Translation of "Restaurant betreiben" in English
Das
Restaurant
Hartweizen
betreiben
beide
seit
gut
fünf
Jahren.
Both
run
the
restaurant
"hard
wheat"
for
a
good
five
years.
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
das
Restaurant
zu
betreiben?
Do
you
want
to
operate
the
restaurant?
ParaCrawl v7.1
Etwas,
was
ich
mir
schon
immer
gewünscht
habe
ist,
ein
eigenes
Restaurant
zu
betreiben.
One
thing
I've
always
wanted
to
do
is
run
my
own
restaurant.
Tatoeba v2021-03-10
Du
solltest
ein
Restaurant
betreiben.
You
should
be
running
a
restaurant.
OpenSubtitles v2018
Allerdings
würde
ich
jetzt
nicht
eine
kleine
Bar
oder
ein
kleines
Restaurant
betreiben
wollen.
But
as
it
stands
at
the
moment,
I
wouldn't
do
a
small
bar
or
a
small
restaurant
again.
ParaCrawl v7.1
Okay,
ich
mus
Gigs
erinnern,
die
du
bereits
hast,...
welche
sind:
ein
Restaurant
betreiben,
ein
Vater
und
Ehemann
zu
sein.
Okay,
I
need
to
dial
you
in
to
some
gigs
you
already
have,
Which
are
running
a
restaurant,
being
a
husband
and
a
father.
OpenSubtitles v2018
Er
sagt,
wenn
Sie
ein
Restaurant
betreiben,
kann
keine
gesunde
Unterscheidung
getroffen
werden
zwischen
dem
Wert,
den
Sie
durch
das
Kochen
erzeugen,
und
dem
Wert,
den
Sie
durch
das
Fegen
des
Bodens
erschaffen.
He
says,
if
you
run
a
restaurant,
there
is
no
healthy
distinction
to
be
made
between
the
value
you
create
by
cooking
the
food
and
the
value
you
create
by
sweeping
the
floor.
QED v2.0a
Mit
frischen
Zutaten
kreieren
die
Freundinnen,
die
gemeinsam
das
Restaurant
betreiben,
leckeres,
pures
und
reines
Essen
mit
unverfälschtem
Geschmack.
With
fresh
ingredients,
the
friends
who
run
the
restaurant
together
create
delicious,
pure
food
with
an
unadulterated
taste.
ParaCrawl v7.1
Diese
spezielle
Eigenschaft
ermöglicht
es
Ihnen,
ein
voll
ausgestattetes
Restaurant
zu
betreiben
und
vier
T1-Wohnungen
zu
vermieten,
um
das
Tourismusgeschäft
zu
bedienen,
das
in
diesem
speziellen
Gebiet
sehr
reichlich
vorhanden
ist.
This
special
property
permits
you
to
run
a
fully
equipped
restaurant
and
rent
out
four
T1
apartments
to
serve
the
tourism
business
that
is
very
abundant
in
this
particular
area.
ParaCrawl v7.1
Als
Lu
Yuanfang
dies
hörte,
warnte
er
sie
davor,
dort
ein
Restaurant
zu
betreiben,
weil
kein
unterirdischer
Abwasserkanal
für
die
Entsorgung
von
Schmutzwasser
vorhanden
sei.
When
Lu
Yuanfang
heard
this,
he
warned
them
that
they
could
not
use
it
for
a
restaurant,
since
there
was
no
underground
conduit
for
carrying
off
waste-water.
ParaCrawl v7.1
Martin
diskutiert
etwas
mit
den
Leuten,
die
sich
zusammengeschlossen
haben,
um
hier
unten
ein
kleines
Restaurant
zu
betreiben,
Campingausrüstung
zu
vermieten,
Abfall
zusammenzusammeln
und
generell
nach
dem
Rechten
zu
schauen.
Martin
talks
to
the
group
of
people
who
have
joined
together
to
run
a
small
restaurant,
rent
camping
equipment,
collect
trash
and
in
general
watch
for
this
place
at
the
river.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
man
ein
Restaurant
betreiben
will,
sollte
man
etwas
anderes
bieten,
als
die
anderen
Restaurants.
And
if
you
want
to
start
a
restaurant,
you
have
to
make
sure
you
offer
something
that
is
different
from
the
rest.
ParaCrawl v7.1
Aus
Frankfurt
sei
er,
wohne
aber
jetzt
in
Ankara,
wo
er
ein
Restaurant
betreiben
würde.
He
was
from
Frankfurt,
but
now
live
in
Ankara,
where
he
runs
a
restaurant.
