfelder und alle internationalen Bibeln übersetzen und nicht „die er zuvor ausersehen” hat, wie das in der Lutherbibel sehr tendenziös und falsch gebracht wird.
So the correct translation of this passage must be: “whom he foreknew”, as the Elberfeld Bible and all international Bibles give it, and not “whom he previously picked out” in the highly tendentious and incorrect wording of Luther’s version.
ParaCrawl v7.1

Inosin wird allgemein in den tRNAs gefunden und ist für richtige Übersetzung des genetischen Codes wackeln herein niedrige Paare wesentlich.
Inosine is commonly found in tRNAs and is essential for proper translation of the genetic code in wobble base pairs.
ParaCrawl v7.1