Translation of "Restlichen fragen" in English

Mit der gleichen Entschlossenheit müssen alle restlichen Fragen behandelt werden.
We need the same resolve to tackle all the remaining issues.
TildeMODEL v2018

Die restlichen erheben Fragen, die zu erkunden sind.
The rest raise questions to be explored.
ParaCrawl v7.1

Die restlichen 35 Fragen sind aus derMathematikund derGeometrie.
The remaining 35 questions are from Mathematics.
ParaCrawl v7.1

Die Antworten auf die restlichen Fragen sind in Ziffer 4.2 und 4.3 dieser Stellung­nahme enthalten.
The answers to the remaining questions are incorporated in sections 4.2 and 4.3 above.
TildeMODEL v2018

Und die restlichen Fragen und Antworten gibt es, wenn es auf dem Tisch steht.
The rest of the Q and A will have to wait until it's on the table.
OpenSubtitles v2018

Herr Präsident, nun hat Frau Thyssen ergänzend zu ihrem Bericht noch fünf oder sechs Fragen gestellt, von denen ich die erste hier mündlich zu beantworten beabsichtige, und ich möchte Frau Thyssen fragen, ob sie einverstanden ist, daß ich die restlichen Fragen morgen schriftlich beantworten lasse.
Mr President, Mrs Thyssen has now supplemented her report with five or six questions, the first of which I propose to answer now, but I would ask Mrs Thyssen if she would be prepared to accept a written reply to the other questions tomorrow.
Europarl v8

Auf die meisten Fragen bin ich bereits bei meinem ersten Redebeitrag eingegangen und die restlichen Fragen sind an die Kommission gerichtet, aber ich möchte Ihnen versichern, dass die Präsidentschaft alles in ihrer Macht Stehende tun wird, um die Diskussion in Verbindung mit dem Entschließungsantrag in den kommenden Monaten möglichst weit voranzutreiben und dabei alle Parteien, darunter das Europäische Parlament, umfassend einzubeziehen.
I have already addressed most of the questions in my first speech and the other questions are directed at the Commission, but I would like to assure you that the Presidency will be making every effort to take the discussion on the resolution as far as it can in the coming months, and in doing so, to involve all parties as effectively as possible, including the European Parliament.
Europarl v8

Da die für die Fragestunde vorgesehene Redezeit erschöpft ist, werden die restlichen Fragen schriftlich beantwortet (siehe Anhang).
Questions which have not been answered for lack of time will receive written answers (see Annex).
Europarl v8

Am 22. November sprach der italienische Verkehrsminister in Genua vor dem Verkehrsausschuß des Europäischen Parlaments über etwa 40 dringliche Fragen im Verkehrssektor, die dem Ministerrat zur Entscheidung vorliegen, und schlug vor, er werde „die wenigen Themen herausgreifen, die eine politische Entscheidung erfordern, während der Rat über die restlichen der 40 Fragen technischer Natur eine Mehrheitsentscheidung treffen sollte".
Speaking to the European Parliament's Transport Committee at Genoa on 22 November about forty or so urgent transport topics that await a decision in the Council of Ministers, the Italian Minister proposed that 'he would pick out those few points that call for a political decision, and leave the remainder of the forty which are of a technical nature to be put to a majority vote in the Council'.
EUbookshop v2

Hat die Präsidentschaft „die wenigen" Themen herausgegriffen, und zu welchem Zeitpunkt wird sie eine Mehrheitsentscheidung über die restlichen der 40 Fragen technischer Natur treffen?
Has the Presidency picked out 'the few' and on which date will it put the technical remainder of the forty to majority vote?
EUbookshop v2

Darüber hinaus werde diese Empfehlung den Flüchtlingen zusätzlich ihre Lage erschweren, denn es werde keine Anregung bestehen, dass die Republik Kroatien die restlichen Fragen der Rechte der Flüchtlinge löse, in erster Linie die Eigentumsfragen, sagt sie.
Besides that, the recommendation will additionally aggravate the position of the refugees, as there will be no stimulus for the Croatian Government to approach solving the issues of refugees’ rights, primarily the property related ones,” she pointed.
ParaCrawl v7.1

Wenn Ihr Aderdoktor bestimmt, sind Sie ein guter Kandidat für EVLT, vergewissern sich er oder sie Sie, das Verfahren vollständig zu verstehen und alle restlichen Fragen zu beantworten, die Sie haben.
If your vein doctor determines you are a good candidate for EVLT, he or she will make sure you understand the procedure completely and answer any remaining questions you have.
CCAligned v1

Was die restlichen Fragen angeht, also ob der fremde Staat Abkommen hat oder sich in einem Zustand des Krieges befindet, so stellt sich die Angelegenheit folgendermaßen dar:
As for the rest of the questions with regards to the foreign country being in a state of treaty or warship, the case is then the following:
ParaCrawl v7.1

Iginla sich 35 in diesem Jahr und die restlichen Fragen nur für ihn ist, ob er eine Tasse und / oder in den Ruhestand zu gewinnen eine Flamme.
Iginla turned 35 this year and the only questions remaining for him is whether he’ll win a cup and/or retire a Flame.
ParaCrawl v7.1

Über die restlichen technischen Fragen werden sich der EU-Rat und das Europäische Parlament in der nächsten Zeit einigen.
The Council and the Parliament will in the nearest future finalize the remaining technical issues.
ParaCrawl v7.1

Auch was den restlichen Teil der Fragen und Auffassungen betrifft, sind wir, ganz auf der Linie jener philosophischen Überlieferung (Spinoza, Hegel, E. Unger) der Ansicht, daß keine Äußerung, kein Gedanke völlig falsch ist, es sei denn, er gelte als das letzte Wort, bar jeder Ergänzungs- bzw. Vervollständigungsbedürftigkeit.
Also with respect to the remaining part of the questions and opinions, we hold the view, being fully in line with the philosophical tradition (Spinoza, Hegel, E. Unger), that no statement and no thought is totally wrong, unless it is considered to be the final say, devoid of any need of addition resp. completion.
ParaCrawl v7.1

Des Restliche war eine Frage des Erinnerns, um es in mein Bewusstes-Selbst zurückzubringen.
The rest was a question of remembrance, of bringing it back into my Conscious Mind.
ParaCrawl v7.1

Gegen Ende der verschiedenen Schneidvorgänge verbleibt nur ein schwaches Restgitter, was die genaue, korrekte Bewegung während der restlichen Schneidvorgänge in Frage stellt und die Entfernung des Restgitters und der Teile erschwert.
Toward the end of the different cutting processes, there remains only a weak remnant in the form of a grid which jeopardizes the precise, correct movement during the remaining cutting operation and renders more difficult the removal of the residual grid.
EuroPat v2

In dieser Diskussion sollen auch restliche Fragen geklärt werden, bevor der Vorschlag dem Europäischen Parlament unterbreitet wird, um seine Zustimmung zu erhalten.
The aim of the discussion is to solve any outstanding issues to pave the way for further steps towards the adoption of the proposal in the context of the consent procedure with the European Parliament.
ParaCrawl v7.1

Eine restliche Frage über diesen Fall ist, warum das Kontingent der Stadtpolizei, die in der Rückseite der Räume erfaßt, nicht eine Maßnahme traf, die Demonstrationsmodelle festzuhalten.
A remaining question about this event is why the contingent of city police gathering in the back of the Chambers did not make a move to arrest the demonstrators.
ParaCrawl v7.1