Translation of "Resultierend aus" in English
Seine
Hand
formt
Veranstaltungen
resultierend
aus
dem
Ausbau
der
Arena.
His
hands
shaped
events
resulting
in
the
erection
of
the
new
arena.
OpenSubtitles v2018
Dadurch
können
Lesefehler,
beispielsweise
resultierend
aus
einer
Verschmutzung,
ausgeglichen
werden.
Reading
errors,
for
example,
those
resulting
from
contamination,
can
be
compensated
as
a
result.
EuroPat v2
Auch
alle
negativen
Einflüsse
resultierend
aus
hohem
Vorabbrand
werden
vermieden.
All
the
negative
influences
resulting
from
high
precombustion
levels
are
also
avoided.
EuroPat v2
Erfolg
kommt
resultierend
aus
der
Formung
bestimmter
Gewohnheiten
und
dem
Fortfahren
in
ihnen.
Success
comes
as
a
result
of
forming
certain
habits,
and
continuing
in
them.
ParaCrawl v7.1
Diese
Garantie
umfasst
nicht
Schäden,
resultierend
aus
irgendwelchen
der
folgenden
Situationen:
This
warranty
does
not
cover
damages
resulting
from
any
of
the
following
situations:
CCAligned v1
Chung
zwang
diesen
Bruder
aus
der
Firma
heraus
resultierend
aus
diesem
Widerspruch.
Chung
forced
this
brother
out
of
the
company
as
a
result
of
this
disagreement.
ParaCrawl v7.1
Das
Underpricing
der
Autos
durch
Avtovaz
kam
resultierend
aus
der
Steuerung
seines
Managements.
The
underpricing
of
the
cars
by
Avtovaz
came
as
a
result
of
the
control
of
its
management.
ParaCrawl v7.1
Schwarze
haben
Beschwerden,
resultierend
aus
Sklaverei
und
Abtrennung.
Blacks
have
grievances
resulting
from
slavery
and
segregation.
ParaCrawl v7.1
Resultierend
aus
dieser
Verzerrung
werden
Ihre
Tweeters
zerstört.
As
a
result
of
this
distortion
your
tweeters
will
be
destroyed.
ParaCrawl v7.1
Karriere
Coases
in
der
Volkswirtschaft
kam
resultierend
aus
einigen
ungeraden
Umständen.
Coase's
career
in
economics
came
as
a
result
of
some
odd
circumstances.
ParaCrawl v7.1
Keine
klimatischen
Unfälle
sind
resultierend
aus
diesem
Temperaturwechsel
aufgetreten.
No
climatic
disasters
have
occurred
as
a
result
of
that
temperature
change.
ParaCrawl v7.1
Resultierend
aus
der
Kolbenverschiebung
verändert
sich
der
Fluss
der
Magnetfeldlinien.
Resulting
from
the
piston
displacement
the
flow
of
the
magnetic
field
lines
will
change.
EuroPat v2
Deren
Gehalte
in
der
Glaskeramik
resultierend
aus
Gemengeverunreinigungen
liegen
üblicherweise
unter
0,04
Gew.%.
The
contents
thereof
in
the
glass
ceramic,
which
result
from
impurities
in
the
mixture,
are
usually
below
0.04
wt
%.
EuroPat v2
Resultierend
aus
unserer
langjährigen
Erfahrung
besitzen
wir
entsprechend
umfassendes
Know-how.
Our
comprehensive
know-how
comes
from
our
many
years
of
experience.
CCAligned v1
Was
tat
ich
resultierend
aus
ihm?
What
did
I
do
as
a
result
of
it?
ParaCrawl v7.1
Resultierend
aus
den
Entdeckungen
wurde
Fannie
Mae
$400
Million
verurteilt.
As
a
result
of
the
findings
Fannie
Mae
was
fined
$400
million.
ParaCrawl v7.1
Die
griechische
Monarchie
wird
resultierend
aus
einem
Referendum
abgeschafft.
The
Greek
monarchy
is
abolished
as
a
result
of
a
referendum.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Sachen
geschehen
resultierend
aus
ihrem
Teilen
ihrer
Erfahrung.
Two
things
will
happen
as
a
result
of
their
sharing
of
their
experience.
ParaCrawl v7.1
Die
Krankheiten
sind
resultierend
aus
Krankheit.
The
illnesses
are
as
a
result
of
disease.
ParaCrawl v7.1
Weißes
„Privileg“
ist
ein
Konzept,
resultierend
aus
rassischem
Eigenhasse.
White
“privilege”
is
a
concept
resulting
from
racial
self-hatred.
ParaCrawl v7.1
In
meinem
Fall
war
es
während
meiner
Brustamputation
resultierend
aus
Brustkrebs.
In
my
case
it
was
during
my
mastectomy
as
a
result
of
breast
cancer.
ParaCrawl v7.1
Resultierend
aus
der
Performance
Measurement
Revolution
haben
viele
Organisationen
zahlreiche
Maße
der
Leistung.
As
a
result
of
the
performance
measurement
revolution
many
organizations
have
numerous
measures
of
performance.
ParaCrawl v7.1
Ich
stützte
realen
Schaden
resultierend
aus
ihrer
Einfachzahlung
Politik
für
Diebe.
I
was
sustaining
real
damage
as
a
result
of
their
easy-payment
policies
for
thieves.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
resultierend
aus
der
Korpulenzepidemie,
fährt
diese
Zahl
fort
zu
klettern.
However,
as
a
result
of
the
obesity
epidemic,
that
number
continues
to
climb.
ParaCrawl v7.1
Was
wünschen
Sie
Leute
resultierend
aus
Ihrer
Rede
tun?
What
do
you
want
people
to
do
as
a
result
of
your
speech?
ParaCrawl v7.1
Über
85
tausend
starb
resultierend
aus
den
Verdammung
Ausfällen.
Over
85
thousand
died
as
a
result
of
the
dam
failures.
ParaCrawl v7.1
Resultierend
aus
der
Unternehmensphilosophie
und
der
Vision
wird
die
Gruppen–
und
Firmenstrategie
definiert.
The
Group
and
corporate
strategy
is
defined
as
a
result
of
the
corporate
philosophy
and
the
vision.
ParaCrawl v7.1