Translation of "Restaurant betreiben" in English

Das Restaurant Hartweizen betreiben beide seit gut fünf Jahren.
Both run the restaurant "hard wheat" for a good five years.
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie das Restaurant zu betreiben?
Do you want to operate the restaurant?
ParaCrawl v7.1

Etwas, was ich mir schon immer gewünscht habe ist, ein eigenes Restaurant zu betreiben.
One thing I've always wanted to do is run my own restaurant.
Tatoeba v2021-03-10

Du solltest ein Restaurant betreiben.
You should be running a restaurant.
OpenSubtitles v2018

Allerdings würde ich jetzt nicht eine kleine Bar oder ein kleines Restaurant betreiben wollen.
But as it stands at the moment, I wouldn't do a small bar or a small restaurant again.
ParaCrawl v7.1

Okay, ich mus Gigs erinnern, die du bereits hast,... welche sind: ein Restaurant betreiben, ein Vater und Ehemann zu sein.
Okay, I need to dial you in to some gigs you already have, Which are running a restaurant, being a husband and a father.
OpenSubtitles v2018

Er sagt, wenn Sie ein Restaurant betreiben, kann keine gesunde Unterscheidung getroffen werden zwischen dem Wert, den Sie durch das Kochen erzeugen, und dem Wert, den Sie durch das Fegen des Bodens erschaffen.
He says, if you run a restaurant, there is no healthy distinction to be made between the value you create by cooking the food and the value you create by sweeping the floor.
QED v2.0a

Mit frischen Zutaten kreieren die Freundinnen, die gemeinsam das Restaurant betreiben, leckeres, pures und reines Essen mit unverfälschtem Geschmack.
With fresh ingredients, the friends who run the restaurant together create delicious, pure food with an unadulterated taste.
ParaCrawl v7.1

Diese spezielle Eigenschaft ermöglicht es Ihnen, ein voll ausgestattetes Restaurant zu betreiben und vier T1-Wohnungen zu vermieten, um das Tourismusgeschäft zu bedienen, das in diesem speziellen Gebiet sehr reichlich vorhanden ist.
This special property permits you to run a fully equipped restaurant and rent out four T1 apartments to serve the tourism business that is very abundant in this particular area.
ParaCrawl v7.1

Als Lu Yuanfang dies hörte, warnte er sie davor, dort ein Restaurant zu betreiben, weil kein unterirdischer Abwasserkanal für die Entsorgung von Schmutzwasser vorhanden sei.
When Lu Yuanfang heard this, he warned them that they could not use it for a restaurant, since there was no underground conduit for carrying off waste-water.
ParaCrawl v7.1

Martin diskutiert etwas mit den Leuten, die sich zusammengeschlossen haben, um hier unten ein kleines Restaurant zu betreiben, Campingausrüstung zu vermieten, Abfall zusammenzusammeln und generell nach dem Rechten zu schauen.
Martin talks to the group of people who have joined together to run a small restaurant, rent camping equipment, collect trash and in general watch for this place at the river.
ParaCrawl v7.1

Und wenn man ein Restaurant betreiben will, sollte man etwas anderes bieten, als die anderen Restaurants.
And if you want to start a restaurant, you have to make sure you offer something that is different from the rest.
ParaCrawl v7.1

Aus Frankfurt sei er, wohne aber jetzt in Ankara, wo er ein Restaurant betreiben würde.
He was from Frankfurt, but now live in Ankara, where he runs a restaurant.
ParaCrawl v7.1

Da das Resort zu klein ist, um einen Shop oder ein Restaurant zu betreiben, hat sie eigenhändig dafür gesorgt, dass es den Gästen für Frühstück und Co. trotzdem an nichts fehlt.
As the resort is too small to operate its own shop or restaurant, she has herself made sure that the guests nevertheless go in want of nothing for breakfast etc.
ParaCrawl v7.1

Ist es einfach unmöglich, in einer Stadt wie Tournus ein erfolgreiches Hotel oder Restaurant zu betreiben?
Is it simply impossible to run a successful restaurant or hotel in Tournus? I don’t think so.
ParaCrawl v7.1

Sie werden 370 Restaurants betreiben und noch ein paar mehr aufmachen.
She's going to be operating 370 restaurants, and she'll be in the process of opening a few more.
QED v2.0a

Wenn Du ein Restaurant betreibst, kommen unzufriedene Gäste nicht für einen weiteren Besuch wieder.
If you operate a restaurant, unhappy customers won’t come back for another meal.
ParaCrawl v7.1

So ziemlich, solange du kein Restaurant oder Café betreibst, kannst du gut gehen!
So pretty much, as long as you're not running a restaurant or cafe- you're good to go!
CCAligned v1

Wenn du ein Restaurant betreibst, weißt du, dass das ein echter Kampf sein kann.
If you’re operating a restaurant, you know it can be a struggle.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde wird den Veranstalter bezüglich jedweder Forderungen, die diesem aufgrund von Handlungen, Fehlern oder Unterlassungen seitens Dritter, einschließlich Hotel-, Restaurant- und Transport-Betreibern und Besitzern, Golfclubs und Estate-Besitzern entstehen, schadlos halten.
The Client indemnifies the Company with respect to any claim arising through action, fault or omission by any and all third parties, including but not limited to hotel, restaurant and transport operators and owners, golf clubs and estate owners.
ParaCrawl v7.1

Wenn Du zum Beispiel ein Restaurant betreibst, kannst Du einen Post darüber verfassen, wie man nachhaltige Zutaten für seine Köche bekommt.
For example, if you are a restaurant business, you can do a post on how to get sustainable ingredients for your chefs.
ParaCrawl v7.1

Dennoch wolle der Konzern an seiner langfristigen Strategie festhalten, deren Ziel es ist, weltweit nur noch weniger als 30 Prozent der Restaurants selbst zu betreiben.
Despite this, however, the company is intending to keep to its long-term strategy of running fewer then 30 percent of its restaurants itself worldwide.
ParaCrawl v7.1

Restaurant und Bar-Betreiber sind mit komplexen und geschäftskritischen Aufgaben wie Point of Sale, Zahlungsabwicklung, Bestandskontrolle, finanzielle Verantwortung, Kunden-Tracking, Arbeits-Management konfrontiert, ki ...
Restaurant and bar operators are faced with complex and mission critical responsibilities such as point of sale, payment processing, inventory control, financial accountability, customer tracking, labor management, ki...
CCAligned v1

Einheimische verdienen Geld als Guides, erwirtschaften Einnahmen aus der Vermietung von Lodges oder betreiben Restaurants - um nur einige Möglichkeiten zu nennen.
Local inhabitants earn money as guides, generate revenue by renting lodges or run restaurants – just to mention a few possibilities.
ParaCrawl v7.1

Ich kann mich an Polizist*innen erinnern, die Geldstrafen an Restaurant- und Café-Betreiber*innen verteilt haben, weil sie ihren Gästen während der Feiertage Gesäuertes servierten.
I can remember a police officer giving out fines to restaurant and café owners for selling chametz during the holiday.
ParaCrawl v7.1