Translation of "Restlicher urlaub" in English
Was
machst
du
mit
deinem
restlichen
Urlaub?
What
will
you
do
with
the
rest
of
your
leave?
OpenSubtitles v2018
Im
Fall
einer
Einigung
könne
auch
der
Anspruch
auf
den
restlichen
Urlaub
hinreichend
genau
bestimmt
werden,
so
dass
auch
insoweit
von
einer
unmittelbaren
Wirkung
der
unionsrechtlichen
Regelung
auszugehen
sei.
In
the
case
of
an
agreement
the
right
to
the
remaining
leave
can
also
be
determined
with
sufficient
precision
with
the
result
that
it
must
be
concluded
that
the
EU
rules
are
directly
effective.
TildeMODEL v2018
Schließt
das
Unternehmen
oder
die
Einrichtung
wegen
Urlaub,
haben
die
Arbeitnehmer,
deren
Urlaubsanspruch
höher
als
die
Zeit
der
Schließung
des
Unternehmens
ist
und
die
ihren
Urlaub
in
diesem
Zeitraum
nehmen,
die
Möglichkeit,
unbeschadet
ihres
tatsächlichen
Anspruchs
auf
15
Werktage,
sich
die
ihnen
für
die
Differenz
zustehende
Vergütung
und
Zuschläge
auszahlen
zu
lassen
oder
fur
den
restlichen
Zeitraum
Urlaub
in
Anspruch
zu
nehmen.
Where
an
enterprise
or
establishment
closes
for
holidays,
workers
who
are
entitled
to
a
period
of
leave
longer
than
the
period
of
closure
and
take
leave
during
this
period
may
opt
to
receive
the
remuneration
and
allowances
corresponding
to
the
difference,
without
prejudice
to
their
effective
entitlement
to
15
working
days,
or
take
the
extra
period
as
leave.
EUbookshop v2
Schließt
das
Unternehmen
oder
die
Einrichtung
wegen
Urlaub,
haben
die
Arbeitnehmer,
deren
Urlaubsanspruch
höher
als
die
Zeit
der
Schließung
des
Unternehmens
ist,
die
Möglichkeit,
unbeschadet
ihres
tatsächlichen
Anspruchs
auf
15
Werktage,
sich
die
ihnen
für
die
Differenz
zustehende
Vergütung
und
Zuschläge
aus
zahlen
zu
lassen
oder
für
den
restlichen
Zeitraum
Urlaub
in
Anspruch
nehmen.
Where
an
enterprise
or
establishment
closes
for
holidays,
workers
entitled
to
a
period
of
leave
longer
than
the
period
of
closure
may
opt
to
receive
the
remuneration
and
allowances
corresponding
to
the
difference,
without
prejudice
to
their
effective
entitlement
to
15
working
days,
or
take
the
extra
period
as
leave.
EUbookshop v2