Translation of "Restlichen welt" in English
Das
erste
Argument
betrifft
den
Selbstschutz
der
restlichen
Welt
außerhalb
Afghanistans.
The
first
argument
is
self-protection
for
the
world
outside
of
Afghanistan.
Europarl v8
Wir
bringen
die
Ferraro-Familie
wieder
an
die
Spitze
der
restlichen
Welt.
Take
the
Ferraro
family
name
right
back
to
the
top
of
the
wrestling
world.
OpenSubtitles v2018
Die
Vorhänge
werden
sich
schließen
und
uns
von
der
restlichen
Welt
abschirmen.
Separated
from
the
world
by
our
closed
drapes,
We
become
indifferent
to
it,
and
that
brings
rest.
OpenSubtitles v2018
Wir
benötigen
allerdings
die
Hilfe
und
Vermittlung
der
restlichen
Welt.
However,
we
need
help
and
mediation
from
the
rest
of
the
world.
Europarl v8
Dies
steht
in
deutlichem
Gegensatz
zu
der
restlichen
industrialisierten
Welt.
This
is
in
marked
contrast
with
the
rest
of
the
industrialized
world.
EUbookshop v2
Es
besteht
keinerlei
Grund
für
einen
Schuldkomplex
Europas
gegenüber
der
restlichen
Welt.
Europe
has
no
reason
whatsoever
to
feel
guilty
vis-à-vis
the
rest
of
the
world.
EUbookshop v2
Langer
sen,
daß
das
Banditentum
die
Wünsche
der
restlichen
Welt
übergeht.
Langer
we
will
not
allow
banditry
to
override
the
wishes
of
the
rest
of
the
world.
EUbookshop v2
Der
Router
zur
restlichen
Welt
war
eine
OpenBSD
2.3
Maschine.
The
router
to
the
outside
world
was
an
OpenBSD
2.3
box.
ParaCrawl v7.1
Alle
großen
Tabu
die
in
der
restlichen
Welt
gelten
sind
hier
erlaubt.
All
the
greatest
taboos
of
the
rest
of
the
world
are
allowed
here.
ParaCrawl v7.1
Sie
entsprechen
den
in
Europa
und
der
restlichen
Welt
üblichen
Prüfkriterien.
They
are
designed
to
meet
inspection
criteria
referenced
throughout
Europe
and
the
rest
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Zum
anderen
sollte
sich
die
Wahrnehmung
der
restlichen
Welt
verändern.
On
the
other
hand,
the
perception
of
the
rest
of
the
world
should
change.
ParaCrawl v7.1
Anders
als
in
der
restlichen
Welt
müssen
Sie
in
Großbritannien
jedoch
links
fahren.
Differing
from
most
of
the
world,
in
the
UK
you
have
to
drive
on
the
left.
ParaCrawl v7.1
Hier
zu
zählen
die
restlichen
Länder
der
Welt!
These
include
the
remaining
countries
in
the
world!
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
nun
Amerika
als
einen
Kämpfer
Gottes
der
restlichen
Welt
schenken.
But
you
must
give
America
to
the
rest
of
the
world
as
a
champion
for
God.
ParaCrawl v7.1
Er
machte
keine
leeren
Verkündigungen
nach
der
Art
der
restlichen
Welt.
He
wouldn't
make
empty
pronouncements
in
the
way
of
the
rest
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Das
ermöglicht
ihnen
eine
ungerechtfertigte
Überlegenheit
gegenüber
der
Industrie
in
der
restlichen
Welt.
This
allows
an
unfair
advantage
over
the
rest
of
the
world's
industry.
ParaCrawl v7.1
Huntington
sieht
ein
Zusammenstoßen
zwischen
der
westlichen
und
der
restlichen
Welt.
Huntington
sees
a
clash
between
"the
West
and
the
rest".
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Projekt
soll
der
restlichen
Welt
die
brasilianische
Kultur
nähergebracht
werden.
This
project
intends
to
bring
Brazilian
culture
to
the
rest
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Man
ist
mit
sich
selbst
und
der
restlichen
Welt
im
totalen
Einklang.
You
are
totally
in
harmony
with
yourself
and
the
rest
of
the
whole
world.
ParaCrawl v7.1
In
der
restlichen
Welt
könnte
man
die
Parlamente
abschaffen
und
die
Regierungen
verschlanken.
All
over
the
rest
of
the
world,
we
could
abolish
parliaments
and
reduce
governmental
functions.
ParaCrawl v7.1
Aber
was
ist
mit
der
restlichen
Küste
der
Welt,
But
what
about
the
rest
of
the
coast
of
the
world,
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet,
dass
wir
sowohl
in
Europa
als
auch
in
der
restlichen
Welt
zusammenarbeiten
müssen.
This
means
that
we
must
work
together
both
in
Europe
and
the
rest
of
the
world.
Europarl v8
Europa
kommt
eine
entscheidende
Rolle
bei
der
Förderung
einer
robusten
Wettbewerbskultur
in
der
restlichen
Welt
zu.
Europe
has
a
key
role
to
play
in
encouraging
strong
competition
cultures
elsewhere
in
the
world.
Europarl v8
Natürlich
haben
sich
die
Exporte
angesichts
des
schwachen
Wachstums
der
restlichen
Welt
ebenfalls
verlangsamt.
Of
course,
exports
have
also
slowed,
given
sluggish
growth
in
the
rest
of
the
world.
News-Commentary v14
Die
tatsächliche
Sorge
für
den
größten
Teil
der
restlichen
Welt
ist
allerdings
der
amerikanische
Unilateralismus.
But
for
much
of
the
rest
of
the
world,
the
real
concern
is
American
unilateralism.
News-Commentary v14
Das,
mein
lieber
Freund,
erfahren
Sie
erst
morgen,
zusammen
mit
der
restlichen
Welt.
That,
my
dear
Colonel
Hogan,
you
will
find
out
tomorrow,
along
with
the
rest
of
the
world.
OpenSubtitles v2018
Die
EU
muss
ihre
Handelsaktivitäten
ständig
weiterentwickeln
und
die
Beziehungen
zur
restlichen
Welt
ausbauen.
The
EU
Union
needs
to
continue
expanding
its
trade
further
and
develop
relations
with
the
rest
of
the
world.
TildeMODEL v2018