Translation of "Restlichen welt" in English

Das erste Argument betrifft den Selbstschutz der restlichen Welt außerhalb Afghanistans.
The first argument is self-protection for the world outside of Afghanistan.
Europarl v8

Wir bringen die Ferraro-Familie wieder an die Spitze der restlichen Welt.
Take the Ferraro family name right back to the top of the wrestling world.
OpenSubtitles v2018

Die Vorhänge werden sich schließen und uns von der restlichen Welt abschirmen.
Separated from the world by our closed drapes, We become indifferent to it, and that brings rest.
OpenSubtitles v2018

Wir benötigen allerdings die Hilfe und Vermittlung der restlichen Welt.
However, we need help and mediation from the rest of the world.
Europarl v8

Dies steht in deutlichem Gegensatz zu der restlichen industrialisierten Welt.
This is in marked contrast with the rest of the industrialized world.
EUbookshop v2

Es besteht keinerlei Grund für einen Schuldkomplex Europas gegenüber der restlichen Welt.
Europe has no reason whatsoever to feel guilty vis-à-vis the rest of the world.
EUbookshop v2

Langer sen, daß das Banditentum die Wünsche der restlichen Welt übergeht.
Langer we will not allow banditry to override the wishes of the rest of the world.
EUbookshop v2

Der Router zur restlichen Welt war eine OpenBSD 2.3 Maschine.
The router to the outside world was an OpenBSD 2.3 box.
ParaCrawl v7.1

Alle großen Tabu die in der restlichen Welt gelten sind hier erlaubt.
All the greatest taboos of the rest of the world are allowed here.
ParaCrawl v7.1

Sie entsprechen den in Europa und der restlichen Welt üblichen Prüfkriterien.
They are designed to meet inspection criteria referenced throughout Europe and the rest of the world.
ParaCrawl v7.1

Zum anderen sollte sich die Wahrnehmung der restlichen Welt verändern.
On the other hand, the perception of the rest of the world should change.
ParaCrawl v7.1

Anders als in der restlichen Welt müssen Sie in Großbritannien jedoch links fahren.
Differing from most of the world, in the UK you have to drive on the left.
ParaCrawl v7.1

Hier zu zählen die restlichen Länder der Welt!
These include the remaining countries in the world!
ParaCrawl v7.1

Sie müssen nun Amerika als einen Kämpfer Gottes der restlichen Welt schenken.
But you must give America to the rest of the world as a champion for God.
ParaCrawl v7.1

Er machte keine leeren Verkündigungen nach der Art der restlichen Welt.
He wouldn't make empty pronouncements in the way of the rest of the world.
ParaCrawl v7.1

Das ermöglicht ihnen eine ungerechtfertigte Überlegenheit gegenüber der Industrie in der restlichen Welt.
This allows an unfair advantage over the rest of the world's industry.
ParaCrawl v7.1

Huntington sieht ein Zusammenstoßen zwischen der westlichen und der restlichen Welt.
Huntington sees a clash between "the West and the rest".
ParaCrawl v7.1

Mit dem Projekt soll der restlichen Welt die brasilianische Kultur nähergebracht werden.
This project intends to bring Brazilian culture to the rest of the world.
ParaCrawl v7.1

Man ist mit sich selbst und der restlichen Welt im totalen Einklang.
You are totally in harmony with yourself and the rest of the whole world.
ParaCrawl v7.1

In der restlichen Welt könnte man die Parlamente abschaffen und die Regierungen verschlanken.
All over the rest of the world, we could abolish parliaments and reduce governmental functions.
ParaCrawl v7.1

Aber was ist mit der restlichen Küste der Welt,
But what about the rest of the coast of the world,
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet, dass wir sowohl in Europa als auch in der restlichen Welt zusammenarbeiten müssen.
This means that we must work together both in Europe and the rest of the world.
Europarl v8

Europa kommt eine entscheidende Rolle bei der Förderung einer robusten Wettbewerbskultur in der restlichen Welt zu.
Europe has a key role to play in encouraging strong competition cultures elsewhere in the world.
Europarl v8

Natürlich haben sich die Exporte angesichts des schwachen Wachstums der restlichen Welt ebenfalls verlangsamt.
Of course, exports have also slowed, given sluggish growth in the rest of the world.
News-Commentary v14

Die tatsächliche Sorge für den größten Teil der restlichen Welt ist allerdings der amerikanische Unilateralismus.
But for much of the rest of the world, the real concern is American unilateralism.
News-Commentary v14

Das, mein lieber Freund, erfahren Sie erst morgen, zusammen mit der restlichen Welt.
That, my dear Colonel Hogan, you will find out tomorrow, along with the rest of the world.
OpenSubtitles v2018

Die EU muss ihre Handelsaktivitäten ständig weiterentwickeln und die Beziehungen zur restlichen Welt ausbauen.
The EU Union needs to continue expanding its trade further and develop relations with the rest of the world.
TildeMODEL v2018