ParaCrawl v7.1
Da
das
Resort
zu
klein
ist,
um
einen
Shop
oder
ein
Restaurant
zu
betreiben,
hat
sie
eigenhändig
dafür
gesorgt,
dass
es
den
Gästen
für
Frühstück
und
Co.
trotzdem
an
nichts
fehlt.
As
the
resort
is
too
small
to
operate
its
own
shop
or
restaurant,
she
has
herself
made
sure
that
the
guests
nevertheless
go
in
want
of
nothing
for
breakfast
etc.
ParaCrawl v7.1
Ist
es
einfach
unmöglich,
in
einer
Stadt
wie
Tournus
ein
erfolgreiches
Hotel
oder
Restaurant
zu
betreiben?
Is
it
simply
impossible
to
run
a
successful
restaurant
or
hotel
in
Tournus?
I
don’t
think
so.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
370
Restaurants
betreiben
und
noch
ein
paar
mehr
aufmachen.
She's
going
to
be
operating
370
restaurants,
and
she'll
be
in
the
process
of
opening
a
few
more.
QED v2.0a
Wenn
Du
ein
Restaurant
betreibst,
kommen
unzufriedene
Gäste
nicht
für
einen
weiteren
Besuch
wieder.
If
you
operate
a
restaurant,
unhappy
customers
won’t
come
back
for
another
meal.
ParaCrawl v7.1
So
ziemlich,
solange
du
kein
Restaurant
oder
Café
betreibst,
kannst
du
gut
gehen!
So
pretty
much,
as
long
as
you're
not
running
a
restaurant
or
cafe-
you're
good
to
go!
CCAligned v1
Wenn
du
ein
Restaurant
betreibst,
weißt
du,
dass
das
ein
echter
Kampf
sein
kann.
If
you’re
operating
a
restaurant,
you
know
it
can
be
a
struggle.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
wird
den
Veranstalter
bezüglich
jedweder
Forderungen,
die
diesem
aufgrund
von
Handlungen,
Fehlern
oder
Unterlassungen
seitens
Dritter,
einschließlich
Hotel-,
Restaurant-
und
Transport-Betreibern
und
Besitzern,
Golfclubs
und
Estate-Besitzern
entstehen,
schadlos
halten.
The
Client
indemnifies
the
Company
with
respect
to
any
claim
arising
through
action,
fault
or
omission
by
any
and
all
third
parties,
including
but
not
limited
to
hotel,
restaurant
and
transport
operators
and
owners,
golf
clubs
and
estate
owners.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Du
zum
Beispiel
ein
Restaurant
betreibst,
kannst
Du
einen
Post
darüber
verfassen,
wie
man
nachhaltige
Zutaten
für
seine
Köche
bekommt.
For
example,
if
you
are
a
restaurant
business,
you
can
do
a
post
on
how
to
get
sustainable
ingredients
for
your
chefs.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
wolle
der
Konzern
an
seiner
langfristigen
Strategie
festhalten,
deren
Ziel
es
ist,
weltweit
nur
noch
weniger
als
30
Prozent
der
Restaurants
selbst
zu
betreiben.
Despite
this,
however,
the
company
is
intending
to
keep
to
its
long-term
strategy
of
running
fewer
then
30
percent
of
its
restaurants
itself
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Restaurant
und
Bar-Betreiber
sind
mit
komplexen
und
geschäftskritischen
Aufgaben
wie
Point
of
Sale,
Zahlungsabwicklung,
Bestandskontrolle,
finanzielle
Verantwortung,
Kunden-Tracking,
Arbeits-Management
konfrontiert,
ki
...
Restaurant
and
bar
operators
are
faced
with
complex
and
mission
critical
responsibilities
such
as
point
of
sale,
payment
processing,
inventory
control,
financial
accountability,
customer
tracking,
labor
management,
ki...
CCAligned v1
Einheimische
verdienen
Geld
als
Guides,
erwirtschaften
Einnahmen
aus
der
Vermietung
von
Lodges
oder
betreiben
Restaurants
-
um
nur
einige
Möglichkeiten
zu
nennen.
Local
inhabitants
earn
money
as
guides,
generate
revenue
by
renting
lodges
or
run
restaurants
–
just
to
mention
a
few
possibilities.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
mich
an
Polizist*innen
erinnern,
die
Geldstrafen
an
Restaurant-
und
Café-Betreiber*innen
verteilt
haben,
weil
sie
ihren
Gästen
während
der
Feiertage
Gesäuertes
servierten.
I
can
remember
a
police
officer
giving
out
fines
to
restaurant
and
café
owners
for
selling
chametz
during
the
holiday.
ParaCrawl v7.1