Translation of "Resultierend aus" in English

Seine Hand formt Veranstaltungen resultierend aus dem Ausbau der Arena.
His hands shaped events resulting in the erection of the new arena.
OpenSubtitles v2018

Dadurch können Lesefehler, beispielsweise resultierend aus einer Verschmutzung, ausgeglichen werden.
Reading errors, for example, those resulting from contamination, can be compensated as a result.
EuroPat v2

Auch alle negativen Einflüsse resultierend aus hohem Vorabbrand werden vermieden.
All the negative influences resulting from high precombustion levels are also avoided.
EuroPat v2

Erfolg kommt resultierend aus der Formung bestimmter Gewohnheiten und dem Fortfahren in ihnen.
Success comes as a result of forming certain habits, and continuing in them.
ParaCrawl v7.1

Diese Garantie umfasst nicht Schäden, resultierend aus irgendwelchen der folgenden Situationen:
This warranty does not cover damages resulting from any of the following situations:
CCAligned v1

Chung zwang diesen Bruder aus der Firma heraus resultierend aus diesem Widerspruch.
Chung forced this brother out of the company as a result of this disagreement.
ParaCrawl v7.1

Das Underpricing der Autos durch Avtovaz kam resultierend aus der Steuerung seines Managements.
The underpricing of the cars by Avtovaz came as a result of the control of its management.
ParaCrawl v7.1

Schwarze haben Beschwerden, resultierend aus Sklaverei und Abtrennung.
Blacks have grievances resulting from slavery and segregation.
ParaCrawl v7.1

Resultierend aus dieser Verzerrung werden Ihre Tweeters zerstört.
As a result of this distortion your tweeters will be destroyed.
ParaCrawl v7.1

Karriere Coases in der Volkswirtschaft kam resultierend aus einigen ungeraden Umständen.
Coase's career in economics came as a result of some odd circumstances.
ParaCrawl v7.1

Keine klimatischen Unfälle sind resultierend aus diesem Temperaturwechsel aufgetreten.
No climatic disasters have occurred as a result of that temperature change.
ParaCrawl v7.1

Resultierend aus der Kolbenverschiebung verändert sich der Fluss der Magnetfeldlinien.
Resulting from the piston displacement the flow of the magnetic field lines will change.
EuroPat v2

Deren Gehalte in der Glaskeramik resultierend aus Gemengeverunreinigungen liegen üblicherweise unter 0,04 Gew.%.
The contents thereof in the glass ceramic, which result from impurities in the mixture, are usually below 0.04 wt %.
EuroPat v2

Resultierend aus unserer langjährigen Erfahrung besitzen wir entsprechend umfassendes Know-how.
Our comprehensive know-how comes from our many years of experience.
CCAligned v1

Was tat ich resultierend aus ihm?
What did I do as a result of it?
ParaCrawl v7.1

Resultierend aus den Entdeckungen wurde Fannie Mae $400 Million verurteilt.
As a result of the findings Fannie Mae was fined $400 million.
ParaCrawl v7.1

Die griechische Monarchie wird resultierend aus einem Referendum abgeschafft.
The Greek monarchy is abolished as a result of a referendum.
ParaCrawl v7.1

Zwei Sachen geschehen resultierend aus ihrem Teilen ihrer Erfahrung.
Two things will happen as a result of their sharing of their experience.
ParaCrawl v7.1

Die Krankheiten sind resultierend aus Krankheit.
The illnesses are as a result of disease.
ParaCrawl v7.1

Weißes „Privileg“ ist ein Konzept, resultierend aus rassischem Eigenhasse.
White “privilege” is a concept resulting from racial self-hatred.
ParaCrawl v7.1

In meinem Fall war es während meiner Brustamputation resultierend aus Brustkrebs.
In my case it was during my mastectomy as a result of breast cancer.
ParaCrawl v7.1

Resultierend aus der Performance Measurement Revolution haben viele Organisationen zahlreiche Maße der Leistung.
As a result of the performance measurement revolution many organizations have numerous measures of performance.
ParaCrawl v7.1

Ich stützte realen Schaden resultierend aus ihrer Einfachzahlung Politik für Diebe.
I was sustaining real damage as a result of their easy-payment policies for thieves.
ParaCrawl v7.1

Jedoch resultierend aus der Korpulenzepidemie, fährt diese Zahl fort zu klettern.
However, as a result of the obesity epidemic, that number continues to climb.
ParaCrawl v7.1

Was wünschen Sie Leute resultierend aus Ihrer Rede tun?
What do you want people to do as a result of your speech?
ParaCrawl v7.1

Über 85 tausend starb resultierend aus den Verdammung Ausfällen.
Over 85 thousand died as a result of the dam failures.
ParaCrawl v7.1

Resultierend aus der Unternehmensphilosophie und der Vision wird die Gruppen– und Firmenstrategie definiert.
The Group and corporate strategy is defined as a result of the corporate philosophy and the vision.
ParaCrawl v7.1